Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste positieve ervaringen » (Néerlandais → Allemand) :

Om voort te bouwen op de positieve ervaringen van het eerste werkplan en tegelijkertijd de bovengenoemde uitdagingen aan te pakken, acht de Commissie het waardevol om de werkmethoden aldus aan te passen dat de relevante actoren in staat worden gesteld om doeltreffend samen te werken en bovengenoemde prioriteiten in het kader van een nieuw werkplan te behandelen.

Um auf den positiven Erfahrungen mit dem ersten Arbeitsplan aufzubauen und gleichzeitig den oben beschriebenen Problemen zu begegnen, hält die Kommission eine Modifizierung der Arbeitsmethoden für hilfreich, um den betreffenden Akteuren die wirksame Zusammenarbeit zu ermöglichen und die geschilderten Prioritäten in einen neuen Arbeitsplans einzubetten.


(27 bis) Gezien de langdurige ervaring van het voor het milieu verantwoordelijke directoraat-generaal (DG) van de Commissie met de aansturing van het LIFE-programma en LIFE-projecten alsook gezien de positieve ervaringen van LIFE-begunstigden met externe toezichtsteams dienen mogelijke wijzigingen in de aansturing van het LIFE-programma en LIFE -projecten uitvoerig te worden geanalyseerd en eerst in een proefperiode te worden uitgetest.

(27a) Angesichts der langjährigen Erfahrung der für die Umwelt zuständigen Generaldirektion (GD) der Kommission mit der Verwaltung des LIFE-Programms und Projekten und der positiven Erfahrung der LIFE-Begünstigten mit externen Überwachungsteams sollten alle Veränderungen in der Verwaltungsstruktur des LIFE-Programms und der Projekte sorgfältig bewertet und einer Probezeit unterzogen werden.


Voortbouwend op de eerste positieve ervaringen, moeten de mogelijkheden van circulaire migratie verder worden ontwikkeld.

Aufbauend auf den ersten positiven Erfahrungen müssen auch die Möglichkeiten, die die zirkuläre Migration bietet, weiterentwickelt werden.


G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor een schending van het ...[+++]

G. in der Erwägung, dass nach den ersten Streitbeilegungsverfahren in den 90er-Jahren und trotz im Allgemeinen positiver Erfahrungen zahlreiche Probleme infolge der Verwendung vager, interpretierbarer Formulierungen in Abkommen deutlich wurden, insbesondere was Konflikte zwischen privaten Interessen und den Regulierungsaufgaben des Staates angeht, etwa in Fällen, in denen die Annahme von rechtmäßigen Rechtsvorschriften dazu führte, dass ein Staat von internationalen Schiedsrichtern wegen eines Verstoßes gegen den Grundsatz der „gerec ...[+++]


G. overwegende dat na de eerste arbitragezaken uit de jaren negentig van de vorige eeuw, ondanks de in het algemeen positieve ervaringen, een aantal problemen aan het licht zijn gekomen, vanwege vaag, voor velerlei uitleg vatbaar taalgebruik in overeenkomsten, in het bijzonder betreffende mogelijke conflicten tussen particuliere belangen en de regelgevende taken van openbare autoriteiten, bijvoorbeeld in gevallen waarin nieuwe legitieme wetgeving ertoe heeft geleid dat een land door internationale arbiters voor een schending van het b ...[+++]

G. in der Erwägung, dass nach den ersten Streitbeilegungsverfahren in den 90er-Jahren und trotz im Allgemeinen positiver Erfahrungen zahlreiche Probleme infolge der Verwendung vager, interpretierbarer Formulierungen in Abkommen deutlich wurden, insbesondere was Konflikte zwischen privaten Interessen und den Regulierungsaufgaben des Staates angeht, etwa in Fällen, in denen die Annahme von rechtmäßigen Rechtsvorschriften dazu führte, dass ein Staat von internationalen Schiedsrichtern wegen eines Verstoßes gegen den Grundsatz der „gerech ...[+++]


Op voorstel van de werkgroep van deskundigen, die in het verlengde van de eerste aanbeveling is opgericht, ligt het zwaartepunt evenwel op de kwaliteitsaspecten van mobiliteit. Doel is dat de aanbeveling ertoe bijdraagt dat de deelnemers zowel in het gastland als na hun terugkeer in eigen land positieve ervaringen opdoen.

Sie sollte dazu beitragen sicherzustellen, dass die Teilnehmer die Mobilitätserfahrung sowohl im Gastland als auch — nach ihrer Rückkehr — in ihrem Heimatland positiv erleben.


Op voorstel van de werkgroep van deskundigen, die in het verlengde van de eerste aanbeveling is opgericht, ligt het zwaartepunt evenwel op de kwaliteitsaspecten van mobiliteit. Doel is dat de aanbeveling ertoe bijdraagt dat de deelnemers zowel in het gastland als na hun terugkeer in eigen land positieve ervaringen opdoen.

Sie sollte dazu beitragen sicherzustellen, dass die Teilnehmer die Mobilitätserfahrung sowohl im Gastland als auch – nach ihrer Rückkehr – in ihrem Heimatland positiv erleben.


18. verwacht van de EIB op basis van de positieve ervaringen van de eerste projecten, dat de inzet van de EIB op het gebied van microfinanciering duidelijk wordt versterkt en dat daarbij met name vrouwen worden aangemoedigd een eigen bedrijf op te starten; roept de EIB op om zich te richten naar de met medewerking van de Commissie opgestelde aanbevelingen van de Consultative Group to Assist the Poor;

18. erwartet von der EIB, dass sie, basierend auf den positiven Erfahrungen ihrer ersten Projekte, ihr Engagement im Bereich Micro Lending deutlich verstärkt und dabei insbesondere die Existenzgründung von Frauen fördert; fordert die EIB auf, sich dabei an den unter Mitwirkung der Kommission erarbeiteten Empfehlungen der Consultative Group to Assist the Poor (CGAP) zu orientieren;


Steunend op de zeer positieve ervaringen met de eerste Europese Week van de wetenschapscultuur in 1993, omvat deze tweede uitgave naast publieksmanifestaties (open dagen, tentoonstellingen, speciale TV- programma's, enz.) seminars speciaal voor onderwijsgevenden en conferenties ter stimulering van de bezinning op en discussie over verschillende sociale en culturele aspecten van wetenschap en technologie In Europa.

Nach der äußerst positiven Aufnahme der ersten Ausgabe der Europäischen Woche der Wissenschaft im Jahr 1993 umfaßt die Ausgabe des Jahres 1994 neben den kommunikativen und für die große Öffentlichkeit bestimmten Veranstaltungen (Tage der offenen Tür, Ausstellungen, Sondersendungen im Fernsehen usw.) Seminare, die insbesondere an Lehrkräfte für wissenschaftliche Fächer gerichtet sind, sowie Konferenzen, mit denen Überlegungen und Diskussionen über verschiedene soziale und kulturelle Aspekte von Wissenschaft und Technologie in Europa gefördert werden sollen.


In een reactie op de goedkeuring van het initiatief door de Commissie zei de heer Pádraig Flynn, Lid van de Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken: "Wij bouwen voort op de positieve ervaringen van de eerste communautaire initiatieven inzake menselijke hulpbronnen die in 1991 van start zijn gegaan, met name NOW en HORIZON.

Zur Annahme der Initiative durch die Kommission erklärte Padraig Flynn, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar: "Wir bauen auf den positiven Erfahrungen der ersten Gemeinschaftsinitiativen im Bereich Humanressourcen NOW und HORIZON auf, die 1991 eingeleitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste positieve ervaringen' ->

Date index: 2022-03-02
w