Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij gelegenheid een orgaan verwijderen
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «eerstkomende gelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


bij gelegenheid een orgaan verwijderen

Entnahme von Organen bei Gelegenheit


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van belang dat het Europees Parlement bij de eerstkomende gelegenheid over deze belangrijke kwestie voor de Europese textiel- en kledingindustrie debatteert.

Es ist wichtig, dass das Parlament diese Angelegenheit, die für die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie ausschlaggebend ist, bei der nächstmöglichen Gelegenheit diskutiert.


29. merkt voorts op dat deze crisis laat zien hoe belangrijk het is dat bij de eerstkomende gelegenheid een institutioneel kader voor optreden wordt geschapen zoals dat wordt geboden door de Europese Grondwet, die essentiële elementen bevat als een Europese minister voor Buitenlandse Zaken, een regeling waarbij de EU zich rechtstreeks in de VN-Veiligheidsraad kan uitspreken en een procedure waarbij de Raad een groep lidstaten kan opdragen het initiatief te nemen tot een missie in het kader van het GVDB; wijst in dit verband op het belang, dat de EU-lidstaten met één stem spreken;

29. stellt darüber hinaus fest, dass diese Krise deutlich macht, wie wichtig es ist, dass möglichst umgehend ein institutioneller Rahmen für Maßnahmen festgelegt wird, z. B. der in der Europäischen Verfassung vorgesehene Rahmen, zu dessen Kernstücken ein EU-Außenminister gehört, die Möglichkeit, dass die EU unmittelbar durch einen EU-Sicherheitsrat reagiert und ein Verfahren existiert, mit dem der Rat eine Gruppe von Mitgliedstaaten beauftragen kann, im Zuge der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine Mission in die Wege zu leiten; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten der Europäische ...[+++]


Verder stellen we voor geregelde contacten te onderhouden met de Angolese autoriteiten, zodat er bij de eerstkomende gelegenheid onderhandeld kan worden over een nieuwe overeenkomst.

Er schlägt ferner vor, regelmäßige Kontakte mit den angolanischen Behörden aufrechtzuerhalten, damit so bald wie möglich ein neues Abkommen ausgehandelt werden kann.


In haar antwoord op vraag H-0339/04 erkende de Commissie "het cruciale belang van de energiesector in Birma" en zegde zij toe dat zij de lijst van ondernemingen zeer zorgvuldig zou onderzoeken en regelmatig zou bijstellen. Zal zij er daarom voor zorgen dat de lijst bij de eerstkomende gelegenheid wordt bijgesteld, met name door MOGE daarin op te nemen?

Wird die Kommission angesichts der Tatsache, dass sie bei ihrer Antwort auf die Anfrage H-0339/04 „die ausschlaggebende Bedeutung des Energiesektors in Burma“ eingeräumt hat, und angesichts ihrer Verpflichtung, die Liste der Unternehmen sehr genau zu prüfen und sie regelmäßig zu aktualisieren, bestrebt sein, diese Liste bei der nächstmöglichen Gelegenheit dahingehend zu ändern, dass insbesondere MOGE darin aufgenommen wird?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie evalueert op gezette tijden het functioneren van de nationale machtigingsstelsels en de ontwikkeling van grensoverschrijdende dienstverlening in de Gemeenschap en brengt hierover bij de eerstkomende gelegenheid verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, echter wel binnen drie jaar na de datum van toepassing van deze richtlijn, genoemd in artikel 18, lid 1, tweede alinea.

Die Kommission überprüft regelmäßig das Funktionieren der nationalen Genehmigungsverfahren und die Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen innerhalb der Gemeinschaft und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht; zum ersten Mal geschieht dies spätestens drei Jahre nach dem Beginn der Anwendung dieser Richtlinie gemäß Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2.


De Commissie evalueert op gezette tijden het functioneren van de nationale machtigingsstelsels en de ontwikkeling van grensoverschrijdende dienstverlening in de Gemeenschap en brengt hierover bij de eerstkomende gelegenheid verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, echter wel binnen drie jaar na de datum van toepassing van deze richtlijn, genoemd in artikel 18, lid 1, tweede alinea.

Die Kommission überprüft regelmäßig das Funktionieren der nationalen Genehmigungsverfahren und die Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen innerhalb der Gemeinschaft und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht; zum ersten Mal geschieht dies spätestens drei Jahre nach dem Beginn der Anwendung dieser Richtlinie gemäß Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2.


De Commissie evalueert op gezette tijden het functioneren van de nationale machtigingsstelsels en de ontwikkeling van grensoverschrijdende dienstverlening in de Gemeenschap en brengt hierover bij de eerstkomende gelegenheid verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, echter wel binnen drie jaar na de datum van toepassing van deze richtlijn, genoemd in artikel 18, lid 1, tweede alinea.

Die Kommission überprüft regelmäßig das Funktionieren der nationalen Genehmigungsverfahren und die Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen innerhalb der Gemeinschaft und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht; zum ersten Mal geschieht dies spätestens drei Jahre nach dem Beginn der Anwendung dieser Richtlinie gemäß Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2.


16. verwacht dat thans alles in het werk wordt gesteld om een effectieve, uitgebreide bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie met behulp van een Europees openbaar ministerie bij de eerstkomende gelegenheid te verwezenlijken;

16. erwartet, dass nunmehr alles darangesetzt wird, um den wirksamen und umfassenden Schutz der finanziellen Interessen der Union mit Hilfe einer europäischen Staatsanwaltschaft bei nächster Gelegenheit zu verwirklichen;


De Commissie gelooft daarom dat: - bij de eerstkomende gelegenheid om de Verdragen te herzien, serieus moet worden overwogen een specifieke verwijzing in te voeren naar de bestrijding van discriminatie op grond van ras, godsdienst, leeftijd en handicap.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, - daß bei der nächsten Gelegenheit, die sich für eine Überarbeitung der Verträge bietet, die Einführung einer ausdrücklichen Erwähnung der Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund von Rasse, Religion, Alter und Behinderung ernsthaft erwogen werden muß.


De Europese Raad wenst de nieuwe Commissie in staat te stellen bij de eerstkomende gelegenheid haar werkzaamheden aan te vatten en die vanaf januari 2000 voor de volgende vijf jaar met een volledig mandaat voort te zetten.

Der Europäische Rat möchte die neue Kommission in die Lage versetzen, ihre Arbeit frühestmöglich zu beginnen und ab Januar 2000 für eine volle fünfjährige Amtszeit fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstkomende gelegenheid' ->

Date index: 2024-11-27
w