Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste reactor van de reeks

Traduction de «eerste reeks concrete » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zou gebruik kunnen worden gemaakt van de conferentie die in februari 2001 onder het Zweedse voorzitterschap zal plaatshebben om een eerste reeks concrete prioriteiten vast te stellen en de invoering van het financieel instrument zodra het desbetreffende besluit is goedgekeurd, te vergemakkelijken.

So bietet die unter schwedischem Vorsitz im Februar 2001 geplante Konferenz die Gelegenheit, erste konkrete Aufgaben festzulegen und so die Anlaufphase des Finanzierungsinstruments - sobald die einschlägige Entscheidung erlassen ist - zu erleichtern.


Binnen een maand stelde de Commissie een plan voor een breed actieprogramma op: „Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court”[1]. In deze mededeling werd een reeks concrete maatregelen voorgesteld om migratie op een alomvattende wijze aan te pakken. Dit vormde het uitgangspunt voor verdere besprekingen in de Europese Raad, die gericht waren op Afrika en het Middellandse Zeegebied.

Innerhalb eines Monats erstellte die Kommission den Plan für ein umfassendes Aktionsprogramm Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court [1]. In der Mitteilung schlug sie konkrete Maßnahmen vor, die ein umfassendes migrationspolitisches Konzept darstellten und dem Europäischen Rat als Grundlage für weitere Beratungen dienten, in denen dieser sich speziell mit Afrika und dem Mittelmeerraum befasste.


Om dit te bereiken, moeten we ons eerst richten op de goedkeuring van een evenwichtige reeks concrete, actiegerichte besluiten in Cancún, eind 2010.

Um dies zu erreichen, sollten sich die Bemühungen Europas in erster Linie darauf konzentrieren, dass Ende 2010 in Cancun ein ausgewogenes Bündel konkreter und handlungsorientierter Entscheidungen angenommen wird.


Het lijkt daarom noodzakelijk om twee reeksen van criteria en voorwaarden op te stellen: een eerste reeks met horizontale criteria en voorwaarden waaraan alle zorgaanbieders die zich bij een netwerk willen aansluiten, moeten voldoen, ongeacht hun expertisegebied of de medische procedure of behandeling die zij uitvoeren, en een tweede reeks met criteria en voorwaarden die kunnen variëren al naargelang de reikwijdte van het concrete expertisegebied of ...[+++]

Es erscheint daher notwendig, zwei Gruppen von Kriterien und Bedingungen festzulegen: Querschnittskriterien und -bedingungen, die von allen Gesundheitsdienstleistern erfüllt werden sollten, die sich einem Netzwerk anschließen möchten, unabhängig vom Fachgebiet oder dem medizinischen Verfahren oder der medizinischen Behandlung, die sie anbieten, und eine zweite Gruppe von Kriterien und Bedingungen, die variieren können, je nach Umfang des Fachgebietes, Erkrankung oder Gesundheitsproblem, mit dem sich das Netzwerk befasst, dem sie sich anschließen möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevat een eerste reeks ijkpunten in verband met het beleidskader (wetgeving en planning) en een tweede reeks meer specifieke ijkpunten in verband met doeltreffende en duurzame maatregelen waaronder concrete resultaten in de praktijk.

Er enthält erstens Zielvorgaben für den politischen Handlungsrahmen (Rechtsetzung und Planung) und zweitens spezifischere Zielvorgaben für die effektive und nachhaltige Umsetzung einschlägiger Maßnahmen, auch für konkrete Ergebnisse vor Ort.


Om dit te bereiken, moeten we ons eerst richten op de goedkeuring van een evenwichtige reeks concrete, actiegerichte besluiten in Cancún, eind 2010.

Um dies zu erreichen, sollten sich die Bemühungen Europas in erster Linie darauf konzentrieren, dass Ende 2010 in Cancun ein ausgewogenes Bündel konkreter und handlungsorientierter Entscheidungen angenommen wird.


- Op basis daarvan zal de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 worden verzocht in te stemmen met een gezamenlijke doelstelling inzake reductie van de lasten met 25% en met prioritaire gebieden voor optreden op Europees en nationaal niveau, waaronder een eerste reeks concrete maatregelen waarmee snel aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt alsook de meting van kosten en de te gebruiken methode.

- Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung im Frühjahr 2007 auf dieser Grundlage ersucht werden, dem gemeinsamen Ziel einer Verringerung der Verwaltungskosten um 25 % zuzustimmen und sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene Maßnahmenschwerpunkte festzulegen, darunter eine erste Serie konkreter Aktionen, mit denen sich nennenswerte Fortschritte rasch erzielen lassen, sowie die Berechnung der Verwaltungskosten und die Entwicklung geeigneter Verfahren.


Er zou gebruik kunnen worden gemaakt van de conferentie die in februari 2001 onder het Zweedse voorzitterschap zal plaatshebben om een eerste reeks concrete prioriteiten vast te stellen en de invoering van het financieel instrument zodra het desbetreffende besluit is goedgekeurd, te vergemakkelijken.

So bietet die unter schwedischem Vorsitz im Februar 2001 geplante Konferenz die Gelegenheit, erste konkrete Aufgaben festzulegen und so die Anlaufphase des Finanzierungsinstruments - sobald die einschlägige Entscheidung erlassen ist - zu erleichtern.


Als eerste concrete stap zou op basis van een door de Commissie ingediend voorstel een reeks bindende minimale sancties en een lijst van facultatieve sancties ten aanzien van de middelen van vervoer en kosten in verband met de terugkeer moeten worden vastgesteld.

Ein erster konkreter Schritt bestuende in der Annahme verbindlicher Mindestsanktionen sowie eines Katalogs fakultativer Sanktionen im Hinblick auf die Transportmittel und die Rückführungskosten auf der Grundlage eines von der Kommission vorgelegten Vorschlags.


Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, opdat zij de controles zouden vergemakkelijken en vereenvoudigen.

Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.




D'autres ont cherché : eerste reactor van de reeks     eerste reeks concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks concrete' ->

Date index: 2023-11-04
w