Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste voornaamste stap " (Nederlands → Duits) :

Als eerste stap zal zij in 2012 een groep op hoog niveau oprichten met een voortschrijdende opdracht om de voornaamste elementen voor de modernisering van het hoger onderwijs te analyseren, te beginnen bij de bevordering van excellentie in het onderwijs en met rapportage in 2013.

Als erster Schritt soll 2012 eine hochrangige Gruppe mit dem vorläufigen Mandat eingesetzt werden, zentrale Themen zur Modernisierung der Hochschulbildung zu analysieren, angefangen von der Exzellenzförderung, worüber 2013 berichtet werden soll.


Zo wordt een eerste stap gezet om de transparantie en verantwoordelijkheidszin van leveranciers van waterdiensten te verbeteren door burgers toegang te verlenen tot vergelijkbare gegevens over de voornaamste indicatoren inzake economie, techniek en kwaliteit van de waterbedrijven.

Dies ist ein erster Schritt zur erheblichen Verbesserung der Transparenz und Rechenschaftspflicht der Anbieter von Wasserdienstleistungen, da die Bürgerinnen und Bürger auf diese Weise Zugang zu vergleichbaren Daten über die zentralen wirtschaftlichen, technischen und qualitativen Leistungsindikatoren der Wasserversorgungsunternehmen erhalten.


Zo wordt een eerste stap gezet om de transparantie en verantwoordelijkheidszin van leveranciers van waterdiensten te verbeteren door burgers toegang te verlenen tot vergelijkbare gegevens over de voornaamste indicatoren inzake economie, techniek en kwaliteit van de waterbedrijven.

Dies ist ein erster Schritt zur erheblichen Verbesserung der Transparenz und Rechenschaftspflicht der Anbieter von Wasserdienstleistungen, da die Bürgerinnen und Bürger auf diese Weise Zugang zu vergleichbaren Daten über die zentralen wirtschaftlichen, technischen und qualitativen Leistungsindikatoren der Wasserversorgungsunternehmen erhalten.


De voornaamste succesindicator is de tenuitvoerlegging van het actieplan, maar als eerste stap moeten ook meer verfijnde indicatoren ontwikkeld worden.

Auch wenn die Umsetzung des Aktionsplans den wichtigsten Erfolgsindikator darstellt, müssen zunächst feiner justierte Indikatoren erarbeitet werden.


D. rekening houdend met het feit dat de EU op basis van haar mandaat inzake de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten in de internationale politiek een positieve bijdrage dient te leveren en maatregelen dient te nemen om een einde te maken aan geweld in al zijn verschillende vormen, maar dat, totdat dit doel is bereikt, het uitbannen van ernstige, onterende en/of levensbedreigende vormen van geweld tegen vrouwen de eerste voornaamste stap moet zijn,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der Grundlage ihres Mandats zur Wahrung und zum Schutz der Menschenrechte in der internationalen Politik einen positiven Beitrag in diesem Bereich leisten und Maßnahmen ergreifen sollte, um die Gewalt in allen ihren Erscheinungsformen zu bekämpfen, dass aber, bis dieses endgültige Ziel erreicht ist, die Beseitigung schwerwiegender, entwürdigender und/oder lebensbedrohlicher Formen der Gewalt gegen Frauen der erste wichtige Schritt ist,


D. rekening houdend met het feit dat de EU op basis van haar mandaat inzake de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten in de internationale politiek een positieve bijdrage dient te leveren en maatregelen dient te nemen om een einde te maken aan geweld in al zijn verschillende vormen, maar dat, totdat dit doel is bereikt, het uitbannen van ernstige, onterende en/of levensbedreigende vormen van geweld tegen vrouwen de eerste voornaamste stap moet zijn,

D. in der Erwägung, dass die EU auf der Grundlage ihres Mandats zur Wahrung und zum Schutz der Menschenrechte in der internationalen Politik einen positiven Beitrag in diesem Bereich leisten und auch Maßnahmen ergreifen sollte, um die Gewalt in allen ihren Erscheinungsformen zu bekämpfen, dass aber, bis dieses endgültige Ziel erreicht ist, die Beseitigung schwerwiegender, entwürdigender und/oder lebensbedrohlicher Formen der Gewalt gegen Frauen der aller erste wichtige Schritt ist;


U. overwegende dat het akkoord tussen Rusland en Algerije een eerste stap zou kunnen zijn naar de oprichting van een "OPEC" voor gas (Rusland en Algerije behoren tot de voornaamste gasleveranciers van de Unie) met belangrijke gevolgen op middellange en langere termijn, zowel voor de gasprijzen als voor veiligstelling van de bevoorrading;

U. in der Erwägung, dass die Vereinbarung zwischen Russland und Algerien ein erster Schritt in Richtung auf die Schaffung einer OPEC für Erdgas sein könnte (Russland und Algerien gehören zu den wichtigsten Gaslieferanten der Union), was mittel- und langfristig bedeutende Auswirkungen sowohl auf die Gaspreise als auch auf die Versorgungssicherheit hätte,


R. overwegende dat de MOL zo snel mogelijk onbeperkte toegang voor al haar producten, vrij van rechten, tot de markten van de industrielanden, met inbegrip van de EU moeten krijgen, en het desbetreffende "alles behalve wapens”-initiatief een eerste stap is, die door andere ondersteunende maatregelen, met name bij de opbouw van administratieve en logistieke faciliteiten, moet worden aangevuld, maar dat dit moet worden verleend overeenkomstig de overeenkomsten van Cotonou en de daarop betrekking hebbende handelsprotocollen, waarbij de garantieprijzen worden gehandhaafd voor de ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die LDC so schnell wie möglich einen uneingeschränkten, zollfreien Zugang für alle ihre Produkte zu den Märkten der Industrieländer einschließlich der Europäischen Union erhalten müssen und die diesbezügliche "Everything but arms”-Initiative ein erster Schritt ist, der durch weitere unterstützende Maßnahmen, insbesondere beim Aufbau administrativer und logistischer Kapazitäten, ergänzt werden muss, dass sie aber mit den Vereinbarungen von Cotonou und den dazugehörigen Handelsprotokollen in Einklang gebracht werden muss, wobei die garantierten Preise für die wichtigsten für die bäuerlichen Familienbetriebe in Nor ...[+++]


Dit zou evenwel moeten worden beschouwd als een eerste stap, aangezien de voornaamste capaciteitswinst op langere termijn zal worden geboekt dankzij de tenuitvoerlegging van ATM-ontwerpen zoals de Automatic Dependant Surveillance - Broadcast (ADS-B) waardoor men aan boord van de vliegtuigen kan zien hoe de verkeerssituatie is, terwijl direct routing kan worden ondersteund en zelfs in een zeer dichtbevolkt luchtruim de scheiding van de vliegtuigen is verzekerd.

Allerdings sollte dies nur als ein erster Schritt betrachtet werden, da der Kapazitätsausbau längerfristig vor allem durch die Umsetzung von Flugverkehrsmanagementkonzepten wie dem ADS-B (Automatic Dependant Surveillance-Broadcast, automatische Flugüberwachung) erfolgen sollte, das es dem Luftfahrzeug ermöglicht, über eine bordseitige Verkehrslagenanzeige zu verfügen, und selbst in einem Flugraum mit hoher Verkehrsdichte eine direkte Streckenführung sowie ein gewisses Maß an eigenständige Staffelungssicherheit unterstützt.


G. overwegende dat generaal Radislav Krstić van het Bosnisch-Servische leger als eerste door het Joegoslavië-Tribunaal is veroordeeld voor het meehelpen aan de genocide in Srebrenica, maar dat de voornaamste verdachte, Ratko Mladić, twaalf jaar na de tragische gebeurtenissen nog steeds op vrije voeten is; overwegende dat de uitlevering van Radovan Karadžić aan het Tribunaal in Den Haag een zeer positieve stap was;

G. in der Erwägung, dass General Radislav Krstić von der bosnisch-serbischen Armee als erste Person vom ICTY der Beihilfe am Völkermord von Srebrenica für schuldig befunden wurde, dass sich jedoch die bekannteste beschuldigte Person, Ratko Mladić, zwölf Jahre nach den tragischen Ereignissen immer noch auf freiem Fuß befindet; in der Erwägung, dass es ein sehr positiver Schritt war, Radovan Karadžić nach Den Haag auszuliefern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voornaamste stap' ->

Date index: 2024-04-22
w