Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats stelt oostenrijk » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats stelt Oostenrijk dat er door de drempel van 0,5 % in de aangemelde regeling geen beperkingen worden gecreëerd voor bepaalde productiesectoren of voor ondernemingen van een bepaalde omvang en dat de regeling ook geen andere selectieve criteria bevat (37).

Erstens macht Österreich geltend, dass die 0,5%-Schwelle in der angemeldeten Regelung keine Einschränkungen in Bezug auf bestimmte Produktionszweige, die Größe des Unternehmens oder andere selektive Kriterien umfasse (37).


We beginnen vandaag aan een fundamentele overgang naar een koolstofarme en klimaatvriendelijke economie, naar een Energie-unie die burgers op de eerste plaats stelt door ze goedkopere, betrouwbaarder en duurzame energie te bieden.

Heute bringen wir eine grundlegende Umstellung auf eine CO -arme und klimafreundliche Wirtschaft in Gang, die die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt stellt, indem sie Energie für sie erschwinglicher, sicherer und nachhaltiger macht.


In de eerste plaats stelt Denemarken dat de herstructurering van TV2 een financiële herstructurering is en dat de kosten voor het aanvullen van het liquiditeitstekort in feite herstructureringskosten zijn, d.w.z. kosten die nodig zijn om de levensvatbaarheid op lange termijn te waarborgen.

Erstens wird argumentiert, dass es sich bei der Umstrukturierung von TV2 um eine finanzielle Umstrukturierung handelt, in deren Rahmen die Kosten zur Beseitigung der Liquiditätsinkongruenz tatsächlich Umstrukturierungskosten sind, d. h. Kosten für die Sicherstellung der langfristigen Rentabilität.


In de eerste plaats stelt het Hof vast dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde regeling tot een ongelijke behandeling van ingezeten en niet-ingezeten studenten leidt.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die streitige Regelung eine Ungleichbehandlung zwischen ansässigen und nichtansässigen Studierenden bewirkt.


Oostenrijk is van mening dat het vrijstellingsmechanisme om twee redenen direct bijdraagt aan de milieubescherming: in de eerste plaats vormt het mechanisme een wezenlijke voorwaarde om het politieke draagvlak voor een verhoging van het niveau van de verrekenprijs te waarborgen. Die verhoging is noodzakelijk om een verdere uitbreiding van de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te financieren. In de tweede plaats leidt het mechanisme tot hogere prijzen voor het elektriciteitsverbruik, hetgeen een prikkel vormt v ...[+++]

Österreich ist der Auffassung, dass der Befreiungsmechanismus aus zwei Gründen mittelbar zum Umweltschutz beiträgt: Der Mechanismus ist zum einen eine wesentliche Voraussetzung dafür, die politische Unterstützung für eine Erhöhung des Verrechnungspreises auf einem höherem Niveau zu gewährleisten, die wiederum notwendig ist, um einen weiteren Ausbau der Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Energien zu finanzieren, und er zieht zum anderen höhere Preise für den Stromverbrauch nach sich, wodurch ein Anreiz zu energieeffizienterem Handeln entsteht.


stelt vast dat de nationale pensioenstelsels van de eerste, tweede en derde pijler onderling sterk verschillen en dat het in de EU ontbreekt aan gemeenschappelijke criteria, definities en een grondige analyse waarmee inzicht kan worden verkregen in de diverse pensioenstelsels en hun vermogen om in de behoeften van de burgers te voorzien, en dat het dus ook ontbreekt aan transparant toezicht dat voor elk stelsel geldt; beklemtoont dat de EU de in de eerste ...[+++]

stellt fest, dass die erste, zweite und dritte Säule der Altersversorgungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten sich erheblich unterscheiden, dass es in der EU keine gemeinsam festgelegten Kriterien und Definitionen und keine eingehende Analyse gibt, die einen genauen Überblick über die einzelnen Rentensysteme vermitteln, und dass eine transparente Kontrolle, die alle Systeme erfasst, daher fehlt; betont, dass die EU vorrangig die Vergleichbarkeit der Rentensysteme verbessern und den Austausch bewährter Verfahren fördern sollte; hält es daher für notwendig, dass die Kommission die notwendigen Anstrengungen unternimmt, um sowohl eine ...[+++]


In de eerste plaats stelt „Advocaten voor de Wereld” dat de aangelegenheid van het Europees aanhoudingsbevel bij overeenkomst had moeten worden geregeld.

Erstens trägt „Advocaten voor de Wereld“ vor, dass die Materie des Europäischen Haftbefehls durch ein Übereinkommen hätte geregelt werden müssen.


2. Voor goederen welke het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen en naar een plaats van bestemming in een ander gedeelte van dit gebied worden vervoerd over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië en Slowakije of Joegoslavië in haar samenstelling op 1 januari 1991, wordt bij de bepaling van de douanewaarde de eerste plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap in aanmerking genomen, v ...[+++]

(2) Für Waren, die nach dem Verbringen in das Zollgebiet der Gemeinschaft auf dem Wege zu einem anderen Teil dieses Gebiets durch Österreich, die Schweiz, Ungarn, die Tschechei, die Slowakei oder Jugoslawien in seiner Zusammensetzung vom 1. Januar 1991 befördert werden, wird der Zollwert unter Berücksichtigung des ersten Ortes des Verbringens in das Zollgebiet der Gemeinschaft ermittelt, wenn die Waren durch Österreich, die Schweiz, Ungarn, die Tschechei, die Slowakei oder Jugoslawien in der vorstehend genannten Zusammensetzung unmittelbar befördert werden und die Durchfuhr durch diese Länder einem üblichen Transportweg zum Bestimmungso ...[+++]


Voorrang voor de burgers" heeft ten doel de burgers te informeren over de positieve effecten van de interne markt, en hun te bewijzen dat de Unie de burgers op de eerste plaats stelt.

Citizens First" hat zum Ziel, die Bürger über die positiven Auswirkungen des Binnenmarktes zu unterrichten und ihnen zu zeigen, daß die Union in erster Linie auf die Bürger abstellt.


De Commissie stelt tevens vast dat Unilever met een marktaandeel in 1993 van meer dan 70% een machtspositie inneemt op de Ierse markt voor impuls-ijs en dat ze in strijd met artikel 86, op twee manieren misbruik maakte van deze positie : op de eerste plaats door detailhandelaars ertoe te brengen vrieskistovereenkomsten te sluiten op voorwaarde van exclusiviteit, en ten tweede door te discrimineren - door middel ...[+++]

Zudem verfuegt Unilever mit einem Marktanteil von ueber 70% (1993) ueber eine beherrschende Stellung in der Republik Irland. Diese Stellung wurde unter Verstoss gegen Artikel 86 auf zweierlei Weise missbraucht: Zum einen wurde der Einzelhandel zu Kuehltruhen-Vereinbarungen mit Ausschliesslichkeitsklausel veranlasst, zum anderen wurden Haendler, die keine Unilever-Gefriertruhe anschafften, wohl aber Unilever-Eis erwarben und lagerten, durch den Inklusivpreis diskriminiert, da sie auf diese Weise die Truhen ihrer Konkurrenten mitfinanzierten.




D'autres ont cherché : eerste plaats stelt oostenrijk     eerste     eerste plaats     eerste plaats stelt     kosten     oostenrijk     stelt     pijler onderling sterk     douanewaarde de eerste     plaats     grondgebied van oostenrijk     commissie stelt     strijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats stelt oostenrijk' ->

Date index: 2024-12-20
w