Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «eerste resultaat heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

Grundsatz der Priorität des zuerst befaßten Gerichtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft tegelijkertijd haar goedkeuring gehecht aan het eerste resultaat van het plan: EU-richtsnoeren voor verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen bij mensen.

Gleichzeitig legte die Kommission das erste konkrete Ergebnis vor, das sich aus dem Aktionsplan ergibt: die EU-Leitlinien für den umsichtigen Umgang mit antimikrobiellen Mitteln in der Humanmedizin.


In afwijking van de eerste alinea wordt, indien de hectaren waarvoor een landbouwer een rooipremie heeft ontvangen, reeds in aanmerking waren genomen voor de toewijzing van toeslagrechten, het bedrag van de toeslagrechten waarover de betrokken landbouwer beschikte, verhoogd met het bedrag dat het resultaat vormt van de vermenigvuldiging van het in de eerste alinea bedoelde aantal gerooide hectaren met het in de tweede alinea bedoel ...[+++]

Wenn die Fläche in Hektar, für die ein Betriebsinhaber die Rodungsprämie bezogen hat, bei der Zuteilung der Zahlungsansprüche bereits früher berücksichtigt wurde, so erhöht sich in Abweichung von Unternummer 1 der Wert der Zahlungsansprüche, die der betreffende Betriebsinhaber besitzt, um den Betrag, der sich aus der Multiplikation der in Unternummer 1 genannten gerodeten Fläche in Hektar mit dem in Unternummer 2 genannten Wert pro Einheit ergibt.


In afwijking van de eerste alinea, punt ii), zijn de in punt 1.5, onder b), beschreven bemonstering en test op equiene virusarteritis na de winning niet nodig als het gaat om een seropositieve donorhengst waarvan met een virusisolatietest, PCR of real-time PCR, met negatief resultaat uitgevoerd op monsters van een deel van het volledige sperma van de donorhengst die tweemaal per jaar met een tussenpoos van ten minste vier maanden zijn genomen, is bevestigd dat het dier geen virus uitscheidt, en de donorhengst met positief ...[+++]

Abweichend von Ziffer ii des ersten Unterabsatzes sind die Probenahme nach der Samengewinnung und der Test auf infektiöse Arteriitis der Pferde gemäß Nummer 1.5 Buchstabe b nicht erforderlich, sofern der Status des serologisch positiv auf den Erreger der infektiösen Arteriitis des Pferdes reagierenden Hengstes durch eine zweimal jährlich im Abstand von mindestens vier Monaten durchzuführende Untersuchung mittels Virusisolierung, PCR oder PCR in Echtzeit an Proben einer Aliquote des gesamten Samens mit negativem Ergebnis als Nichtausscheider bestätigt wurde und der Spenderhengst auf einen Serumneutralisationstest mit einer Serumverdünnung ...[+++]


5. „responstijd”: de op de locatie van de lidstaat gemeten tijd waarbinnen de dienstoperatie de eerste byte van het resultaat heeft opgeleverd.

„Antwortzeit“ ist die Zeit, die es dauert, bis im Mitgliedstaat am Standort des Dienstes das erste Byte des Ergebnisses ausgegeben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„responstijd” : de op de locatie van de lidstaat gemeten tijd waarbinnen de dienstoperatie de eerste byte van het resultaat heeft opgeleverd.

„Antwortzeit“ ist die Zeit, die es dauert, bis im Mitgliedstaat am Standort des Dienstes das erste Byte des Ergebnisses ausgegeben wird.


Het in het geding zijnde artikel 14, § 1, 3°, is het resultaat van de wijziging van de wet van 26 mei 2002 bij de programmawet van 9 juli 2004, die de eerste paragraaf heeft vervangen naar aanleiding van de vernietiging van artikel 14, § 1, 1°, door het arrest nr. 5/2004 van 14 januari 2004.

Der fragliche Artikel 14 § 1 Nr. 3 ist das Ergebnis der Abänderung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 durch das Programmgesetz vom 9. Juli 2004, das Paragraph 1 anlässlich der Nichtigerklärung von Artikel 14 § 1 Nr. 1 durch das Urteil Nr. 5/2004 vom 14. Januar 2004 ersetzt hat.


Ozone web heeft in juli 2006 zijn eerste resultaat geboekt met de publicatie van een proefpagina op de EMA-website.

Das Internetwerkzeug „Ozon-Web“ verbuchte im Juli 2006 einen ersten Erfolg, als es als Pilotprojekt auf der EUA-Website freigeschaltet wurde.


In afwijking van de eerste alinea wordt, indien de hectaren waarvoor een landbouwer een rooipremie heeft ontvangen, reeds in aanmerking waren genomen voor de toewijzing van toeslagrechten, het bedrag van de toeslagrechten waarover de betrokken landbouwer beschikte, verhoogd met het bedrag dat het resultaat vormt van de vermenigvuldiging van het in de eerste alinea bedoelde aantal gerooide hectaren met het in de tweede alinea bedoel ...[+++]

Wenn die Fläche in Hektar, für die ein Betriebsinhaber die Rodungsprämie bezogen hat, bei der Zuteilung der Zahlungsansprüche bereits früher berücksichtigt wurde, so erhöht sich in Abweichung von Unternummer 1 der Wert der Zahlungsansprüche, die der betreffende Betriebsinhaber besitzt, um den Betrag, der sich aus der Multiplikation der in Unternummer 1 genannten gerodeten Fläche in Hektar mit dem in Unternummer 2 genannten Wert pro Einheit ergibt.


De verzoeker heeft ten slotte belang bij het vorderen van de vernietiging van artikel 30 van de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, in zoverre het een derde lid toevoegt aan artikel 43ter, § 3, van de voormelde wet van 15 juni 1935, dat tot resultaat heeft dat hij niet de mogelijkheid heeft zich kandidaat te stellen in zijn hoedanigheid van eerste voorzitter van het Arbeidshof bij het verstrijken va ...[+++]

Schliesslich habe der Kläger ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 30 des Gesetzes über die vertikale Integration der Staatsanwaltschaft, insofern er Artikel 43ter § 3 des obengenannten Gesetzes vom 15. Juni 1935 einen Absatz 3 hinzufüge, der zur Folge habe, dass es ihm nicht möglich sei, sich als erster Präsident des Arbeitsgerichtshofes bei Ablauf seines Mandats als Präsident des Arbeitsgerichts Brüssel zu bewerben.


de verzoekende autoriteit voor het verkrijgen van de inlichtingen eerst een beroep heeft gedaan op alle gebruikelijke bronnen die zij in de gegeven omstandigheden had kunnen benutten zonder het verkrijgen van het beoogde resultaat in gevaar te brengen.

die ersuchende Behörde die üblichen Informationsquellen ausgeschöpft hat, die sie unter den gegebenen Umständen zur Erlangung der erbetenen Informationen genutzt haben könnte, ohne die Erreichung des angestrebten Ergebnisses zu gefährden.




D'autres ont cherché : eerste resultaat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste resultaat heeft' ->

Date index: 2022-10-18
w