Het strafbaar stellen van de bewuste gebruikmaking van seksuele diensten door vrouwen die daartoe worden gedwongen, die zijn misleid of die uit maatschappelijke en economische noodzaak in de prostitutie zijn beland, en vooral wanneer het kinderen betreft, is de eerste praktische stap die moet worden gezet. En dat zal beslist resultaat opleveren.
Die strafrechtliche Verfolgung der bewussten Entgegennahme sexueller Dienstleistungen von Frauen, die unter Nötigung, Täuschung oder sozialem und wirtschaftlichem Zwang handeln, und insbesondere von Kindern, ist der erste praktische Schritt, der erforderlich ist und der sicherlich zu Ergebnissen führen wird.