Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste topbijeenkomst eu‑afrika " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben u in de eerste plaats zeer erkentelijk dat u mij de gelegenheid geeft te spreken over de volgende topbijeenkomst tussen de Europese Unie en Afrika, waarin, zo veel is mij duidelijk, een groot aantal van u belang stelt.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, als Erstes möchte ich Ihnen sagen, wie dankbar ich Ihnen dafür bin, mir heute die Gelegenheit zu bieten, über das kommende Gipfeltreffen EU-Afrika zu sprechen, von dem ich weiß, dass es für viele von Ihnen von großem Interesse ist.


1. is verheugd over het initiatief om de eerste topbijeenkomst EU-Afrika op 3 en 4 april 2000 in Caïro te houden en spreekt de hoop uit dat dit initiatief een bijdrage zal leveren aan een nieuwe dimensie van strategische betrekkingen tussen Afrika en de Europese Unie, zodat vrede, stabiliteit en de eerbiediging van de menselijke waardigheid via economische en sociale vooruitgang kunnen worden bereikt;

1. begrüßt die Initiative, das erste Gipfeltreffen EU/Afrika am 3. und 4. April 2000 in Kairo abzuhalten, und hofft, daß diese Initiative zu einer neuen Dimension der strategischen Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union beitragen wird, um auf der Grundlage von wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt Frieden, Stabilität und die Wahrung der menschlichen Würde zu verwirklichen;


A. overwegende dat de eerste topbijeenkomst EU-Afrika, waaraan 67 staatshoofden en regeringsleiders deelnamen, op 3 en 4 april 2000 in Cairo heeft plaatsgevonden,

A. unter Hinweis auf das erste Gipfeltreffen EU/Afrika, an dem 67 Staats- und Regierungschefs teilnahmen und das am 3.und 4. April 2000 in Kairo stattfand,


1. is verheugd over het initiatief om de eerste topbijeenkomst EU‑Afrika op 3 en 4 april 2000 in Caïro te houden en spreekt de hoop uit dat dit initiatief een bijdrage zal leveren aan een nieuwe dimensie van strategische betrekkingen tussen Afrika en de Europese Unie, zodat vrede, stabiliteit en de eerbiediging van de menselijke waardigheid via economische en sociale vooruitgang kunnen worden bereikt;

1. begrüßt die Initiative, das erste Gipfeltreffen EU-Afrika am 3. und 4. April in Kairo abzuhalten, und hofft, daß diese Initiative zu einer neuen Dimension der strategischen Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union beitragen wird, um auf der Grundlage von wirtschaftlichem und sozialem Fortschritt Frieden, Stabilität und die Wahrung der menschlichen Würde zu verwirklichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is erover verheugd dat de eerste topbijeenkomst EU-Afrika heeft plaatsgevonden;

1. begrüßt das erste Gipfeltreffen zwischen der EU und den afrikanischen Staaten;


De eerste topbijeenkomst tussen de EU en Afrika heeft plaatsgehad te Kaïro in april 2000.

Der erste Gipfel zwischen der EU und dem afrikanischen Kontinent fand im April 2000 in Kairo statt.




Anderen hebben gezocht naar : eerste topbijeenkomst eu‑afrika     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste topbijeenkomst eu‑afrika' ->

Date index: 2022-08-24
w