Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste regelmatige dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft geleid tot een eerste vergadering met de civiele samenleving over handel en gender in de context van de regelmatige dialoog tussen DG Handel en de civiele samenleving.

So hat bereits eine erste Zusammenkunft mit Vertreterinnen und Vertretern der Zivilgesellschaft zum Thema Handel und Geschlechterproblematik - im Rahmen des regelmäßigen Dialogs zwischen der GD Handel und der Zivilgesellschaft - stattgefunden.


In 2002 kwam de eerste regelmatige dialoog op gang tussen de EU en de VS, daarna in 2005 tussen de EU en China en in 2006 tussen de EU en India.

Das begann mit dem EU-USA-Regulierungsdialog im Jahr 2002, dem der EU-China-Dialog 2005 folgte und dann der EU-Indien-Dialog im Jahr 2006.


In 2002 kwam de eerste regelmatige dialoog op gang tussen de EU en de VS, daarna in 2005 tussen de EU en China en in 2006 tussen de EU en India.

Das begann mit dem EU-USA-Regulierungsdialog im Jahr 2002, dem der EU-China-Dialog 2005 folgte und dann der EU-Indien-Dialog im Jahr 2006.


Het Verdrag van Lissabon erkent, voor het eerst, het bestaan van een Europees maatschappelijkmiddenveld, waarmee de EU-instellingen in een open en transparante dialoog kunnen treden, en dit op regelmatige basis (artikel , leden 1 en 2).

Der Vertrag von Lissabon erkennt zum ersten Mal die Existenz einer europäischen Zivilgesellschaft an, durch die die Institutionen der EU nun regelmäßig in einen transparenten Dialog treten werden (Artikel , Paragraph 1 und 2).


De Raad is bovendien via een eerste officiële bijeenkomst van de Trojka vorig jaar in Beijing met de hoogste Chinese functionarissen een regelmatige dialoog aangegaan, die zich uitsluitend richt op kwesties van wederzijds belang in Afrika.

Ferner hat der Rat mit einem ersten offiziellen Treffen der Troika in Peking im vergangenen Jahr einen regelmäßigen Dialog mit hohen chinesischen Funktionären eingeleitet, der ausschließlich Fragen von beiderseitigem Interesse in Bezug auf Afrika zum Gegenstand hat.


Op de eerste historische top tussen de Europese Unie en Afrika, die in 2000 in Caïro heeft plaatsgevonden, is de start gegeven van een meer gestructureerde politieke dialoog tussen de EU en Afrika via regelmatige bijeenkomsten tussen hoge ambtenaren en ministers.

Das erste historische Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union (EU) und Afrika, das im Jahr 2000 in Kairo stattfand, bildete den Auftakt zu einem klarer strukturierten politischen Dialog zwischen der EU und Afrika, insbesondere durch regelmäßige Treffen von Ministern und hochrangigen Beamten.


Desalniettemin wordt in een belangrijk nieuw artikel de bijzondere bijdrage van kerken onderkend en dit artikel voorziet tevens, voor de eerste keer, in een open en regelmatige dialoog met hen.

Jedoch wird in einem neuen wichtigen Artikel der besondere Beitrag der Kirchen anerkannt und zum ersten Mal für einen offenen und regelmäßigen Dialog mit ihnen gesorgt.


22. is van mening dat zijn administratie en parlementaire delegaties meer gebruik moeten maken van videoconferenties; erkent dat het persoonlijk contact tussen politici niet kan worden vervangen, maar wijst erop dat videoconferenties voor een regelmatiger dialoog kunnen zorgen en de reiskosten kunnen reduceren; verzoekt zijn secretaris-generaal de technologische ontwikkelingen op de voet te volgen om ervoor te zorgen dat de leden over adequate videocommunicatiemiddelen of andere IT-instrumenten beschikken; verzoekt zijn secretaris-generaal eveneens te onderzoeken of het haalbaar is de grote ve ...[+++]

22. vertritt die Ansicht, dass seine Verwaltung und seine parlamentarischen Delegationen stärker von Videokonferenzen Gebrauch machen sollten; erkennt an, dass der persönliche Kontakt zwischen Politikern nicht zu ersetzen ist, verweist jedoch darauf, dass Videokonferenzen zu einem regelmäßigeren Dialoghren und dass dadurch die Dienstreisekosten verringert werden könnten; ersucht seinen Generalsekretär, die technologische Entwicklung genau zu beobachten, um sicherzustellen, dass den Mitgliedern geeignete Videokommunikationseinrichtungen und andere IT-Mittel zur Verfügung gestellt werden; fordert seinen Generalse ...[+++]


De interregionale dialoog tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika dateert echter van het begin van de jaren '70, toen de eerste regelmatige contacten werden gelegd tussen de Groep van Latijnsamerikaanse ambassadeurs (GRULA) en de vertegenwoordigers van de Commissie en de Ministerraad te Brussel.

Der interregionale Dialog zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika begann jedoch schon in den frühen 70er Jahren, als zwischen der Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter bei den Europäischen Gemeinschaften (GRULA) und Vertretern der Kommission und des Ministerrats in Brüssel die ersten regelmäßigen Kontakte aufgenommen wurden.


Het Verdrag van Lissabon erkent, voor het eerst, het bestaan van een Europees maatschappelijkmiddenveld, waarmee de EU-instellingen in een open en transparante dialoog kunnen treden, en dit op regelmatige basis (artikel 11, leden 1 en 2).

Der Vertrag von Lissabon erkennt zum ersten Mal die Existenz einer europäischen Zivilgesellschaft an, durch die die Institutionen der EU nun regelmäßig in einen transparenten Dialog treten werden (Artikel 11, Paragraph 1 und 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste regelmatige dialoog' ->

Date index: 2021-06-04
w