Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste plaats in het wachtveld
Eerste plaats van bestemming
Plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Vertaling van "eerste plaats zeggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerste plaats in het wachtveld

erster Platz der Warteschlange




plaats voor het merk van eerste EEG-ijk

Stempelstelle für die EWG-Ersteichung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is in de eerste plaats een morele en politieke taak, maar ook economisch is er iets voor te zeggen.

Das ist vor allem ein moralisches und politisches Gebot, ist aber auch wirtschaftlich sinnvoll.


Als we de Europeanen, dat wil zeggen in de eerste plaats het Parlement, een pakket ambitieuze investeringen willen voorstellen, zal iemand dat moeten organiseren.

Wenn wir den Europäern, und folglich an erster Stelle dem Parlament, ein ehrgeiziges Investitionspaket vorlegen wollen, muss das ja jemand organisieren.


Tegen de geachte afgevaardigden die specifiek de vrijheid van godsdienst of overtuiging hebben genoemd, wil ik in de eerste plaats zeggen dat ik de verschrikkelijke tragedies voor christelijke gemeenschappen overal ter wereld waar die tragedies gebeuren aan de orde stel.

An diejenigen ehrenwerten Abgeordneten, die insbesondere über die Religions- und Glaubensfreiheit gesprochen haben: Lassen Sie mich Ihnen in erster Linie sagen, dass ich in der Tat über die schrecklichen Tragödien für christliche Gemeinschaften überall dort in der Welt spreche, wo sich diese schrecklichen Tragödien abspielen.


In de eerste plaats moet de briefwisseling met de advocaat hebben plaatsgevonden in het kader van de uitoefening van het recht van verdediging van de cliënt en in de tweede plaats moet de briefwisseling afkomstig zijn van onafhankelijke advocaten, dat wil zeggen advocaten die niet in dienstbetrekking zijn bij de cliënt.

Der Schriftwechsel mit dem Rechtsanwalt muss zum einen mit der Ausübung des Rechts des Mandanten auf Verteidigung in Zusammenhang stehen und zum anderen muss es sich um einen Schriftwechsel handeln, der von unabhängigen Rechtsanwälten ausgeht, d. h. von Anwälten, die nicht durch einen Dienstvertrag an den Mandanten gebunden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats zeggen dat ik blij ben met dit debat.

Lassen Sie mich zu Beginn diese Aussprache begrüßen.


Solidariteit wil in de eerste plaats zeggen voorbereid zijn op extreme situaties. In de tweede plaats is het solidariteitsmechanisme erbij betrokken en in de derde plaats speelt heel veel informatie over wat er gaande is op de energiemarkten een rol.

Solidarität bedeutet erstens, auf Extremsituationen vorbereitet zu sein; zweitens beinhaltet sie den Solidaritätsmechanismus; drittens erfordert sie sehr viele Informationen darüber, was auf den Energiemärkten geschieht.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, als een van de eerste afgevaardigden uit de nieuwe lidstaten die hier vandaag het woord voeren, moet ik in de eerste plaats zeggen dat de nieuwe lidstaten niets te maken hebben met het feit dat de EU in een crisis is gestort naar aanleiding van de ontwikkelingen rond het Grondwettelijk Verdrag en het begrotingsdebat.

– (HU) Herr Präsident! Als einer der ersten Abgeordneten aus den neuen Mitgliedstaaten, der das Wort ergreift, muss ich vorab festhalten, dass es nicht an den neuen Mitgliedstaaten liegt, dass der Verfassungsvertrag oder die Haushaltsdebatte zu einer Krise in der EU geführt haben.


De heer VAN DEN BROEK wees op het belang om op dit gebied een optimale coordinatie te bereiken tussen de verschillende betrokken instanties dat wil zeggen in de eerste plaats het Europees Parlement maar ook de Verenigde Naties, de Raad van Europa, de OESO en niet-goevernementele organisaties.

VAN DEN BROEK betonte, wie wichtig auf diesem Gebiet eine optimale Koordinierung zwischen den verschiedenen betroffenen Gremien, nämlich in erster Linie dem Europäischen Parlament, aber auch den Vereinten Nationen, dem Europarat, dem SAEG und Nichtregierungsorganisationen ist.


Ik herinner eraan dat de Gemeenschap wat dit betreft nog altijd de eerste plaats inneemt, maar laten we niet langer laten zeggen, zoals we maar al te vaak horen, dat deze tragedies goed van pas komen om onze overschotten te rechtvaardigen en kwijt te raken.

Wie Sie wissen, steht die Gemeinschaft in diesem Bereich immer noch an erster Stelle, aber deswegen sollte man nicht glauben, wie oft zu hören ist, daß diese Dramen ein bequemes Mittel sind, um unsere Überschüsse zu rechtfertigen und loszuwerden.


Tijdens de eerste fase wordt de voorkeursmarge van het betrokken land in de betreffende sector met de helft gehalveerd, (zo geldt bijvoorbeeld voor een gevoelig produkt waarop normalerwijs een voorkeursrecht van 70% van het GDT-recht van toepassing is, voortaan nog slechts een preferentieel recht van 85%, dat wil zeggen 15% voorkeursmarge in plaats van 30%).

Zunächst wird bei dem betreffenden Land die Präferenzspanne im fraglichen Sektor um die Hälfte gekürzt (so wird beispielsweise der Präferenzzoll auf eine empfindliche Ware, der sich normalerweise auf 70 % des GZT-Zoll beläuft, auf 85 % erhöht, so daß sich die Präferenzspanne von 30 % auf 15 % verringert).




Anderen hebben gezocht naar : eerste plaats in het wachtveld     eerste plaats van bestemming     eerste plaats zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats zeggen' ->

Date index: 2024-12-25
w