Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste wereldoorlog geworden als we niet snel hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil u zeggen dat ik denk dat mijn collega’s en ik ons best hebben proberen te doen in zeer uitzonderlijke omstandigheden: de slechtste sinds de Tweede Wereldoorlog, en ze waren waarschijnlijk de slechtste sinds de Eerste Wereldoorlog geworden als we niet snel hadden gehandeld.

Lassen Sie mich sagen, dass ich denke, meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen: schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg, und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen, wenn wir nicht sofort gehandelt hätten.


3. neemt kennis van het feit dat sommige lidstaten vertraging hebben opgelopen bij het valideren van hun operationele programma's en dat sommige van die lidstaten dat aan het einde van het eerste trimester van 2015 nog steeds niet hadden gedaan; moedigt de lidstaten nadrukkelijk aan om de operationele programma's snel ten uitvoer te leggen, opdat die in 2016 in werking kunnen treden; is van mening dat de begroting 2016 dus gekenmerkt z ...[+++]

3. nimmt die Verspätung mancher Mitgliedstaaten bei der Validierung ihrer operationellen Programme, die zum Ende des ersten Quartals 2015 teilweise noch immer nicht erfolgt ist, zur Kenntnis; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre operationellen Programme zügig umzusetzen, damit sie 2016 funktionieren; vertritt die Auffassung, dass im Haushaltsplan 2016 aus diesem Grund eine erheblich beschleunigte Verwendung der Mittel unter gemeinsamer ...[+++]


Als wij – zowel de centrale banken, met inbegrip van de ECB, als de regeringen – niet snel en doortastend hadden gereageerd, hadden we niet de ergste crisis sinds de Tweede Wereldoorlog meegemaakt, maar sinds de Eerste Wereldoorlog, want we zouden een grote depressie ...[+++]

Und hätten wir – sowohl die Zentralbanken, einschließlich der EZB, als auch die Regierungen – nicht so schnell und mutig reagiert, hätten wir wohl nicht die schlimmste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg, sondern seit dem Ersten Weltkrieg erlebt. Denn dann wäre es zu einer großen Depression gekommen, und diese Tatsache dass wir die große weltweite Depression v ...[+++]


Er kan niet echt sprake zijn van een bedrijfspotentieel als de markten niet geïntegreerd zijn. Dat is een eerste, fundamentele vereiste. Reeds een jaar geleden hadden wij plechtig toegezegd dat wij die zouden verwezenlijken met de in dit Parlement aangenomen resolutie 884/2004. Met deze resolutie verbonden wij ons ertoe om zo snel mogelijk, maar uite ...[+++]

Dies ist eine Grundbedingung, die zu schaffen wir vor einem Jahr mit der in diesem Hohen Haus angenommenen Entscheidung Nr. 884/2004/EG feierlich versichert haben, indem wir uns verpflichteten, das transeuropäische Verkehrsnetz schnellstmöglich bis 2020 zu vollenden.


Commissaris, ik stel het op prijs dat de Commissie de kar samen met de lidstaten trekken wilde, en ik twijfel er niet aan dat sommige lidstaten minder stonden te springen om dit beleid op poten te zetten in het tempo dat we hadden gewenst en gepland. Maar nu is het de hoogste tijd geworden om de zaken in een stroomversnelling te brengen en dient de ...[+++]

Ich erkenne an, Herr Kommissar, dass es die Absicht der Kommission war, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, und zweifellos haben sich einige Mitgliedstaaten als weniger bereit erwiesen, diese Politik in dem von uns gewünschten oder vielmehr geplanten Tempo umzusetzen. Doch jetzt ist es auf jeden Fall an der Zeit, dass aufs Gaspedal getreten wird und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste wereldoorlog geworden als we niet snel hadden' ->

Date index: 2022-12-29
w