Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste ontwikkelingsfase buitengewoon belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

De controle op de vraag of en hoe het eerste aspect wordt uitgevoerd is buitengewoon belangrijk voor de opvatting dat er in de EU al sprake is van een soort tweekamerstelsel, waarbij het EP de burgers vertegenwoordigt en de Raad de gemeenschappelijke staten vertegenwoordigt.

Die Überprüfung, ob und wie der erste Aspekt verwirklicht wird, ist für die Vorstellung, wonach in Europa bereits ein Zweikammersystem vorhanden ist, von außerordentlicher Bedeutung: Zum EP als Vertretungsorgan der Völker gesellt sich der Rat als gemeinschaftlicher Vertreter der Mitgliedstaaten.


M. overwegende dat het in de meeste ontwikkelingslanden ernstig schort aan capaciteit op het gebied van energie en energiebeleid, vooral waar het overheidsinstellingen betreft en particuliere bedrijven alsook investeringen op terreinen zoals energiedistributie en diensten; overwegende dat het bestaan van een sterke overheidssector in de energiesector in de eerste ontwikkelingsfase buitengewoon belangrijk is,

M. in der Erwägung, dass im Energiesektor und in der Energiepolitik in den meisten Entwicklungsländern ein eklatanter Mangel an Kapazitäten besteht, insbesondere was Regierungseinrichtungen zur Gestaltung der Politik und privatwirtschaftliche Unternehmen sowie Investitionen in Bereichen wie Energieverteilung und -dienste anbelangt; in der Erwägung, dass das Bestehen eines starken öffentlichen Sektors im Energiebereich von besonderer Bedeutung in der ersten Entwicklungsphase ist,


M. overwegende dat het in de meeste ontwikkelingslanden ernstig schort aan capaciteit op het gebied van energie en energiebeleid, vooral waar het overheidsinstellingen betreft en particuliere bedrijven alsook investeringen op terreinen zoals energiedistributie en diensten; overwegende dat het bestaan van een sterke overheidssector in de energiesector in de eerste ontwikkelingsfase buitengewoon belangrijk is,

M. in der Erwägung, dass im Energiesektor und in der Energiepolitik in den meisten Entwicklungsländern ein eklatanter Mangel an Fähigkeiten besteht, insbesondere was Regierungseinrichtungen zur Gestaltung der Politik und privatwirtschaftliche Unternehmen sowie Investitionen in Bereichen wie Energieverteilung und Dienste anbelangt; in der Erwägung, dass das Bestehen eines starken öffentlichen Sektors im Energiebereich von besonderer Bedeutung in der ersten Entwicklungsphase ist,


Ik zal niet ingaan op de details van elk van de thematische prioriteiten - er is veel werk verzet -, maar ik zou willen afsluiten met de opmerking dat deze rapporteur een van voorstanders is van het voortzetten van onderzoek met boventallige menselijke embryo’s in hun eerste ontwikkelingsfase, omdat het ontzettend belangrijk is om vooruitgang te boeken bij de behandeling van onvruchtbaarheid en om meer kennis te vergaren over de oorzaken van aangeboren en degeneratieve ziekten, en ook om alternatieve strategieën te vinden voor dierpro ...[+++]

Ich will nicht auf jede der thematischen Prioritäten im Einzelnen eingehen – es wurde eine umfangreiche Arbeit geleistet –, sondern möchte abschließend sagen, dass ich zu jenen gehöre, die für die weitere Finanzierung der Forschung mit überzähligen menschlichen Embryonen in ihrem frühen Entwicklungsstadium eintreten, da sie wichtig für die bessere Behandlung der Unfruchtbarkeit und für das Wissen um die Ursachen erblich bedingter und degenerativer Erkrankungen sind und auch um Alternativen zu Tierversuchen zu finden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst dat dit Parlement debatteert over een verslag over de economische situatie in de eurozone, en daarom vind ik dit verslag buitengewoon belangrijk, temeer daar dit debat – deze analyse die we voor het eerst gezamenlijk doen – plaatsvindt in een tijd met een situatie die ingewikkeld is in politiek opzicht en onzeker in economisch opzicht.

– Herr Präsident! Dieses Parlament diskutiert erstmalig einen Bericht über die Wirtschaftslage im Euro-Währungsgebiet, und deshalb messe ich diesem Bericht eine einzigartige Bedeutung zu, vor allem weil diese Aussprache – diese Analyse, die wir zum ersten Mal gemeinsam vornehmen – zu einem Zeitpunkt stattfindet, da die Situation politisch kompliziert und wirtschaftlich unsicher ist.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige ove ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste ontwikkelingsfase buitengewoon belangrijk' ->

Date index: 2024-03-15
w