Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste aanleg
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Kiesstelsel met een stemronde
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Stembusgang
Stemronde
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «eerste stemronde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren






eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn er bij de eerste stemronde meerdere kandidaten, dan is de kandidaat gekozen die de volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen zoals gedefinieerd in voorgaande alinea, behaalt.

Bei mehreren Kandidaturen im ersten Wahlgang ist gewählt, wer die in Unterabsatz 3 definierte absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhält.


1. Iedere groep kiest tijdens haar eerste vergadering uit haar midden een voorzitter en twee vicevoorzitters, in een eerste stemronde bij tweederdemeerderheid van de aanwezige deskundigen en in eventuele volgende stemronden bij gewone meerderheid van de aanwezige deskundigen.

(1) Jede Gruppe ernennt auf der konstituierenden Sitzung aus allen Mitgliedern eine(n) Vorsitzende(n) und zwei stellvertretende Vorsitzende. Bei der ersten Stimmabgabe ist eine Zweidrittelmehrheit, bei den nachfolgenden Stimmabgaben jeweils eine einfache Mehrheit der anwesenden Sachverständigen erforderlich.


De kandidaat die in de eerste stemronde een meerderheid van twee derde van de stemmen van de leden van de Rekenkamer behaalt, wordt tot president gekozen.

Das Mitglied, das im ersten Wahlgang die Zweidrittelmehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes erhält, ist zum Präsidenten gewählt.


De kandidaat die in de eerste stemronde een meerderheid van twee derde van de stemmen van de leden van de Rekenkamer behaalt, wordt tot president gekozen.

Das Mitglied, das im ersten Wahlgang die Zweidrittelmehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes erhält, ist zum Präsidenten gewählt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elf plaatsen moeten nog worden ingevuld. De Voorzitter merkt op dat de nominaties dezelfde zijn als bij de eerste stemronde)

Elf Sitze bleiben noch zu besetzen. Der Präsident stellt fest, dass die Kandidaturen des ersten Wahlgangs aufrecht erhalten bleiben)


(De vergadering, die om 15.15 uur wordt onderbroken voor de telling van de stemmen van de eerste stemronde, wordt om 17.15 uur hervat)

(Die Sitzung wird um 15.15 Uhr zur Stimmenauszählung des ersten Wahlgangs unterbrochen und um 17.15 Uhr wieder aufgenommen)


Het voorzitterschap van de Europese Unie heeft de tweede stemronde meteen nadat ze had plaatsgevonden, met name op 29 juni, sterk veroordeeld als een aanfluiting van de democratie. In een verklaring opgesteld op 4 juli namens de Europese Unie heeft het voorzitterschap ook benadrukt dat het zich niet zou neerleggen bij de voldongen feiten waarvoor het zich na de verstoorde stembusgang van 27 juni geplaatst zag, en dat de enige mogelijke oplossing bestaat in een overgangsformule waarbij wordt uitgegaan van de resultaten van de eerste stemronde.

Die Ratspräsidentschaft der Europäischen Union hat den zweiten Wahlgang bereits am folgenden Tag, das heißt am 29. Juni, scharf als Demokratieverweigerung verurteilt. In einer weiteren, am 4. Juli im Namen der Europäischen Union abgegebenen Erklärung hat die Ratspräsidentschaft bekräftigt, dass sie das Ergebnis der gefälschten Wahl vom 27. Juni nicht als vollendete Tatsache hinnehmen werde und die einzig mögliche Lösung in einem Übergangskonzept bestehe, das sich auf die Ergebnisse des ersten Wahlgangs stützen müsse.


In de eerste plaats kan de EU diplomatieke steun verlenen aan diegenen die een uitweg proberen te vinden via een tijdelijke overgangsregering, waarbij alle partijen van het maatschappelijk middenveld worden betrokken, en die de uitslag van de eerste stemronde respecteert.

Erstens kann die EU diejenigen diplomatisch unterstützen, die erst einmal eine Übergangsregierung anstreben, an der alle Parteien der Zivilgesellschaft beteiligt sind und die die Ergebnisse der ersten Runde respektiert.


De Unie heeft 5 miljoen euro bijgedragen in de organisatiekosten, en blijft bereid mee te helpen bij de voorbereiding van een eventuele tweede stemronde, met name bij de controle inzake onregelmatigheden die na de eerste ronde zijn gemeld.

Die EU hat mit 5 Millionen Euro zu den Wahlkosten beigetragen und ist bereit, Hilfe bei den Vorbereitungen eines etwaigen zweiten Wahlgangs zu leisten, einschließlich einer Prüfung der Unregelmäßigkeiten, von denen nach dem ersten Wahlgang berichtet wurde.


Op 15 maart 2006 heeft het Constitutioneel Hof de resultaten van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen bekendgemaakt, waarna op 19 maart de tweede stemronde van deze verkiezingen heeft plaatsgevonden.

Nach der Bekanntgabe der Ergebnisse des ersten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen durch das Verfassungsgericht am 15. März hat am Sonntag, den 19. März 2006 der zweite Wahlgang stattgefunden.


w