Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste voorstelling in een bioscoopzaal

Traduction de «eerste voorstel nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste voorstelling in een bioscoopzaal

Aufführung im Lichtspielhaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten ...[+++]

Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 000 Plätze bieten soll, ein Aktionsplan gegen Schlepper, Leitlinien der Kommissionsdienststellen zur Erle ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, het bereikte compromis met de Raad lijkt zeker evenwichtiger en realistischer dan het eerste voorstel van de Commissie dat zo ambitieus was dat het in bepaalde opzichten utopisch bleek, omdat het niet de nodige aandacht gaf aan de industriële omstandigheden en de weerslag op de markt.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, der mit dem Rat erzielte Kompromiss erscheint im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission ausgeglichener und realistischer. Dieser war so ambitioniert, dass er in Teilen utopisch erschien, da er die Bedingungen in der Industrie und die Auswirkungen auf den Markt nicht ausreichend berücksichtigte.


(HU) Het voorstel over zwangerschapsverlof is van oorsprong een voorschrift op het gebied van gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk, en het is in de eerste plaats nodig de richtlijn uit 1992 te wijzigen en daarmee de levensomstandigheden van moeders te verbeteren, omdat de internationale arbeidsorganisatie ILO in 2000 een internationaal verdrag heeft aangenomen waarmee de minimale duur van het zwangerschapsverlof op 18 weken werd gesteld.

– (HU) Der Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub ist grundsätzlich eine Bestimmung zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit, und der Hauptgrund dafür, dass die Richtlinie aus dem Jahr 1992 zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Müttern geändert werden muss, ist, dass die Internationale Arbeitsorganisation im Jahr 2000 ein internationales Abkommen angenommen hat, das die Mindestdauer für Mutterschaftsurlaub auf 18 Wochen festlegt.


(HU) Het voorstel over zwangerschapsverlof is van oorsprong een voorschrift op het gebied van gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk, en het is in de eerste plaats nodig de richtlijn uit 1992 te wijzigen en daarmee de levensomstandigheden van moeders te verbeteren, omdat de internationale arbeidsorganisatie ILO in 2000 een internationaal verdrag heeft aangenomen waarmee de minimale duur van het zwangerschapsverlof op 18 weken werd gesteld.

– (HU) Der Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub ist grundsätzlich eine Bestimmung zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit, und der Hauptgrund dafür, dass die Richtlinie aus dem Jahr 1992 zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Müttern geändert werden muss, ist, dass die Internationale Arbeitsorganisation im Jahr 2000 ein internationales Abkommen angenommen hat, das die Mindestdauer für Mutterschaftsurlaub auf 18 Wochen festlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerlijk gezegd geloof ik namelijk niet dat het onze burgers iets kan schelen of de betreffende maatregelen nu onder de eerste of de derde pijler vallen. Wij hebben een voorstel nodig waar snel overeenstemming over bereikt kan worden en op basis waarvan een effectieve wetshandhaving mogelijk is zonder dat de grondrechten van de burgers van de Europese Unie in het geding komen.

Was wir vielmehr brauchen, ist ein Vorschlag, bei dem man sich schnell einig wird und der eine effektive Strafverfolgung ermöglicht, ohne die Grundrechte der Unionsbürger zu gefährden.


In een eerste voorstel beval de Raad een bijlage aan die kan worden aangevuld als er meer burgerlijke instanties nodig zijn.

Zum einen hatte der Rat in einem ersten Vorschlag empfohlen, einen Anhang zu machen, den man dann bei Bedarf um weitere zivile Einrichtungen ergänzen könnte.


a) het eerste voorstel was erop gericht de toepassing van een facultatief systeem te verlengen om over de nodige tijd te beschikken om het verplichte systeem uit te werken.

a) Mit dem ersten Vorschlag sollte - mit Blick auf die für die Festlegung eines obligatorischen Systems erforderliche Zeit - die Geltungsdauer der fakultativen Regelung um ein Jahr verlängert werden.


Met het tweede ontwerp worden in de bestaande richtlijnen in de veterinaire sector de wijzigingen aangebracht die door de aanneming van het eerste voorstel nodig zijn geworden.

Der zweite Entwurf zielt darauf ab, an den bestehenden Richtlinien aus dem Veterinärbereich die Änderungen vorzunehmen, die nach Annahme des ersten Vorschlags erforderlich werden.


Het eerste voorstel voor richtsnoeren bevat de volgende prioriteiten voor actie tot 2000: elektriciteitsnetwerken: - de koppeling van geïsoleerde netwerken die zich meestal in de minder ontwikkelde gebieden van de Gemeenschap bevinden; - koppelverbindingen tussen de Lid-Staten en, waar nodig, koppeling van binnenlandse netten; - koppelverbindingen met derde landen in Europa en het Middellandse- Zeegebied; aardgasnetten: - aanleg van aardgasnetten in nog niet aangesloten regio's; - koppeling van geïsoleerde netten met de voornaamst ...[+++]

Der erste Vorschlag über Leitlinien sieht bis zum Jahr 2000 folgende vorrangige Maßnahmen vor: Elektrizitätsnetze: - Anschluß isolierter Netze, die sich meistens in den weniger entwickelten Regionen der Gemeinschaft befinden; - Verbindungen zwischen Mitgliedstaaten und ggf. interne Verbindungen; - Verbindungen zu Drittländern in Europa und im Mittelmerraum. Erdgasnetze: - Einführung von Erdgas in weiteren Regionen; - Anschluß bisher isolierter Netze an die wichtigsten transeuropäischen Netze; - Steigerung des Pipeline-Durchsatzes (LNG -Flüssigerdgas) und der Lagerungskapazität.


Dit voorstel is een eerste stap in de richting van de definitieve BTW- regeling, waarvoor een rigoureuze onderlinge aanpassing van de tarieven nodig zal zijn", aldus de heer Monti".

Dieser Vorschlag ist ein erster Schritt hin zur endgültigen MwSt-Regelung, die eine rigorose Annäherung der Sätze erfordert", so Monti".




D'autres ont cherché : eerste voorstelling in een bioscoopzaal     eerste voorstel nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste voorstel nodig' ->

Date index: 2022-08-27
w