Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste reactor van de reeks

Vertaling van "eerste reeks belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft haar ambitieuze programma van economische en structurele hervormingen ernstig aangevat met de goedkeuring van een eerste reeks belangrijke wetten inzake banen, privatisering en faillissementen.

Wie die Verabschiedung eines ersten Pakets wichtiger Gesetze zu Arbeitsrecht, Privatisierung und Insolvenz zeigt, hat die Regierung ernsthaft mit der Umsetzung ihres ehrgeizigen Programms wirtschaftlicher und struktureller Reformen begonnen.


Er zijn nog diverse belangrijke vraagstukken die buiten het bestek van dit verslag vallen, zoals de vaststelling van het EPSAS-kader en de omschrijving van een eerste reeks kern-EPSAS, alsmede de planning van de implementatie.

Es bleiben einige wichtige Fragen zu Aspekten, die nicht Thema dieses Berichts sind, zu beantworten, dies betrifft etwa die Festlegung des Rahmens für die EPSAS und eines ersten Satzes von EPSAS-Grundnormen sowie die Planung der Umsetzung.


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepubliceerd door het Europees netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake de mensenrechten, werd gekeken naar de toepassing van alle door het Handvest er ...[+++]

10. begrüßt die Schaffung der Agentur als ersten Schritt, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen, einen integrierten ordnungspolitischen und institutionellen Rahmen zu schaffen, mit dessen Hilfe die Charta wirksam angewandt werden kann und Übereinstimmung mit dem von der EMRK errichteten System gewährleistet wird; verweist jedoch darauf, dass in dem jährlichen Gesamtbericht über die Menschenrechte, der vom europäischen Netz unabhängiger Sachverständiger zu den Menschenrechten erstellt und bis 2005 veröffentlicht wurde, die Anwendung aller von der Charta anerkannten Rechte in jedem einzelnen Mitgliedstaat untersucht ...[+++]


10. is verheugd over de oprichting van het Bureau die een eerste stap vormt om aan de verzoeken van het Europees Parlement tegemoet te komen inzake de instelling van een geïntegreerd institutioneel en regelgevingskader waarmee van het Handvest een daadwerkelijk instrument wordt gemaakt en wordt gezorgd voor conformiteit met het stelsel dat door het EVRM is ingesteld; herinnert niettemin aan het feit dat in het jaarverslag over de mensenrechten, dat werd opgesteld en tot in 2005 werd gepubliceerd door het Europees netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake de mensenrechten, werd gekeken naar de toepassing van alle door het Handvest er ...[+++]

10. begrüßt die Schaffung der Agentur als ersten Schritt, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen, einen integrierten ordnungspolitischen und institutionellen Rahmen zu schaffen, mit dessen Hilfe die Charta wirksam angewandt werden kann und Übereinstimmung mit dem von der EMRK errichteten System gewährleistet wird; verweist jedoch darauf, dass in dem jährlichen Gesamtbericht über die Menschenrechte, der vom europäischen Netz unabhängiger Sachverständiger zu den Menschenrechten erstellt und bis 2005 veröffentlicht wurde, die Anwendung aller von der Charta anerkannten Rechte in jedem einzelnen Mitgliedstaat untersucht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo gezien was het goed dat wij onder leiding van onze rapporteur, Markus Ferber, die ik namens de Fractie van de Europese Volkspartij en de Europese democratie van harte feliciteer, in de eerste termijn met een zeer grote meerderheid een reeks belangrijke aspecten hebben toegevoegd aan het voorstel van de Commissie, en dat we die respectievelijk hebben geïnterpreteerd en geconcretiseerd.

So gesehen war es gut, dass wir unter der Führung unseres Berichterstatters, Markus Ferber, dem ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei und der Europäischen Demokraten herzlich gratuliere, in der ersten Lesung mit einer ganz großen Mehrheit dem Kommissionsvorschlag eine Reihe von wichtigen Aspekten hinzugefügt haben bzw. ihn interpretiert und konkretisiert haben.


Hoewel het Europees Parlement de basisstructuur voor de indeling van kruidengeneesmiddelen steunt, heeft het in de eerste lezing een reeks belangrijke amendementen aangenomen om de wettelijke eisen voor traditionele kruidengeneesmiddelen passender te maken.

Zwar unterstützte das Europäische Parlament das Grundkonzept für die Einstufung von pflanzlichen Arzneimitteln, doch einigte es sich in erster Lesung auf eine Reihe von wichtigen Änderungen, um die rechtlichen Anforderungen für traditionelle pflanzliche Arzneimittel angemessener zu gestalten.


Het is nu zaak de werkzaamheden voor de rest van het spoorwegsysteem voort te zetten: Richtlijn 2001/16/EG betreffende de interoperabiliteit van het conventionele spoor voorziet in een voorrangsbehandeling van de voor het internationale vrachtverkeer belangrijke elementen, waarvoor uiterlijk op 20 april 2004 een eerste reeks specificaties moet zijn uitgewerkt.

In Zukunft geht es darum, die Arbeit für die übrigen Bahnsysteme fortzusetzen: Die Richtlinie 2001/16/EG über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems räumt jenen Teilsystemen den Vorrang ein, die für den grenzüberschreitenden Güterverkehr wichtig sind, wobei eine erste Reihe von Spezifikationen bis zum 20. April 2004 ausgearbeitet sein muss.


In termen van concurrentievermogen en de binnenlandse energiemarkt, heeft Malta een eerste reeks maatregelen genomen om zich aan te passen aan het acquis. De oprichting, in februari 2001, van de Autoriteit voor het beheer van de energiebronnen van Malta is een belangrijke stap.

In Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit und den Energiebinnenmarkt hat Malta eine erste Reihe von Maßnahmen zur Angleichung an den Besitzstand getroffen. Die Schaffung der Behörde für die Ressourcenbewirtschaftung in Malta im Februar 2001 stellt dazu einen wichtigen Schritt dar.


Op het gebied van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zijn er aanzienlijke vorderingen gemaakt. De toepassing van het programma “informatietechnologie voor Europa”, de aanneming van het actieplan voor de noordelijke dimensie en de goedkeuring van de strategie voor het Middellandse-Zeegebied, na de eerste twee bijeenkomsten van de Associatieraad van de Europese Unie met Palestina en met Israël, zijn belangrijke elementen. Verder hebben we nog de uitwerking van het externe actieprogramma voor justitiële en binn ...[+++]

Bleiben noch die Abstimmung des Programms für das außenpolitische Handeln im Bereich Justiz und Inneres, das Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit, die Europäische Charta für Kleinunternehmen und einige wichtige Beschlüsse im Bereich Wirtschaft und Finanzen sowie der Beitritt Griechenlands zum Euro-Währungsgebiet und, was wir uns auch wünschen würden, eine zufriedenstellende Lösung der Einkommensteuerfrage.


Deze mededeling over de nieuwe aanpak is daarom de eerste in een reeks belangrijke voorstellen op dit gebied, die de Commissie denkt in te dienen.

Diese Mitteilung über das neue Konzept ist daher der erste einer ganzen Reihe bedeutender Vorschläge, die die Kommission auf diesem Gebiet vorzulegen beabsichtigt.




Anderen hebben gezocht naar : eerste reactor van de reeks     eerste reeks belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks belangrijke' ->

Date index: 2022-03-08
w