Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "eerste tenminste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
netwerk met tenminste één knooppunt binnen de zone

Verkehrsnetz mit mindestens einem Knoten


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer d ...[+++]

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung oder Erklärung der Nichtigkeit der Ehe der Mutter geboren ist, 2. wenn das Kind, mehr als 300 Tage nachdem die in Artikel 1258 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Einleitungssitzung stattgefunden hat und kein Ve ...[+++]


Uit het eerste marktonderzoek van de Commissie bleek dat de geplande overname de concurrentie aanzienlijk zou kunnen verminderen, waardoor ernstige twijfels rijzen over de verenigbaarheid van deze transactie met de eengemaakte markt, tenminste wat betreft het passagiersvervoer tussen Amsterdam en de Nederlandse Antillen, met name Curaçao en Aruba.

Bei beiden Unternehmen handelt es sich um niederländische Luftfahrtgesellschaften. Eine erste Marktuntersuchung ergab, dass der Zusammenschluss den Wettbewerb zumindest im Bereich des Passagierverkehrs zwischen Amsterdam und den Niederländischen Antillen, genauer Curaçao und Aruba, erheblich beeinträchtigen könnte und somit Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt.


Indien de Europese Raad artikel 48, lid 7, eerste of tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie wil toepassen, worden de nationale parlementen tenminste zes maanden voordat een besluit wordt vastgesteld op de hoogte gebracht van het initiatief van de Europese Raad.

Beabsichtigt der Europäische Rat, Artikel 48 Absatz 7 Unterabsatz 1 oder Unterabsatz 2 des Vertrags über die Europäische Union in Anspruch zu nehmen, so werden die nationalen Parlamente mindestens sechs Monate vor dem Erlass eines Beschlusses von der Initiative des Europäischen Rates unterrichtet.


De normale dagelijkse rusttijd kan ook worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste tenminste 3 ononderbroken uren bedraagt en de tweede ten minste 9 ononderbroken uren bedraagt;

Diese regelmäßige tägliche Ruhezeit kann auch in zwei Teilen genom­men werden, wobei der erste Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens drei Stunden und der zweite Teil einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens neun Stunden umfassen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De normale dagelijkse rusttijd kan worden opgesplitst in twee perioden, waarvan de eerste tenminste 3 onderbroken uren bedraagt en de tweede tenminste 9 ononderbroken uren bedraagt.

Die regelmäßige tägliche Ruhezeit kann in zwei Zeitabschnitten in Anspruch genommen werden, von denen der erste mindestens 3 zusammenhängende Stunden und der zweite mindestens 9 zusammenhängende Stunden dauern sollte.


Periodieke verslagen betreffende de veiligheid worden bovendien voorgelegd op eerste verzoek of tenminste halfjaarlijks gedurende de eerste twee jaar nadat het geneesmiddel in de Gemeenschap voor het eerst in de handel is gebracht, en eenmaal per jaar gedurende de daaropvolgende twee jaar.

Ferner werden regelmäßig aktualisierte Berichte über die Sicherheit unmittelbar auf Anfrage oder mindestens alle sechs Monate während der ersten beiden Jahre nach dem ersten Inverkehrbringen in der Gemeinschaft und einmal jährlich in den folgenden zwei Jahren vorgelegt.


(iii) een derde onderneming rechtstreeks een deelneming van tenminste 20% (met ingang van 1 januari 2007 tenminste 15% en met ingang van 1 januari 2009 tenminste 10%) in het kapitaal van zowel de eerste onderneming als de tweede onderneming heeft.

iii) ein drittes Unternehmen unmittelbar mindestens zu 20% (ab dem 1. Januar 2007 15%; ab dem 1. Januar 2009 10%) an dem Kapital des ersten Unternehmens und dem Kapital des zweiten Unternehmens beteiligt ist.“


(i) de eerste onderneming rechtstreeks een deelneming van tenminste 20% (met ingang van 1 januari 2007 tenminste 15% en met in gang van 1 januari 2009 tenminste 10%) in het kapitaal van de tweede onderneming heeft, dan wel:

(i) das erste Unternehmen unmittelbar mindestens zu 20% (ab dem 1. Januar 2007 15%; ab dem 1. Januar 2009 10%) am Kapital des zweiten Unternehmens beteiligt ist oder


(ii) de tweede onderneming rechtstreeks een deelneming van tenminste 20% (met ingang van 1 januari 2007 tenminste 15% en met ingang van 1 januari 2009 tenminste 10%) in het kapitaal van de eerste onderneming heeft, dan wel:

ii) das zweite Unternehmen unmittelbar mindestens zu 20% (ab dem 1. Januar 2007 15%; ab dem 1. Januar 2009 10%) am Kapital des ersten Unternehmens beteiligt ist oder


Aangezien het echter steeds duidelijker lijkt te worden dat tenminste twee van de twaalf kandidaat-lidstaten geen lid van de Unie zullen worden vóór aanvang van de volgende programmaperiode, valt er ook iets te zeggen voor een eerste beoordeling van de economische cohesie met 25 lidstaten (zie onder 1.5).

Da sich aber immer deutlicher abzeichnet, dass zumindest zwei der Beitrittsländer nicht vor Beginn der nächsten Planungsperiode Mitglieder der Union werden, kann zugleich eine erste Bewertung des wirtschaftlichen Zusammenhalts in einer Union mit 25 Mitgliedstaaten vorgenommen werden (siehe Abschnitt 1.5).


w