Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste probleem betreft " (Nederlands → Duits) :

Het eerste probleem dat in SES2+ wordt aangepakt, is het gebrek aan efficiëntie bij het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten. Zowel wat kosten, vluchtefficiëntie als capaciteit betreft, worden de luchtvaartnavigatiediensten nog steeds relatief inefficiënt verleend.

Der erste im Rahmen von SES 2+ behandelte Problembereich ist die unzureichende Effizienz der Flugsicherung.


Het eerste probleem betreft de parasieten – de varroamijt – en dat probleem moet worden aangepakt.

Das erste Problem, das angegangen und behandelt werden muss, sind die Parasiten – die Varroa-Milbe.


Wat het eerste probleem betreft – de voorzieningszekerheid – hebben we ons doel bereikt.

Erstens der Versorgungssicherheit - diese wurde erreicht.


Wat het eerste probleem betreft – de voorzieningszekerheid – hebben we ons doel bereikt.

Erstens der Versorgungssicherheit - diese wurde erreicht.


Het eerste probleem dat in SES2+ wordt aangepakt, is het gebrek aan efficiëntie bij het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten. Zowel wat kosten, vluchtefficiëntie als capaciteit betreft, worden de luchtvaartnavigatiediensten nog steeds relatief inefficiënt verleend.

Der erste im Rahmen von SES 2+ behandelte Problembereich ist die unzureichende Effizienz der Flugsicherung. In Bezug auf die Kosten, die Anzahl der Flüge und die Kapazitäten sind die Flugsicherungsdienste nach wie vor vergleichsweise ineffizient.


Het eerste probleem betreft het feit dat de Europese Unie steeds meer energie verbruikt en steeds meer energieproducten invoert. Het tweede probleem is de relatie tussen energieontwikkeling en milieu, met name sinds de toepassing van het Kyoto-Protocol. Het derde probleem is de leefbaarheid van onze steden in het licht van de vervuiling door het verbruik van energie.

In erster Linie ist das die Tatsache, dass die Europäische Union immer mehr Energie verbraucht und immer mehr Energieerzeugnisse importiert. Das zweite Problem betrifft das Verhältnis zwischen der Entwicklung der Energieproduktion und der Umwelt, insbesondere nach der Umsetzung des Kyoto-Protokolls. Beim dritten Problem geht es um die Lebensqualität in unseren Städten aus dem Blickwinkel der Umweltverschmutzung durch Energieverbrauch.


Wat het eerste probleem betreft, hebben we tijdens het Deens voorzitterschap een versnelling meegemaakt.

Was das Tempo betrifft, so ist die Asylpolitik während des dänischen Ratsvorsitzes zügig vorangetrieben worden.


De eerste vraag in het effectbeoordelingsproces betreft de vaststelling en de analyse van het probleem / de problemen op één of meer beleidsgebieden in economische, sociale en milieutermen.

Der erste Schritt des Folgenabschätzungsprozesses besteht in der Bestimmung und Analyse des Problems (der Probleme) in einem oder mehreren Politikbereichen aus wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Sicht.


Wat de eerste prejudiciële vraag betreft, blijkt uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en uit de procedurestukken dat het probleem de wettigheid betreft van de toekenning van een verordeningsbevoegdheid aan een instelling van openbaar nut, en niet de inachtneming van de regels waarbij de bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten worden bepaald.

Hinsichtlich der ersten präjudiziellen Frage gehe aus den Erwägungen des Verweisungsurteils und aus den Verfahrensakten hervor, dass das Problem die Gesetzmässigkeit der Verleihung einer Verordnungsbefugnis an eine Einrichtung öffentlichen Interesses sei und nicht die Beachtung der Regeln, mit denen die Zuständigkeiten des Staates, der Gemeinschaften und der Regionen festgelegt würden.


Wat de eerste prejudiciële vraag betreft, blijkt, gelet op de formulering ervan alsmede de vermelding van de artikelen 20 en 78 van de bijzondere wet, dat aan het Hof wordt gevraagd zich uit te spreken over een probleem van bevoegdheidsverdeling, niet tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, maar onder de organen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de aldus gestelde vraag heeft betrekking op de bevoegdheid van de Brusselse wetgever om een verordeningsbevoegdheid over te dragen a ...[+++]

Hinsichtlich der ersten präjudiziellen Frage stelle sich angesichts ihrer Formulierung und der Erwähnung der Artikel 20 und 78 des Sondergesetzes heraus, dass der Hof aufgefordert werde, über ein Problem der Zuständigkeitsverteilung nicht zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen, sondern unter den Organen der Region Brüssel-Hauptstadt zu urteilen; die so gestellte Frage beziehe sich auf die Zuständigkeit des Brüsseler Gesetzgebers, der durch ihn errichteten öffentlichen Einrichtung Verordnungsbefugnis zu erteilen, und ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste probleem     capaciteit betreft     eerste probleem betreft     wat het eerste probleem betreft     probleem     wat de eerste     prejudiciële vraag betreft     over een probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste probleem betreft' ->

Date index: 2024-01-12
w