Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming

Traduction de «eerste plaats wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste plaats in het wachtveld

erster Platz der Warteschlange




Eerste verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten

Erster Bericht des Ausschusses der Weisen über die Reglementierung der europäischen Wertpapiermärkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ontwikkelingen, die in de eerste plaats wijzen op een verbetering van de gezondheidstoestand van de Europeanen, betekenen dat er ook meer leeftijdsgebonden ziekten zullen zijn, en werpen de kwestie op van langdurige zorg.

Diese Entwicklungen, die primär eine Verbesserung des Gesundheitszustands der Europäer belegen, bedeuten auch mehr altersbedingte Krankheiten und werfen die Frage nach der Langzeitpflege auf.


In de eerste plaats moet elke lidstaat zorgen voor een minimale nationale capaciteit door voor NIB bevoegde autoriteiten aan te wijzen, computercrisisteams op te zetten (Computer Emergency Response Teams – CERT's) en nationale NIB‑strategieën en ‑samenwerkingsplannen vast te stellen.

Erstens sieht der Vorschlag für alle Mitgliedstaaten die Verpflichtung vor, ein Mindestniveau nationaler Kapazitäten zu schaffen, indem sie für die NIS zuständige Behörden einrichten, IT-Notfallteams (Computer Emergency Response Teams, CERTs) bilden und nationale NIS-Strategien und nationale NIS-Kooperationspläne aufstellen.


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten in de eerste plaats: · erop toezien dat alle Roma zijn ingeschreven bij de autoriteiten; · de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie, waaronder meervoudige discriminatie, opvoeren; · het publiek erop wijzen dat integratie van de Roma voor iedereen gunstig is; · kinderarbeid doeltreffender bestrijden en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale samenwerking.

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten vorrangig · sicherstellen, dass alle Roma bei den entsprechenden Behörden gemeldet sind, · den Kampf gegen Rassismus und Diskriminierung einschließlich Mehrfachdiskriminierung verstärken, · der Öffentlichkeit verständlich machen, was die Einbeziehung der Roma an gemeinsamen Vorteilen bringt, · Kinderarbeit und Menschenhandel wirksamer bekämpfen, unter anderem durch internationale Zusammenarbeit.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van dit verslag wil ik in de eerste plaats wijzen op de onmiskenbare rol die een geloofwaardig etiket of keurmerk, naast andere mogelijke maatregelen, kan spelen in ons streven een duurzame visserij te garanderen.

– (ES) Herr Präsident! Als Berichterstatterin zu diesem Thema möchte ich zunächst die unbestreitbare Rolle hervorheben, die eine glaubwürdige Kennzeichnung oder ein Siegel neben anderen möglichen Maßnahmen in unseren Bemühungen zur Gewährleistung einer nachhaltigen Fischerei spielen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een stemverklaring afleggen over het verslag-Brok. Dat doe ik in de eerste plaats als eerbewijs aan het werk dat de heer Brok in dit Huis verricht heeft. In de tweede plaats wil ik laten zien dat ik de ratificering van het Verdrag van Lissabon steun, maar het allerbelangrijkste is dat ik er bij mijn regering op wil aandringen de extra zetel die het Verenigd Koninkrijk krijgt als het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd, toe te wijzen aan de bevolking va ...[+++]

– Herr Präsident! Ich möchte eine Stimmerklärung zum Bericht Brok abgeben: Erstens als Anerkennung der Arbeit, die Herr Brok in dieser Institution geleistet hat; zweitens, um meine Unterstützung für die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zu zeigen; noch wichtiger aber ist, meine Regierung dazu zu mahnen, dass - wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert ist und wenn wir einen Extrasitz für das Vereinigte Königreich haben werden - diesen Sitz den Menschen von Gibraltar zuzuteilen.


Ten vierde wil ik erop wijzen dat de verbetering van de toezichtsystemen in het belang is van alle actoren – in de eerste plaats natuurlijk in het belang van het systeem zelf, maar in de tweede plaats ook in het belang van de marktdeelnemers, die ons vragen deze systemen te verbeteren om hun activiteiten op alle markten te vergemakkelijken.

Viertens möchte ich darauf hinweisen, dass die Verbesserung der Aufsichtssysteme im Interesse aller Akteure ist – vor allem natürlich im Interesse des Systems selbst, aber auch im Interesse der Marktteilnehmer, die uns auffordern, das Aufsichtssystem zu verbessern, um ihre Tätigkeiten auf allen Märkten zu erleichtern.


Deze ontwikkelingen, die in de eerste plaats wijzen op een verbetering van de gezondheidstoestand van de Europeanen, betekenen dat er ook meer leeftijdsgebonden ziekten zullen zijn, en werpen de kwestie op van langdurige zorg.

Diese Entwicklungen, die primär eine Verbesserung des Gesundheitszustands der Europäer belegen, bedeuten auch mehr altersbedingte Krankheiten und werfen die Frage nach der Langzeitpflege auf.


8. merkt op dat in het Groenboek wordt gesteld dat voor de bestrijding van de slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats via medische hulp en hulp vanuit de psychologie moet worden voorzien in doeltreffende en kwalitatief hoogstaande geestelijke gezondheidszorg en behandeling, wat een adequate infrastructuur en voldoende financiële middelen impliceert; meent echter dat voor de bestrijding van een slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats dezelfde aanpak moet worden gehanteerd als voor de bevordering van een goede geestelijke gezondheid en de preventie van geestesziekten; is van ...[+++]

8. stellt fest, dass im Grünbuch einer wirksamen und qualifizierten Behandlung durch professionelle Gesundheitsmaßnahmen und psychologisch basierte Interventionen zur Bekämpfung einer schlechten psychischen Gesundheit oberste Priorität eingeräumt wird; ist jedoch der Auffassung, dass bei der Bekämpfung psychischer Erkrankungen vorrangig der gleiche Ansatz gewählt werden sollte wie für die Förderung der psychischen Gesundheit und die Verhütung psychischer Erkrankungen; ist der Auffassung, dass die medizinische Behandlung nicht an die ...[+++]


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik graag wijzen op het belang van dit Parlementsverslag over de uitvoering van de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie. Verder verwelkom ik de positieve opstelling van de Commissie, aangezien genoemde strategie voor de eerste maal vóór de presentatie ervan is besproken met het Parlement, waardoor het Parlement ook invloed kon uitoefenen op de uiteindelijke inhoud in plaats van zich slechts te beperken tot een antwoord.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte zunächst die Bedeutung dieses Berichts über die Umsetzung der Informations- und Kommunikationsstrategie der Europäischen Union unterstreichen, und ich möchte auch der Kommission für ihre gute Haltung danken, denn zum ersten Mal wurde diese Strategie vor ihrer Vorlage mit dem Parlament beraten, sodass das Parlament die Möglichkeit hatte, auf ihren endgültigen Inhalt Einfluss zu nehmen, anstatt darauf beschränkt zu sein, nur mehr zu reagieren.


Wat de apparatuur en infrastructuur betreft, gaat het er in de eerste plaats om een meer gelijke toegang te waarborgen door middel van aangepaste maatregelen en financieringsformules, alsook de ontwikkeling van alternatieve plaatsen en wijzen te bevorderen op het gebied van bewustmaking, opleiding en toegang tot de ICT die zo dicht mogelijk bij de betrokken bevolkingsgroepen staan.

Bezüglich der Zugänglichkeit von DV-Ausstattung und Infrastrukturen ginge es hier insbesondere darum, über geeignete Maßnahmen und Finanzierungsformen eine größere Chancengleichheit herzustellen sowie verstärkt nach alternativen Orten und Verfahren zu suchen, die es ermöglichten, die betroffenen Bevölkerungsschichten für die Nutzung der IKT zu sensibilisieren, sie darin auszubilden und ihnen den Zugang zu diesen Technologien sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats wijzen' ->

Date index: 2021-01-28
w