Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats vraagtekens zetten " (Nederlands → Duits) :

Namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik duidelijk stellen dat wij in de eerste plaats vraagtekens zetten bij de manier waarop deze overeenkomsten tot stand zijn gekomen.

Im Namen der Grünen/EFA-Fraktion möchte ich klarstellen, dass es uns äußerst seltsam erscheint, wie diese Abkommen zustande gekommen sind.


De EU verleent haar steun aan de internationale inzet van krachten ten behoeve van stabiliteit en veiligheid in Mali, en in de eerste plaats aan operatie Serval en de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Misma), en herhaalt dat zij vastbesloten blijft de strijd tegen het terrorisme voort te zetten.

Die EU unterstützt die internationale Mobilisierung für die Stabilität und die Sicherheit in Mali, vor allem die Operation Serval und die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA) und bekräftigt, dass sie sich der Bekämpfung der terroristischen Bedrohung verpflichtet hat.


23. is van mening dat deze prioriteiten neerkomen op een gezamenlijke inspanning om de EU-burger op de eerste plaats te zetten, wat een van de prioriteiten van de EU zou moeten blijven;

23. glaubt, dass diese Prioritäten ein gemeinsames Bemühen darstellen, die EU-Bürger an oberste Stelle zu setzen, was auch weiterhin eine der Prioritäten der EU bleiben sollte;


23. is van mening dat deze prioriteiten neerkomen op een gezamenlijke inspanning om de EU-burger op de eerste plaats te zetten, wat een van de prioriteiten van de EU zou moeten blijven;

23. glaubt, dass diese Prioritäten ein gemeinsames Bemühen darstellen, die EU-Bürger an oberste Stelle zu setzen, was auch weiterhin eine der Prioritäten der EU bleiben sollte;


In de eerste plaats moet het regime onder druk worden gezet om het bloedvergieten stop te zetten, en in de tweede plaats moet er steun worden verleend aan een politieke oplossing voor de crisis.

Erstens soll Druck auf das Regime ausgeübt werden, damit es das Blutvergießen beendet, und zweitens soll eine politische Lösung der Krise unterstützt werden.


13. herhaalt dat in de EU-begroting 2010 een oplossing moet worden gevonden voor enorme uitdagingen; wijst erop dat het hoofddoel erin bestaat de Europese burgers op de eerste plaats te zetten en hun meer veiligheid te verschaffen, wat bijzondere aandacht vereist voor de recente financiële en economische crisis en de impact hiervan op de groei, concurrentiekracht, werkgelegenheid en cohesie, een betere en eenvoudiger uitvoering van de structuurfondsen; de bevordering van een zekere energievoorziening en van de veiligheid van het vervoer; alsmede de interne veiligheid, in het bijzonder de strij ...[+++]

13. verweist darauf, dass im Haushaltsplan der Europäischen Union für 2010 große Herausforderungen angegangen werden sollten; weist darauf hin, dass das Schlüsselziel darin besteht, die europäischen Bürger an erste Stelle zu setzen und ihnen erhöhte Sicherheit zu bieten, was eine besondere Aufmerksamkeit für Folgendes erfordert: die jüngste Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, Arbeitsplätze und Zusammenhalt, eine bessere und einfachere Ausführung der Strukturfonds, die Förderung der Sicherheit der Energieversorgung und der Beförderungssicherheit, die Frage der inn ...[+++]


13. herhaalt dat in de EU-begroting 2010 een oplossing moet worden gevonden voor enorme uitdagingen; wijst erop dat het hoofddoel erin bestaat de Europese burgers op de eerste plaats te zetten en hun meer veiligheid te verschaffen, wat bijzondere aandacht vereist voor de recente financiële en economische crisis en de impact hiervan op de groei, concurrentiekracht, werkgelegenheid en cohesie, een betere en eenvoudiger uitvoering van de structuurfondsen; de bevordering van een zekere energievoorziening en van de veiligheid van het vervoer; alsmede de interne veiligheid in de EU, in het bijzonder ...[+++]

13. verweist darauf, dass im Haushaltsplan der EU für 2010 große Herausforderungen angegangen werden sollten; weist darauf hin, dass das Schlüsselziel darin besteht, die europäischen Bürger an erste Stelle zu setzen und ihnen mehr Sicherheit zu geben, was eine besondere Aufmerksamkeit für Folgendes erfordert: die jüngste Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, Arbeitsplätze und Zusammenhalt, eine bessere und einfachere Ausführung der Strukturfonds, die Förderung der Sicherheit der Energieversorgung und der Beförderungssicherheit, die Frage der inneren Sicherheit, ins ...[+++]


Hij benadrukt in de eerste plaats dat het van belang is dat verder wordt gewerkt aan een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, met name om de door de Rekenkamer gesignaleerde tekortkomingen recht te zetten.

Er weist in erster Linie darauf hin, daß es wichtig ist, insbesondere zur Behebung der vom Rechnungshof festgestellten Mängel eine möglichst enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten weiter auszubauen.


In het perspectief van het Witboek betreffende groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid heeft het nieuwe kaderprogramma een belangrijke rol te vervullen: "Wat onderzoek betreft, wijst het Witboek, behalve op een vrij laag algemeen financieringsniveau, ook op twee zwakke punten van het Europese onderzoekbestel. In de eerste plaats de moeilijkheid die de Europeanen ondervinden om wetenschappelijke doorbraken en technologische verwezenlijkingen om te zetten in industriële produkten en commerciële successen; en ...[+++]

Das neue Rahmenprogramm fügt sich in den Kontext des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ein und leistet ein wichtigen Beitrag dazu: "Neben einem vergleichsweise geringen Investitionsniveau werden im Weißbuch zwei große Schwachstellen der europäischen Forschung aufgezeigt. Als erstes ist die beschränkte Fähigkeit der Europäer zu nennen, wissenschaftliche Ergebnisse und technologische Errungenschaften in industrielle und kommerzielle Erfolge umzusetzen. Dazu kommt die Zersplitterung der Forschungsanstrengung ...[+++]


Om het effect van de onderzoekactiviteiten op het industrieel bestel en het vermogen van de bedrijven om wetenschappelijke vindingen om te zetten in economische en commerciële successen te verbeteren, worden de activiteiten tot verspreiding en exploitatie van de resultaten versterkt en uitgebreid : ontwikkeling van het netwerk van doorgeefcentra, groter gebruik en/of oprichting van een Europese infrastructuur voor de overdracht van technologie, enz. Beter kennen om beter te kunnen kiezen Wil men deze geleidelijke integratie van de in de Gemeenschap verrichte OTO-activiteiten tot stand brengen, dan moeten de besluitvormers die belast zijn ...[+++]

Damit sich die Forschungsaktionen stärker auf die Industriestruktur auswirken und die Unternehmen in die Lage versetzen, den wissenschaftlichen Durchbruch in einen wirtschaftlichen und kommerziellen Erfolg umzuwandeln, werden die Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse ausgebaut und verstärkt, und zwar durch den Ausbau des Kontaktstellennetzes, die verstärkte Nutzung und/oder Schaffung einer europäischen Infrastruktur für den Technologietransfer usw.




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats vraagtekens zetten     eerste     eerste plaats     voort te zetten     plaats te zetten     stop te zetten     recht te zetten     zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats vraagtekens zetten' ->

Date index: 2022-10-09
w