Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste resultaten voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft ook de eerste resultaten voorgelegd van onafhankelijke studies naar de sociale en economische effecten van arbeidstijdregels en van onderzoek naar veranderingen van de arbeidspatronen.

Die Kommission stellte auch die ersten Ergebnisse unabhängiger Untersuchungen zu den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen der Arbeitszeitbestimmungen sowie zu Veränderungen bei den Arbeitsgewohnheiten vor.


Als eerste stap zullen de resultaten van de raadpleging op 22 januari aan de INTA-commissie van het Europees Parlement worden voorgelegd.

In einem ersten Schritt werden die Konsultationsergebnisse am 22. Januar dem Ausschuss für internationalen Handel (INTA-Ausschuss) des Europäischen Parlaments vorgelegt.


Tot 27 juli 2008 wordt gepolst naar de meningen over de vorm en de reikwijdte van het geïntegreerde maritieme beleid, en de eerste resultaten van die raadpleging zullen worden voorgelegd op de conferentie van Portorož.

Auf der Konferenz in Portorož sollen die vorläufigen Ergebnisse einer noch bis zum 27. Juli 2008 laufenden Konsultation über Form und Umfang der integrierten Seeverkehrspolitik im Mittelmeerraum vorgestellt werden.


De eerste resultaten van deze evaluaties zullen in juni 2008 aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken worden voorgelegd.

Erste Ergebnisse der Bewertungen sollen auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) im Juni 2008 vorgestellt werden.


De besprekingen over de verwezenlijking en uitvoering van het project lopen, en het Parlement neemt nota van de mededeling van de Commissie waarin staat dat de eerste resultaten van deze gesprekken zullen fungeren als zogenaamd head of terms met betrekking tot de financiering van het programma, dat voor het einde van dit jaar aan ons zal worden voorgelegd.

Die Gespräche über die Realisierung und Durchführung des Projekts sind im Gange. Das Parlament nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, dass das erste Ergebnis dieser Gespräche der so genannte „head of terms“ für seine Finanzierung sein wird, der uns vor Ablauf dieses Jahres vorgelegt wird.


Gelet op het verslag over de resultaten van de eerste scanningfase voorgelegd aan de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) op 15 mei 2006;

In Erwägung des dem Verwaltungsrat der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) am 15. Mai 2006 vorgelegten Berichts über die Ergebnisse der ersten Scanningphase;


Zoals vermeld in het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2002 dat in november 2003 is voorgelegd aan de parlementaire commissie begrotingscontrole, heeft de Commissie in december 2002 een actieplan goedgekeurd voor de modernisering van haar boekhouding in de verwachting dat de eerste positieve resultaten vanaf 2005 zichtbaar zouden zijn.

Wie im Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002, der dem Ausschuss für Haushaltskontrolle im November 2003 vorgelegt wurde, ausgeführt wird, hat die Kommission im Dezember 2002 einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften verabschiedet, und erwartet, dass sich ab 2005 erste positive Ergebnisse zeigen werden.


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]

BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]


De resultaten van dit onderzoek worden binnen het eerste jaar van toepassing van de overeenkomst aan het Comité van Ambassadeurs en uiterlijk in het tweede jaar aan de Raad van Ministers voorgelegd, zodat deze de resultaten kunnen bespreken om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.

Ihr Ergebnis wird im ersten Anwendungsjahr des Abkommens dem Botschafterausschuss und spätestens im zweiten Anwendungsjahr dem Ministerrat zur Prüfung im Hinblick auf eine beide Seiten zufriedenstellende Lösung vorgelegt.


De resultaten van de eerste fase van de studie zijn tussen 14 en 16 maart 1995 in Kiev aan een panel van Oekraïense en internationale deskundigen voorgelegd.

Die Ergebnisse der ersten Phase der Studie wurden zwischen dem 14. und dem 16. März 1995 einem Gremium ukrainischer und internationaler Sachverständiger in Kiew vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste resultaten voorgelegd' ->

Date index: 2023-06-24
w