Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats bewijst onze bereidheid " (Nederlands → Duits) :

Wil het EU-handelsbeleid voor banen en groei zorgen, dan moeten onze prioriteiten om onderhandelingen te openen in de eerste plaats gebaseerd blijven op economische criteria, waarbij ook rekening wordt gehouden met de bereidheid van de partners en de ruimere politieke context.

Damit die Handelspolitik der EU für Arbeitsplätze und Wachstum sorgen kann, müssen unsere Kriterien für die Aufnahme von Verhandlungen weiterhin in erster Linie wirtschaftlich ausgerichtet sein, wobei auch die Bereitschaft der Partner und der politische Kontext im weiteren Sinne zu berücksichtigen sind.


Het succes hiervan zal echter in de eerste plaats afhangen van de bereidheid van de ontwikkelingslanden om zelf verantwoordelijkheid te nemen en om de nodige binnenlandse hervormingen uit te voeren.

Der Erfolg wird dabei allerdings maßgeblich von der Eigenverantwortung der Entwicklungsländer abhängen und von ihrer Bereitschaft, die notwendigen internen Reformen durchzuführen.


Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].

Und schließlich sollten im Bildungsbereich die Förderung der diesbezüglichen Kontakte und Austauschmöglichkeiten, einschließlich des Studenten- und Hochschullehreraustausches, der Zusammenarbeit zwischen Universitäten und der Erleichterung der elektronischen Vernetzung schulischer Einrichtungen in den zwei Regionen [11] Vorrang erhalten.


9. De door ons gebruikte methodiek bij de gezamenlijke verslaglegging van de EU over voedsel- en voedingszekerheid zal zodanig moeten worden verfijnd dat de focus op specifieke onderwerpen komt te liggen, waardoor meer aandacht kan worden besteed aan resultaat- en effectbeoordelingen, bijv. via casestudies die in de eerste plaats samen met onze partners worden uitgevoerd, en waardoor kwalitatief betere informatie kan worden geboden.

9. Die Methodik der gemeinsamen Berichterstattung der EU im Bereich Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit ist zu verfeinern. Dabei sind bestimmte Themen stärker in den Fokus zu rücken, um mehr Gewicht auf die Bewertung der Ergebnisse und Wirkungen zu legen, indem beispielsweise Fallstudien in erster Linie mit den Partnern der EU durchgeführt werden und um qualitativere Informationen zu erhalten.


Ontwikkeling en hervorming in onze partnerlanden zijn in de eerste plaats in hun eigen belang en zijn hun soevereine verantwoordelijkheid.

Entwicklung und Reform sind vor allem im Interesse unserer Partnerländer und unterliegen ihrer souveränen Verantwortung.


In de eerste plaats bewijst onze bereidheid op zoek te gaan naar middelen voor een dergelijk ambitieus technologisch programma dat Europa, juist op een moment dat de EU ervan wordt beschuldigd geen opschudding te willen, haar critici ruimschoots de mond kan snoeren als het gaat om voordelen voor burgers en bedrijven.

Erstens zeigt unsere Bereitschaft, die Mittel für einen technologisch so anspruchsvollen Plan bereitzustellen, und dies zu einem Zeitpunkt, da man der EU nachsagt, keine besonderen Ambitionen zu hegen, dass die EU ihre Kritiker oft Lügen straft, wenn es um den Nutzen von Bürgern und Unternehmen geht.


Dat betekent in de eerste plaats conditionaliteit: de bereidheid om niet alleen voorstellen en dringende verzoeken te doen, maar ook pijn te doen, dat wil zeggen om concrete sancties in te stellen tegen regimes die niet eens het leven van hun eigen burgers respecteren. Ik ben het ermee eens dat sancties tegen Syrië op honderden mensen betrekking moeten hebben, en niet slechts dertien man.

Dies bedeutet, vor allem, Konditionalität: Die Bereitschaft, nicht nur Vorschläge und Ersuche vorzubringen, sondern auch Schmerzen zuzufügen, beispielsweise durch das Verhängen echter Sanktionen gegen Regime, die nicht einmal das Leben ihrer Untergebenen respektieren.


Dat kan in de eerste plaats door onze sterke punten te verbeteren, in navolging van de aanpak die in de resolutie van maart werd gekozen om obstakels voor trans-Europese overnames en fusies en beleggingen in aandelen van banken, verzekeringsmaatschappijen en investeringsmaatschappijen weg te nemen, zodat onze aanbieders van deze diensten kunnen profiteren van de interne markt en zich voldoende kunnen voorbereiden op het aangaan van de mondiale concurrentie.

Erstens durch die Potenzierung unserer Stärken, indem wir dem Ansatz der März-Entschließung zur Beseitigung von Hindernissen weiterverfolgen, um die transeuropäischen Übernahmen und die Aktienkäufe im Bereich von Banken, Versicherungen und Anlageunternehmen zu erleichtern, so dass unsere Marktteilnehmer die Vorteile des Binnenmarktes nutzen und sich für den Wettbewerb mit den globalen Triebkräften rüsten können.


Dat kan in de eerste plaats door onze sterke punten te verbeteren, in navolging van de aanpak die in de resolutie van maart werd gekozen om obstakels voor trans-Europese overnames en fusies en beleggingen in aandelen van banken, verzekeringsmaatschappijen en investeringsmaatschappijen weg te nemen, zodat onze aanbieders van deze diensten kunnen profiteren van de interne markt en zich voldoende kunnen voorbereiden op het aangaan van de mondiale concurrentie.

Erstens durch die Potenzierung unserer Stärken, indem wir dem Ansatz der März-Entschließung zur Beseitigung von Hindernissen weiterverfolgen, um die transeuropäischen Übernahmen und die Aktienkäufe im Bereich von Banken, Versicherungen und Anlageunternehmen zu erleichtern, so dass unsere Marktteilnehmer die Vorteile des Binnenmarktes nutzen und sich für den Wettbewerb mit den globalen Triebkräften rüsten können.


We moeten op de eerste plaats met onze partners om de tafel gaan zitten om het daadwerkelijke ambitieniveau te peilen en te bekijken of onze ambitieuze visie voor de ronde oprecht door hen gedeeld wordt.

Wir müssen uns vor allem gemeinsam mit unseren Partnern darum bemühen, das richtige Maß an Ehrgeiz an den Tag zu legen, und wir müssen prüfen, ob unsere anspruchsvollen Vorstellungen für die Runde tatsächlich von ihnen geteilt werden.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste plaats     dan moeten onze     bereidheid     uitbreiding van onze     samen met onze     hervorming in onze     eerste plaats bewijst onze bereidheid     plaats door onze     bekijken     plaats met onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats bewijst onze bereidheid' ->

Date index: 2022-06-21
w