Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste test zullen " (Nederlands → Duits) :

De komende verkiezingen van de procureur‑generaal en de voorzitter van het Hof van Cassatie zullen een eerste test zijn.

Ein erster Test ist die anstehende Wahl des Generalstaatsanwalts und des Präsidenten des Obersten Kassationsgerichtshofs.


Met de gespecialiseerde structuren voor corruptiebestrijding lijkt men een aantal eerste resultaten te hebben geboekt, maar de aanpak van zaken op een hoger niveau en het ontwikkelen van operationele capaciteiten zullen een echte test vormen.

Das Modell kleiner Fachgruppen zur Bekämpfung von Korruption hat schon früh Ergebnisse gebracht, aber ob es sich auch bei Korruptionsfällen auf höherer Ebene bewährt und die Einsatzkapazitäten weiter ausgebaut werden, muss sich erst noch zeigen.


We weten dat deze zes maanden de eerste test zullen zijn van de manier waarop de nieuwe institutionele structuur zal werken. We zullen onze steun verlenen aan een sterkere Commissie en aan een Parlement dat steeds meer het politieke centrum van de Europese Unie vormt.

Wir sind uns bewusst, dass in diesem Zeitraum von sechs Monaten zum ersten Mal geprüft wird, wie diese neue institutionelle Struktur funktioniert. Des Weiteren werden wir auch die gestärkte Kommission und das gestärkte Parlament unterstützen, welches zunehmend zum politischen Zentrum der Europäischen Union wird.


De beheersplannen waar we morgen over moeten stemmen, zullen een eerste test zijn voor de manier waarop het Parlement zich van die verantwoordelijkheid kwijt.

Die Bewirtschaftungspläne, über die wir morgen abstimmen werden, sind eine erste Probe, inwieweit das Parlament dieser Verantwortung gerecht wird.


Hoewel de eindresultaten van de stresstests pas volgend jaar bekend zullen worden, wanneer ze zijn afgerond, is de Europese Commissie nu reeds bezig de eerste lessen uit de tests te trekken.

Wenngleich die Endergebnisse erst nächstes Jahr nach Abschluss der Stresstests vorliegen werden, zieht die Kommission bereits jetzt erste Lehren aus den Tests.


Kandidaten zullen voor het eerst de tests op het gebied van verbaal, numeriek en abstract redeneervermogen afleggen in hun moedertaal.

Damit stellen die EU-Organe ihr Engagement für die Mehrsprachigkeit konkret unter Beweis. Bewerber werden die Tests zur Prüfung ihres sprachlogischen Denkvermögens, ihres Zahlenverständnisses und ihres abstrakten Denkvermögens erstmalig in ihrer Hauptsprache absolvieren können.


Het was geen wetsvoorstel - dat komt nog - maar ik ben van mening dat de ALDE-fractie en de PPE-DE-fractie in dit Huis de eerste test op het gebied van klimaatverandering niet goed hebben doorstaan, door niet in te stemmen met de datum van 2012, die de Europese Commissie voorstaat. De mensen zullen kijken naar wat er hier vandaag gebeurd is en zich afvragen of we het eigenlijk wel serieus menen met de voornemens die we afgelopen maart hebben uitgesproken met betrekking tot het terugdringen van de CO2-uitstoot.

Es ging zwar nicht um eine Rechtsvorschrift – die kommt noch – aber mit der Verweigerung ihrer Zustimmung zu dem von der Europäischen Kommission unterstützten Ecktermin 2012 haben meiner Meinung nach die ALDE- und die PPE-DE-Fraktion dieses Hauses bereits die erste Prüfung zum Thema Klimawandel nicht bestanden, und wenn die Menschen da draußen sehen, was heute hier geschehen ist, werden sie sich fragen, ob wir unsere im März eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung des CO2-Ausstoßes wirklich ernst nehmen.


Als er geen sprake is van naleving van de overeenkomsten, zullen wij dat merken zodra de termijnen verstreken zijn. Ik geloof dat wij dan ook de mogelijkheid krijgen om een evaluatie te maken van deze eerste test, die bevestigd is in de op 19 oktober ondertekende overeenkomst.

Ob die Vereinbarungen nicht eingehalten werden, sehen wir, wenn die Fristen abgelaufen sind, und dann werden wir meines Erachtens auch die Möglichkeit haben, diesen ersten Test zu bewerten, wie es in dem am 19. Oktober geschlossenen Abkommen verankert wurde.


De eerste tests van de voor de handelaren ontwikkelde programmatuur zullen vermoedelijk in juni 2003 plaatsvinden.

Mit den ersten Tests der Wirtschaftsbeteiligten-Software wird Juni 2003 gerechnet.


De tests waaraan in de eerste fase alle nieuwe autotypes vanaf 2005 zullen worden onderworpen, omvatten door de JRC gevalideerde testinstrumenten -en criteria; de testinstrumenten -en criteria voor de tweede fase (nieuwe auto's vanaf 2010) zullen in 2004 tussentijds worden geëvalueerd om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe ontwikkelingen in het internationaal onderzoek en de normalisatie-instanties.

Die in Phase 1 vorgeschriebenen Tests für alle neuen Fahrzeugtypen ab 2005 umfassen von der GFS validierte Testinstrumente und –kriterien; die Testinstrumente und Kriterien für Phase 2 (Neuwagen ab 2010) werden im Jahr 2004 einer Halbzeitevaluierung unterzogen, um diese so anzupassen, dass sie den weiteren Entwicklungen in der internationalen Forschung und in den Normungsgremien Rechnung tragen.




Anderen hebben gezocht naar : zullen een eerste     eerste test     cassatie zullen     aantal eerste     echte test     operationele capaciteiten zullen     maanden de eerste test zullen     moeten stemmen zullen     bezig de eerste     stresstests     jaar bekend zullen     eerst     eerst de tests     kandidaten zullen     huis de eerste     mensen zullen     eerste     zullen     eerste tests     ontwikkelde programmatuur zullen     tests     vanaf 2005 zullen     eerste test zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste test zullen' ->

Date index: 2023-06-12
w