Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste reeks voorstellen aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder komt de Commissie in december met een eerste reeks voorstellen ter verbetering van het Schengeninformatiesysteem (SIS).

Außerdem wird die Kommission im Dezember eine erste Reihe von Vorschlägen zur Verbesserung der Funktionen des Schengener Informationssystems (SIS) vorlegen.


Het volgt op een eerste reeks voorstellen inzake auteursrecht (persbericht) en digitale overeenkomsten (persbericht) die in december 2015 zijn goedgekeurd en een ontwerpbesluit over spectrumcoördinatie dat in 2016 is aangenomen (persbericht).

Bereits im Dezember 2015 wurden erste Vorschläge zum Urheberrecht (Pressemitteilung) und zu digitalen Verträgen (Pressemitteilung) verabschiedet, im Februar 2016 folgte dann der Entwurf eines Beschlusses zur Frequenzkoordinierung (Pressemitteilung).


Op deze eerste reeks van 8 voorstellen zullen de komende 12 maanden andere voorstellen volgen, onder meer over de emissienormen voor auto's en bestelwagens na 2020, en ook de allereerste emissienormen voor zware bedrijfsvoertuigen, volgend op het voorstel van vandaag inzake de monitoring en rapportage van CO -emissies en brandstofverbruik bij zware bedrijfsvoertuigen.

Dieses Paket von zunächst acht Vorschlägen wird in den kommenden zwölf Monaten durch weitere Vorschläge ergänzt, die auch Emissionsstandards für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge sowie erstmals für schwere Nutzfahrzeuge für die Zeit nach 2020 enthalten werden. Dies ergibt sich aus dem heutigen Vorschlag für die Überwachung und Meldung der CO -Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs von schweren Nutzfahrzeugen.


De wetgevingsvoorstellen van vandaag zijn het vervolg op een eerste reeks hervormingsvoorstellen voor het gemeenschappelijk Europees asielstelsel die de Commissie op 4 mei heeft aangenomen (zie de Europese Migratieagenda en de mededeling van de Commissie van 6 april 2016).

Den heutigen Gesetzgebungsvorschlägen war ein erstes Vorschlagspaket vorausgegangen, das die Kommission am 4. Mai angenommen hatte, um das Gemeinsame Europäische Asylsystem entsprechend den in der europäischen Migrationsagenda und der Mitteilung der Kommission vom 6. April skizzierten Grundsätzen zu reformieren.


In die context is de groep die door de heer De Larosière wordt voorgezeten met zeer interessante ideeën gekomen en de Commissie heeft afgelopen week een eerste reeks voorstellen ingediend.

In diesem Zusammenhang hat die Gruppe unter Vorsitz von Herrn de Larosière sehr interessante Ideen entwickelt, und die Kommission hat in der letzten Woche eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt.


Om die reden heeft de Commissie, in overeenstemming met de prioriteiten die zijn vastgelegd in het herstelplan en met het oog op snellere investeringen, die weer zullen leiden tot een snellere uitvoering van de programma's, eind november vorig jaar een reeks voorstellen aangenomen met het doel passende wijzigingen door te voeren in het bestaande pakket verordeningen betreffende de structuurfondsen. Het betreft met name Verordening nr. 1083/2006 van de Raad inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds (algemene verordening), Verordening nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de ...[+++]

Die Kommission hat daher Ende November 2008 in Übereinstimmung mit den Prioritäten des Konjunkturprogramms und in der Absicht, die Investitionstätigkeit und mithin die Umsetzung der Programme zu beschleunigen, einige Vorschläge angenommen, mit denen entsprechende Änderungen am bestehenden Paket der Strukturfondsverordnungen vorgenommen werden sollen, nämlich an der Verordnung des Rates Nr. 1083/2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds (Allgemeine Verordnung), an der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1080/2006 über de ...[+++]


Het is waar dat de Commissie met een reeks voorstellen na het uitbreken van de crisis probeert de structuur van de EMU te stabiliseren en te versterken, met name de onvolmaakte eerste pijler van de EMU die de economische unie is.

Es stimmt, dass die Kommission nach dem Ausbruch der Krise mit einer Reihe von Vorschlägen versucht hat, die Konstruktion der WWU – insbesondere ihren unvollkommenen ersten Pfeiler, die Wirtschaftsunion – zu stabilisieren und zu stärken.


Daarom heeft zij op 7 maart jongstleden een reeks voorstellen aangenomen inzake de liberalisering van de internationale spoordiensten voor het reizigersvervoer vanaf 2001, alsmede inzake de rechten van de passagiers.

Deshalb hat sie am 7. März dieses Jahres eine Reihe von Vorschlägen zur Marktöffnung für internationale Personenverkehrsleistungen sowie zu den Rechten der Fahrgäste unterbreitet.


2. In september 2003 heeft de Raad op basis van voorstellen van de Commissie een eerste reeks wetgevende maatregelen inzake de herziening van het GLB goedgekeurd.

2. Im September 2003 hat der Rat auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge eine erste Gruppe von Rechtsetzungsmaßnahmen zur Reform der GAP angenommen.


Het op 12 september 2001 goedgekeurde voorstel van de Commissie betreffende de definitie van het begrip vluchteling, subsidiaire beschermingsvormen en de bijbehorende statussen, is de laatste van de reeks voorstellen die samen de eerste fase van het gemeenschappelijk asielstelsel vormen.

Der am 12. September 2001 angenommene Kommissionsvorschlag betreffend die Anerkennung von Flüchtlingen und Personen mit Anspruch auf subsidiären Schutz ist der letzte Baustein in der Reihe der Rechtsvorschriften, welche die erste Stufe des gemeinsamen europäischen Asylsystems bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks voorstellen aangenomen' ->

Date index: 2021-08-13
w