Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Traduction de «eerste plaats want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerste plaats in het wachtveld

erster Platz der Warteschlange


plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Stempelstelle für die EWG-Ersteichung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan niet louter worden verklaard door het feit dat het eerste resultaat het relevantste is, want gebleken is ook dat door het verplaatsen van het eerste resultaat naar de derde plaats het aantal kliks met ongeveer 50 % vermindert.

Dies lässt sich nicht allein dadurch erklären, dass das oberste Ergebnis relevanter ist, da festgestellt wurde, dass sich die Zahl der Klicks um rund 50 % verringert, wenn das erste Ergebnis an dritte Stelle gerückt wird.


Positieve gevoelens in de eerste plaats want het spreekt vanzelf dat onze burgers recht hebben op een correcte toepassing van alle wetten.

Positive Gefühle zunächst, weil es sich von selbst versteht, dass unsere Bürger ein Recht darauf haben, dass alle Gesetze ordnungsgemäß angewendet werden.


Wanneer ik kijk naar wat de Commissie en de voorzitter van de Commissie het laatst gezegd hebben over dit onderwerp, zou het belangrijk zijn als wij een duidelijke verklaring op dit gebied zouden krijgen, op de eerste plaats, met betrekking tot het krijgen van transparante informatie voor consumenten, wat niet altijd het geval is, op de tweede plaats, met betrekking tot het opzetten van een hulplijn voor netwerkgebruikers, zodat ook zij informatie kunnen vragen, op de derde plaats, met betrekking tot een onafhankelijk meldpunt voor klachten, ...[+++]

Wenn ich mir anschaue, was die Kommission und der Kommissionspräsident zuletzt zu diesem Thema gesagt haben, wäre es wichtig, dass wir hier ein klares Bekenntnis haben, erstens zu verständlichen Informationen für die Konsumentinnen und Konsumenten – das ist nicht überall der Fall –, zweitens zur Einrichtung einer Anlaufstelle für die Verbraucher, damit sie sich auch entsprechend informieren können, drittens zu einer unabhängigen Beschwerdestelle, denn es gibt immer wieder Beschwerden – jeder von uns kennt Fälle, wenn er nicht selbst davon betroffen ist, was auch ganz wichtig ...[+++]


In het eerste blok hebben we de prioritaire kwesties overgenomen die zich op de grote Europese toppen van dit jaar geprofileerd hebben: in de eerste plaats, de investeringen in onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en de verspreiding van informatietechnologieën, aspecten die de voornaamste belemmering zijn voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon. In de tweede plaats de noodzaak om daadwerkelijk en doeltreffend gelijke kansen te creëren, iets wat in onze fractie altijd als prioritaire kwestie gezien is, en wat de integratie van vrouwen o ...[+++]

Zum einen haben wir die vorrangigen Themen einbezogen, die auf den großen europäischen Gipfeltreffen dieses Jahres hervorgehoben wurden: erstens, die Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation und die Ausweitung der Informationstechnologien, ein Aspekt, bei dem die Erreichung der Lissabon-Ziele am weitesten entfernt ist; zweitens, die wirkliche und wirksame Chancengleichheit, für die sich unsere Fraktion immer eingesetzt hat und zu der die Einbeziehung der Frauen, dauerhafte Arbeitsplätze für sie und ihre Förderung am Arbeitsplatz und natürlich die gleiche Bezahlung gehören; und drittens, unser tatkräftiger Einsatz für eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Frahm verdient onze felicitaties, want zij heeft uitstekend werk verricht met de totstandkoming van een consensus, in de eerste plaats tussen de politieke fracties onderling en in de tweede plaats met de Raad, zodat het verslag in eerste lezing kan worden goedgekeurd.

An dieser Stelle sollten wir meiner Meinung nach Frau Frahm beglückwünschen, denn sie hat eine ausgezeichnete Arbeit für einen Konsens zunächst zwischen den Fraktionen des Parlaments und dann auch mit dem Rat geleistet, sodass wir diesen Bericht in erster Lesung annehmen können.


De Ministerraad is in de eerste plaats van mening dat de verzoekende partijen geen belang hebben bij de vernietiging van artikel 12, eerste lid, 5, a) of b), want die bepaling doet niets anders dan bestaande bepalingen overnemen.

Der Ministerrat ist in der Hauptsache der Auffassung, die klagenden Parteien hätten kein Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 12 Absatz 1 Nr. 5 Buchstaben a) oder b), da diese Bestimmung nur bereits bestehende Bestimmungen übernehme.


U wijst dat af. Ik begrijp helemaal niet waarom, want het opvangcentrum is de eerste plaats waar zij aankomen, de eerste plaats om concreet hulp te bieden, de procedures te versnellen en de integratie van de vluchtelingen te bevorderen.

Sie lehnen das ab. Mir ist überhaupt nicht einsichtig, warum, denn das ist die erste Anlaufstelle, die erste Stelle, um konkret zu helfen, die Verfahren zu beschleunigen und die Flüchtlingsintegration voranzutreiben.


(25) In de eerste plaats kan de in punt 21, onder a), bedoelde verbetering van de distributie niet als een geldig argument worden beschouwd, want de doeltreffende organisatie van de bevoorrading van het farmaceutische circuit is geen causaal gevolg van de betrokken overeenkomst.

(25) Zunächst kann bereits die Verbesserung der Warenverteilung, auf die das Argument unter Randziffer 21 Buchstabe a) abzielt, nicht als gegeben angesehen werden, da die effektive Organisation der Versorgung des Apothekenvertriebskanals nicht als kausale Folge der in Frage stehenden Vereinbarung angesehen werden kann.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige ove ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]


Op de eerste plaats de uitbreiding, want bij de opening van deze eerste zitting van de Ministerraad valt mij de eer te beurt Oos- tenrijk, Finland en Zweden te verwelkomen als volwaardige Lid- Staten van de Europese Unie.

Zunächst die Erweiterung, denn ich habe ja die Ehre, bei der Eröffnung dieser ersten Tagung des Ministerrates die Vertreter Österreichs, Finnlands und Schwedens als Vollmitglieder der Europäischen Union zu begrüßen.




D'autres ont cherché : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats want' ->

Date index: 2023-07-27
w