Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats kansarmen treft » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten niet vergeten dat de doodstraf in de eerste plaats kansarmen treft.

Lassen Sie uns auch nicht vergessen, dass die Todesstrafe vor allem unterprivilegierte Menschen trifft.


Tijdens de presentatie van zijn advies zette rapporteur Alain Hutchinson nog eens duidelijk uiteen waar het hem om ging: "Ik wil op de eerste plaats een einde maken aan de sociale dumping, die steeds meer gedetacheerde werknemers in de EU treft.

Bei der Präsentation seiner Stellungnahme betonte Alain Hutchinson: "Mir geht es vor allem darum, das Problem der steigenden Zahl von entsandten Arbeitnehmern in der Europäischen Union anzugehen, die Opfer von Sozialdumping werden.


Het verschil in salaris weerspiegelt de grote ongelijkheid die op de arbeidsmarkt kan worden waargenomen en in de eerste plaats vrouwen treft.

Die Lohnunterschiede spiegeln die ernstlichen Ungleichheiten wider, die auf dem Arbeitsmarkt zu beobachten sind und vor allem Frauen treffen.


X. overwegende dat het mislukken van de Lissabonstrategie ter vermindering van de armoede, die momenteel 78 000 000 personen treft, en de toenemende ongelijkheid echt zorgbarend zijn; overwegende dat de EU vorderingen moet maken op het gebied van ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese en nationale streefcijfers ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting, alsook op belangrijke beleidsgebieden waarvoor reeds indicatoren bestaan, als we de mensen ervan willen overtuigen dat de EU in de eerste plaats bestaat om d ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die Tatsachen, dass mit der Lissabon-Strategie die Armut, in der derzeit 78 000 000 Menschen in der Europäischen Union leben, nicht verringert werden konnte und dass die Ungleichheit zunimmt, größte Beachtung erhalten müssen; in der Erwägung, dass die Europäische Union bei der Entwicklung und Umsetzung EU-weiter und nationaler Ziele zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung sowie in Schlüsselbereichen, in denen derzeit Indikatoren vorliegen, vorankommen muss, wenn die Bürger davon überzeugt werden sollen, dass die Europäische Union zuerst ...[+++]


Wanneer ik kijk naar wat de Commissie en de voorzitter van de Commissie het laatst gezegd hebben over dit onderwerp, zou het belangrijk zijn als wij een duidelijke verklaring op dit gebied zouden krijgen, op de eerste plaats, met betrekking tot het krijgen van transparante informatie voor consumenten, wat niet altijd het geval is, op de tweede plaats, met betrekking tot het opzetten van een hulplijn voor netwerkgebruikers, zodat ook zij informatie kunnen vragen, op de derde plaats, met betrekking tot een onafhankelijk meldpunt voor klachten, want er zijn altijd klachten – en ...[+++]

Wenn ich mir anschaue, was die Kommission und der Kommissionspräsident zuletzt zu diesem Thema gesagt haben, wäre es wichtig, dass wir hier ein klares Bekenntnis haben, erstens zu verständlichen Informationen für die Konsumentinnen und Konsumenten – das ist nicht überall der Fall –, zweitens zur Einrichtung einer Anlaufstelle für die Verbraucher, damit sie sich auch entsprechend informieren können, drittens zu einer unabhängigen Beschwerdestelle, denn es gibt immer wieder Beschwerden – jeder von uns kennt Fälle, wenn er nicht selbst davon betroffen ist, was auch ganz wichtig ist –, und viertens zur Sorge um die schutzwürdigen Kunden, ins ...[+++]


Voor vele Afrikanen maakt corruptie bijgevolg het verschil tussen leven en dood, aangezien de corruptie in de eerste plaats de allerarmsten treft. Het is dus van levensbelang de strijd tegen corruptie met adequate middelen voort te zetten in plaats van aan te nemen, zoals sommige illustere figuren dat doen, dat de strijd tegen corruptie van ondergeschikt belang is.

Angesichts der Tatsache, dass die Korruption in erster Linie die Ärmsten trifft, entscheidet sie infolgedessen für viele Afrikaner über Leben und Tod. Darum ist es lebensnotwendig, die Korruption mit entsprechenden Mitteln weiter zu bekämpfen, anstatt anzunehmen, es seien nur einige wenige führende Persönlichkeiten darin verwickelt und der Kampf gegen Korruption sei daher von untergeordneter Bedeutung.




D'autres ont cherché : eerste plaats kansarmen treft     eerste     eerste plaats     treft     plaats vrouwen treft     personen treft     gehandicapten en anderen     al treft     allerarmsten treft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats kansarmen treft' ->

Date index: 2021-12-11
w