Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats willen benadrukken " (Nederlands → Duits) :

In de eerste plaats is, zoals de Franse autoriteiten benadrukken, de absolute waarde van de vergoeding van de Staat toegenomen door de vrijstelling of het niet heffen van de belasting, doordat de opneming van het bedrag aan niet-betaalde belasting de grondslag van de kapitaalinjecties verhoogde en deze werd vergoed tegen een vaste rentevoet (3 %) (overweging 83).

Erstens wurde, wie von den französischen Behörden betont wird, aufgrund der Tatsache, dass die Einbindung des Betrags der nicht entrichteten Steuer die Bemessungsgrundlage der Kapitalerhöhungen erhöhte und diese mit einem Festsatz (3 %) vergütet wurde, der Absolutwert der Vergütung des Staates durch die Steuerbefreiung oder Nichterhebung der Steuer erhöht (Erwägungsgrund 83).


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, aansluitend bij de opmerkingen van de vorige sprekers en het verslag van mevrouw Svensson moeten we in de eerste plaats nogmaals benadrukken dat geweld tegen vrouwen nog steeds in onze maatschappij aanwezig is.

– (PL) Herr Präsident! Ich schließe mich den Kommentaren meiner Vorredner und auch dem Bericht von Frau Svensson an: Wir müssen in erster Linie erneut betonen, dass die Gewalt gegen Frauen immer noch Teil unserer Gesellschaft ist.


Op de eerste plaats benadrukken zij dat de overeenkomst werd gesloten omdat de financiën van Narvik onder druk stonden en Narvik liquide kapitaal nodig had.

Sie betonen, dass die Vereinbarung geschlossen wurde, weil die finanziellen Mittel von Narvik begrenzt waren und Narvik flüssiges Kapital benötigte.


Ik zou graag op deze plaats willen benadrukken dat de overeenkomst tussen werkgevers en werknemers in zijn soort een uniek Europees juridisch instrument is waarvan er in het leeuwendeel van de lidstaten geen equivalent bestaat op nationaal niveau.

Ich möchte hier betonen, dass die Vereinbarung zwischen den Arbeitgebern und Arbeitnehmern auf ihre Art ein einmaliges europäisches Rechtsinstrument ist, zu dem es in den meisten Mitgliedstaaten keine Parallelen auf nationaler Ebene gibt.


Ik zou graag van deze plaats willen benadrukken dat wanneer er geen wereldwijd akkoord gesloten wordt, al onze inspanningen een nodeloos blok aan het been van de Europese economie zullen zijn, een soort masochistische vernietiging van het Europese concurrentievermogen.

Ich möchte in diesem Plenarsaal betonen, dass all unsere Bemühungen einfach nur eine Last für die europäische Wirtschaft darstellen werden und eine masochistische Zerstörung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, wenn wir nicht zu einer globalen Vereinbarung kommen.


Ik zou in de eerste plaats willen benadrukken dat de middelen die wij hebben vrijgemaakt voor radio-uitzendingen voor Wit-Rusland tot op heden niet het verhoopte effect hebben gehad.

Ich möchte darauf hinweisen, dass erstens die Mittel, die wir für Hörfunksendungen nach Belarus eingesetzt haben, bisher noch nicht die erwünschte Wirkung hatten.


Bij de laatste uitgebreide gedachtewisseling in het Parlement over dit onderwerp in april vorig jaar heb ik benadrukt dat we twee doelen willen bereiken. In de eerste plaats willen we ervoor zorgen dat de burgers meer vertrouwen krijgen in de Europese integratie als geheel. In de tweede plaats willen we voor het Europese bedrijfsleven transparante en betrouwbare randvoorwaarden creëren zodat het voor groei en werkgelegenheid kan zo ...[+++]

Bei der letzten großen Aussprache zu dem Thema hier im Haus im April letzten Jahres habe ich hervorgehoben, dass wir zwei Ziele erreichen wollen. Erstens wollen wir das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in das Gesamtsystem der europäischen Integration stärken, und zweitens geht es darum, der europäischen Wirtschaft nachvollziehbare und verlässliche Rahmenbedingungen zu geben, damit sie für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen kann.


De autoriteiten van de SAP-landen moet worden gewezen op het feit dat hun daadwerkelijke deelname aan de communautaire programma's in de eerste plaats zal afhangen van de financiële middelen die zij daarvoor willen vrijmaken, en van de bestuurlijke capaciteit waarover zij beschikken.

Den Behörden der SAP-Länder muss ins Bewusstsein gerufen werden, dass ihre tatsächliche Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen vor allem von den Finanzmitteln, die sie bereit sind hierfür zur Verfügung zu stellen, und von den Verwaltungskapazitäten, über die sie verfügen, abhängt.


Om een goed gefundeerde keuze te kunnen maken, hebben degenen die van baan of bedrijfstak willen veranderen of naar een ander land gaan in de eerste plaats en bovenal op maat gesneden en passende informatie over arbeids- en levensomstandigheden, beschikbare banen en scholingsmogelijkheden nodig.

Wer an einen anderen Arbeitsplatz oder in eine andere Branche wechseln oder in ein anderes Land ziehen möchte, braucht, um gut informiert seine Wahl treffen zu können, zunächst und vor allem korrekte und angemessene Informationen über die Beschäftigungsbedingungen und Lebensverhältnisse sowie Informationen über die Verfügbarkeit von Arbeitsplätzen und entsprechenden Ausbildungsmöglichkeiten.


De modules zijn in de eerste plaats bestemd voor de gebruikers van statistieken van de buitenlandse handel die willen weten welke begrippen en methoden bij het opstellen van de statistieken worden gehanteerd, maar ook, in meer specifieke zin, voor de overheden van lidstaten die de indelingen van de buitenlandse handel die op communautair niveau zijn opgesteld (GN, nomenclatuur van landen en gebieden) en de daarvan afgeleide producten op landelijk niveau toepassen en verspreiden, en voor iedereen of iedere organisa ...[+++]

Diese Maßnahmen sind in erster Linie für die Nutzer der Außenhandelsstatistik gedacht, denen an einem Zugriff auf die Konzepte und Methoden für die Ausarbeitung der statistischen Daten gelegen ist, sollen aber insbesondere auch den Verwaltungen der Mitgliedstaaten zugute kommen, die die auf Gemeinschaftsebene zusammengestellten Warenverzeichnisse für den Außenhandel (Kombinierte Nomenklatur, Verzeichnis der Länder und Gebiete) sowie deren Nebenprodukte auf nationaler Ebene verwenden und verbreiten. Des Weiteren richten sich die einsch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats willen benadrukken' ->

Date index: 2021-06-23
w