Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
De overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

Traduction de «eerste overeenkomst bevat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

in dem Vertrag gestrichene Bestimmung


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst bedoeld in het eerste lid bevat minstens, voor elk betrokken jaar :

Die Vereinbarung im Sinne von Absatz 1 umfasst für jedes betroffene Jahr mindestens:


De overeenkomst bedoeld in het eerste lid bevat minstens, voor elk betrokken jaar :

Die Vereinbarung im Sinne von Absatz 1 umfasst für jedes betroffene Jahr mindestens


In vergelijking met de eerste overeenkomst bevat de nieuwe tekst aanzienlijke wijzigingen, onder meer ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens, armoedebestrijding door te voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en nog vele andere belangrijke wijzigingen.

Es wird das Inkrafttreten einer Regelung ermöglichen, die wesentliche Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Abkommen vorsieht, insbesondere was die Abrüstung und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie die Bekämpfung der Armut durch Erreichen der Millenniumsentwicklungsziele anbelangt, zusammen mit vielen anderen wichtigen Änderungen.-


2. De pakketreisovereenkomst of bevestiging ervan bevat de volledige inhoud van de overeenkomst, met inbegrip van alle in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a) tot en met h), bedoelde informatie, alsmede de volgende informatie:

(2) Der Pauschalreisevertrag oder die Bestätigung des Vertrags gibt den gesamten Inhalt der Vereinbarung wieder, einschließlich aller in Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstaben a bis h genannten Informationen sowie die folgenden Angaben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur wijst erop dat deze overeenkomst de eerste is in haar soort die dergelijke aanzienlijke gegevensbeschermingsclausule bevat.

Der Berichterstatter stellt fest, dass dieses Abkommen das erste dieses Typs ist, in dem eine so grundlegende Klausel zum Datenschutz enthalten ist.


In oktober 2010 tijdens de 9e vergadering van de Associatieraad EU-Jordanië zijn beide partijen tot een overeenkomst gekomen over het eerste ENP-actieplan dat ook de "geavanceerde status" bevat van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië als partner van de Europese Unie.

Im Oktober 2010, auf der neunten Tagung des Assoziationsrates EU-Jordanien, haben sich die beiden Parteien auf den ersten Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) geeinigt, in dem auch der „fortgeschrittene Status“ des Haschemitischen Königreichs Jordaniens als Partner der Europäischen Union festgestellt wurde.


33. onderstreept dat dergelijke vereisten via een amendement op de TRIPS-overeenkomst van de WTO of in het kader van het WIPO zouden kunnen worden ingevoerd, in het kader van de lopende onderhandelingen over het opzetten van een of meerdere nieuwe internationale rechtsinstrumenten voor een doeltreffende bescherming van genetische hulpbronnen, traditionele kennis en traditionele cultuuruitingen; vraagt de EU met name om, met het oog op samenhang in het ontwikkelingsbeleid, ontwikkelingslanden te steunen in hun verzoek om de TRIPS-overeenkomst te wijzigen door een nieuw artikel 29 bis in te voegen over de openbaarmaking van de oorsprong van genetische hulpbronnen en/of daaraan gerelateerde traditionele kennis, ...[+++]

33. betont, dass diese Anforderungen durch eine Änderung des TRIPS-Übereinkommens der WTO oder im Rahmen der WIPO eingeführt werden könnten, und zwar im Kontext der fortgesetzten Diskussionen über die Einrichtung eines neuen Rechtsinstruments bzw. neuer Rechtsinstrumente auf internationaler Ebene für den wirksamen Schutz genetischer Ressourcen, traditionellen Wissens und Folklore; ruft insbesondere die EU dazu auf, im Einklang mit der PCD (Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung) die Forderung der Entwicklungsländer zu unterstützen, das TRIPS-Übereinkommen der WTO durch Einfügen eines neuen Artikels 29a über die Offenlegung des Ursprungs genetischer Re ...[+++]


Het eerste onderdeel bevat een essentieel onderdeelclausule, die in de eerste artikelen van de overeenkomst wordt verankerd en die als volgt bepaalt:

Der erste Teil enthält in den ersten Bestimmungen des Abkommens eine Klausel des „wesentlichen Bestandteils“, die Folgendes vorsieht:


Bijlage II waarin de in het eerste gedeelte van de mededeling uiteengezette beginselen en motieven zijn samengevat, bevat een standaardmodelcontract of -overeenkomst.

Anhang II enthält ein Muster für Verträge oder Vereinbarungen, das den im ersten Teil dieser Mitteilung dargelegten Grundsätzen und Gründen Rechnung trägt.


De Overeenkomst bevat eveneens een nieuw Financieel Protocol (aangezien het eerste, met een looptijd van vijf jaar, eind februari 1995 is verstreken) voor de tweede vijfjarige periode van toepassing van de Overeenkomst.

Das Abkommen enthält auch ein neues, für den zweiten Fünfjahreszeitraum der Laufzeit des Lomé-Abkommens geltendes Finanzprotokoll, (denn die fünfjährige Geltungsdauer des ersten Finanzprotokolls war Ende Februar 1995 abgelaufen).




D'autres ont cherché : eerste overeenkomst bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste overeenkomst bevat' ->

Date index: 2022-10-07
w