Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag voor tussentijdse betalingen

Traduction de «eerste tussentijdse betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraag voor tussentijdse betalingen

Auszahlungsantrag für die Zwischenzahlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 was de ISPA-bijdrage aan projecten volledig vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar bedroegen de betalingen 53,23 miljoen euro, zijnde de eerste tranches van voorschotten op in 2000 en 2001 goedgekeurde projecten alsmede de tweede tranches van voorschotten en de tussentijdse betalingen voor de meeste vervoersprojecten en voor één milieuproject (herstel en uitbreiding van de drinkwatervoorziening en het rioleringsstelsel in Vilnius -- fasen 1 en 2).

Die ISPA-Beiträge für Projekte im Jahr 2002 wurden vollständig gebunden, und die bis zum Jahresende getätigten Zahlungen betrugen 53,23 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die in den Jahren 2000 und 2001 genehmigten Projekte sowie zweiten Vorschusszahlungen und Zwischenzahlungen für die meisten Verkehrsprojekte und für ein Umweltprojekt (Sanierung und Erweiterung der Wasserversorgungs- und Kanalisationsnetze in Vilnius (Wilna) - Phasen I und II) entspricht.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2002 zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 28 miljoen euro gedaan. Dit zijn de eerste en tweede tranches van voorschotten alsmede tussentijdse betalingen en één laatste betaling.

Während im Jahr 2002 die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen aus dem ISPA gebunden wurden, betrugen die bis zum Jahresende 2002 getätigten Zahlungen 28 Mio. EUR, was den ersten und zweiten Vorschusszahlungen sowie den Zwischenzahlungen und einer Abschlusszahlung entspricht.


Betalingen voor ISPA-projecten bestaan uit twee voorschotten van elk 10% van de ISPA-bijdrage -- één bij ondertekening van het financieringsmemorandum en de ander na ondertekening van het eerste contract voor werken -- alsmede tussentijdse betalingen tot 80% (in uitzonderlijke omstandigheden 90%) van de bijdrage.

Die Zahlungen für jedes ISPA-Projekt bestehen aus zwei Vorschusszahlungen in Höhe von je 10 % der ISPA-Beteiligung -die ersten 10 % werden nach Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung und weitere 10 % nach Unterzeichnung des ersten Werkvertrags ausgezahlt- sowie Zwischenzahlungen bis zu 80 % (90 % in Sonderfällen) der Beteiligung, wobei der Restbetrag nach Genehmigung des Projektabschlussberichts freigegeben wird.


De ISPA-bijdrage aan projecten in 2000 en 2001 was grotendeels vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar hebben de betalingen EUR 12,39 miljoen bedragen, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten en met name het tweede voorschot en de eerste tussentijdse betaling voor 2000/LT/16/P/PT/001.

Die ISPA-Beiträge für Projekte in den Jahren 2000 und 2001 wurden weitgehend gebunden, und die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, betrugen 12,39 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte sowie insbesondere der zweiten Vorschusszahlung und der ersten Zwischenzahlung für das Projekt 2000/LT/16/P/PT/001 entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor vinden de eerste belangrijke tussentijdse betalingen pas 12 tot 18 maanden na de start van de programma's plaats.

Somit werden die ersten größeren Zwischenzahlungen erst 12 bis 18 Monate nach dem Anlaufen der Programme gestellt.


Dat de Commissie een definitief besluit over de schorsing van een gevraagde tussentijdse betaling meer dan drie jaar na de stuiting van de termijn voor het eerste verzoek om tussentijdse betalingen neemt en dus de in artikel 88, lid 1, van verordening nr. 1198/2006 gestelde termijn van zes maanden niet in acht neemt, schendt duidelijk het rechtszekerheidsbeginsel.

Dass die Kommission eine endgültige Entscheidung über die Aussetzung einer beantragten Zwischenzahlung mehr als drei Jahre nach der Fristunterbrechung für den ersten Zwischenzahlungsantrag treffe und damit die in Art. 88 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1198/2006 vorgesehene Sechsmonatsfrist nicht einhalte, verstoße klar gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit.


In 2002 was de ISPA-bijdrage aan projecten volledig vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar bedroegen de betalingen 53,23 miljoen euro, zijnde de eerste tranches van voorschotten op in 2000 en 2001 goedgekeurde projecten alsmede de tweede tranches van voorschotten en de tussentijdse betalingen voor de meeste vervoersprojecten en voor één milieuproject (herstel en uitbreiding van de drinkwatervoorziening en het rioleringsstelsel in Vilnius -- fasen 1 en 2).

Die ISPA-Beiträge für Projekte im Jahr 2002 wurden vollständig gebunden, und die bis zum Jahresende getätigten Zahlungen betrugen 53,23 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die in den Jahren 2000 und 2001 genehmigten Projekte sowie zweiten Vorschusszahlungen und Zwischenzahlungen für die meisten Verkehrsprojekte und für ein Umweltprojekt (Sanierung und Erweiterung der Wasserversorgungs- und Kanalisationsnetze in Vilnius (Wilna) - Phasen I und II) entspricht.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2002 zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 28 miljoen euro gedaan. Dit zijn de eerste en tweede tranches van voorschotten alsmede tussentijdse betalingen en één laatste betaling.

Während im Jahr 2002 die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen aus dem ISPA gebunden wurden, betrugen die bis zum Jahresende 2002 getätigten Zahlungen 28 Mio. EUR, was den ersten und zweiten Vorschusszahlungen sowie den Zwischenzahlungen und einer Abschlusszahlung entspricht.


Betalingen voor ISPA-projecten bestaan uit twee voorschotten van elk 10% van de ISPA-bijdrage -- één bij ondertekening van het financieringsmemorandum en de ander na ondertekening van het eerste contract voor werken -- alsmede tussentijdse betalingen tot 80% (in uitzonderlijke omstandigheden 90%) van de bijdrage.

Die Zahlungen für jedes ISPA-Projekt bestehen aus zwei Vorschusszahlungen in Höhe von je 10 % der ISPA-Beteiligung -die ersten 10 % werden nach Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung und weitere 10 % nach Unterzeichnung des ersten Werkvertrags ausgezahlt- sowie Zwischenzahlungen bis zu 80 % (90 % in Sonderfällen) der Beteiligung, wobei der Restbetrag nach Genehmigung des Projektabschlussberichts freigegeben wird.


De ISPA-bijdrage aan projecten in 2000 en 2001 was grotendeels vastgelegd, en tot aan het einde van het jaar hebben de betalingen EUR 12,39 miljoen bedragen, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten en met name het tweede voorschot en de eerste tussentijdse betaling voor 2000/LT/16/P/PT/001.

Die ISPA-Beiträge für Projekte in den Jahren 2000 und 2001 wurden weitgehend gebunden, und die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, betrugen 12,39 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte sowie insbesondere der zweiten Vorschusszahlung und der ersten Zwischenzahlung für das Projekt 2000/LT/16/P/PT/001 entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste tussentijdse betalingen' ->

Date index: 2024-08-13
w