Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats prioriteit willen " (Nederlands → Duits) :

Met mijn stem heb ik in de eerste plaats prioriteit willen geven aan het Europees herstelplan, aan de ontplooiing van een nieuw initiatief op het gebied van microkrediet (25 miljoen euro in 2010) en aan noodhulp aan de zuivelsector (300 miljoen).

Mit meiner Stimme wollte ich hauptsächlich meinen Wunsch zum Ausdruck bringen, die Unterstützung des europäischen Konjunkturprogramms, des Starts einer neuen Initiative für Mikrokredite (25 Mio. EUR 2010) und der Soforthilfe für den Milchsektor (300 Mio. EUR) zur Priorität zu erheben.


In de eerste plaats dienen buitenlandse pensioenuitvoerders ten behoeve van de Nederlandse autoriteiten zekerheid te stellen wanneer zij pensioenrechten naar het buitenland overbrengen of wanneer zij zaken willen doen op de Nederlandse markt.

Erstens müssen ausländische Rentenversicherungsanbieter den niederländischen Behörden Sicherheiten leisten, wenn sie Renten ins Ausland überweisen oder auf dem niederländischen Markt tätig werden möchten.


Wegens overinschrijving wordt dit jaar in de eerste plaats prioriteit gegeven aan de producenten die hun volledige wijngaard rooien en vervolgens aan de producenten die ouder zijn dan 55 jaar.

Aufgrund der übermäßigen Teilnahme an der Regelung erhielten in diesem Jahr vor allem jene Erzeuger Vorrang, die ihre gesamten Rebflächen roden, sowie Erzeuger, die über 55 Jahre alt sind.


In zijn resolutie A5-0190/2003 heeft het Europees Parlement deze aanbeveling van de Raad herhaald en daarbij aangetekend dat "in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de andere ontwikkelingslanden".

In seiner Entschließung A5-0190/2003 hat das Parlament diese Empfehlung des Rates wiederholt und spezifiziert, dass die Bestimmungen über die Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe „geknüpft werden an eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“.


In zijn resolutie A5-0190/2003 heeft het Europees Parlement deze aanbeveling van de Raad herhaald en daarbij aangetekend dat "in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de andere ontwikkelingslanden".

In seiner Entschließung A5-0190/2003 hat das Parlament diese Empfehlung des Rates wiederholt und spezifiziert, dass die Bestimmungen über die Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe „geknüpft werden an eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“.


8. beveelt aan dat in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de andere ontwikkelingslanden teneinde de ontwikkeling van de plaatselijke markten te bevorderen;

8. empfiehlt, dass im Rahmen der Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe Überlegungen im Hinblick auf die Einführung eines Präferenzsystems angestellt werden, das der Auftragsvergabe an Lieferanten und Erbringer von Dienstleistungen zunächst aus dem Empfängerland, dann aus Nachbarländern der jeweiligen Region und anderen Entwicklungsländern Vorrang einräumt, um die Entwicklung der örtlichen Märkte zu fördern;


8. beveelt aan dat in het kader van de ontkoppeling van de steun wordt nagedacht over de invoering van een stelsel van preferenties dat in de eerste plaats prioriteit verleent aan het plaatsen van de opdracht bij leveranciers of verleners van diensten uit het begunstigde land, in de tweede plaats uit de naburige regionale landen en vervolgens uit de andere ontwikkelingslanden teneinde de ontwikkeling van de plaatselijke markten te bevorderen;

8. empfiehlt, dass im Rahmen der Aufhebung der Lieferbindungen für die Hilfe Überlegungen im Hinblick auf die Einführung eines Präferenzsystems angestellt werden, das der Auftragsvergabe an Lieferanten und Erbringer von Dienstleistungen zunächst aus dem Empfängerland, dann aus Nachbarländern der jeweiligen Region und anderen Entwicklungsländern Vorrang einräumt, um die Entwicklung der örtlichen Märkte zu fördern;


In de eerste plaats zou de Raad werkprogramma's willen aanmoedigen die activiteiten bevatten waarin een bijzondere prioriteit gegeven wordt aan drie samenhangende aspecten van biologische diversiteit op het gebied van landbouw, namelijk genetische rijkdommen ten dienste van voedsel en landbouw, biologische productiefactoren, en natuurlijke elementen binnen de in Besluit III/11 aangewezen themagebieden.

Der Rat möchte in erster Linie Arbeitsprogramme mit Tätigkeiten fördern, die folgenden drei miteinander verbundenen Aspekten der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft besonderen Vorrang einräumen: den genetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, den biologischen Produktionsfaktoren und den natürlichen Merkmalen in den durch den Beschluß III/11 erfaßten thematischen Bereichen.


Met dit voorstel wordt in de eerste plaats beoogd een systeem in het leven te roepen voor het gelijkmatig verminderen van de emissies door industriële installaties in de drie milieucompartimenten, namelijk lucht, water en bodem; dit is in overeenstemming met de doelstellingen van het vijfde milieuactieprogramma van de Gemeenschap, waarin geïntegreerde bestrijding van verontreiniging als prioriteit is aangemerkt.

Dieser Vorschlag hat hauptsächlich die Einführung eines ausgewogenen Systems zur Verminderung der Emissionen durch Industrieanlagen in die drei Bereiche Luft, Wasser und Boden zum Ziel, wie dies im fünften Aktionsprogramm der Gemeinschaft vorgesehen ist, in dem die integrierte Verschmutzungsbekämpfung als vorrangiges Tätigkeitsgebiet betrachtet wird.


Ik zou in de eerste plaats de vier kernboodschappen van het Jaarverslag van dit jaar willen presenteren en vervolgens willen stilstaan bij de bredere conclusies en aanbevelingen van de recente adviezen van de Rekenkamer die het meest relevant zijn voor de hervorming.

Erlauben Sie mir, Ihnen zunächst die vier Kernaussagen des diesjährigen Jahresberichts vorzustellen und anschließend auf die allgemeineren Schlussfolgerungen und Empfehlungen einzugehen, die der Hof in letzter Zeit in seinen für den Reformprozess wichtigsten Stellungnahmen vorgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats prioriteit willen' ->

Date index: 2022-11-21
w