Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies van het EESC
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Civil Society Prize van het EESC
EESC
EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld
ESC
Economisch en Sociaal Comité
Economisch en Sociaal Comité EG
Europees Economisch en Sociaal Comité
PMG
Politieke monitoringgroep EESC-CvdR

Traduction de «eesc verwijst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld

EWSA-Preis der Zivilgesellschaft


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]


politieke monitoringgroep EESC-CvdR | PMG [Abbr.]

Monitoring-Gruppe


Economisch en Sociaal Comité | Europees Economisch en Sociaal Comité | EESC [Abbr.] | ESC [Abbr.]

Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss | EWSA [Abbr.]


Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]

Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EESC verwijst hier graag naar zijn eerdere aanbevelingen met betrekking tot dit thema (1).

Der Ausschuss bekräftigt seine früheren Empfehlungen zu diesem Thema (1).


Het EESC verwijst in dit verband naar zijn advies (2) over de Mededeling (3) betreffende de toegang tot onderzoeksresultaten en wetenschappelijke kennis, alsook de instandhouding en verspreiding daarvan.

Er verweist auf seine Stellungnahme (2) zur Mitteilung (3) der Kommission über den Zugang zu sowie die Bewahrung und Verbreitung von Forschungsergebnissen und wissenschaftlichen Erkenntnissen.


4. verwijst naar de opmerking van de Rekenkamer in bijlage 11.2 van haar jaarverslag betreffende de verschillende benadering van het EESC (en het Parlement) bij de toepassing van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren wat betreft de vermenigvuldigingsfactor; wijst erop dat het EESC zijn personeel aldus een financieel voordeel toekent dat de andere instellingen niet verlenen en dat tot hogere uitgaven leidt; wijst er andermaal op dat de bepalingen van het Statuut inzake de vermenigvuldigingsfactor door alle instellingen op dezelfde wijze dienen te worden geïnterpreteerd en toegepast; neemt kennis van het voornemen van het EESC om zijn benadering a ...[+++]

4. verweist auf die vom Rechnungshof in Anhang 11.2 seines oben genannten Jahresberichts formulierte Bemerkung über den unterschiedlichen Ansatz des EWSA (wie auch des Parlaments) bei der Anwendung der Bestimmungen des Beamtenstatuts betreffend den Multiplikationsfaktor; verweist darauf, dass der EWSA seinem Personal dadurch einen finanziellen Vorteil gewährt, den die übrigen Organe nicht gewähren und der mit höheren Ausgaben verbunden ist; fordert erneut, dass die den Multiplikationsfaktor betreffenden Bestimmungen des Beamtenstatuts von allen Organen und Einrichtungen gleich ausgelegt und umgesetzt werden; nimmt die Absicht des EWSA zur Kenntnis, seine ...[+++]


4. verwijst naar de opmerking van de Rekenkamer in bijlage 11.2 van haar jaarverslag betreffende de verschillende benadering van het EESC (en het Parlement) bij de toepassing van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren wat betreft de vermenigvuldigingsfactor; wijst erop dat het EESC zijn personeel aldus een financieel voordeel toekent dat de andere instellingen niet verlenen en dat tot hogere uitgaven leidt; wijst er andermaal op dat de bepalingen van het Statuut inzake de vermenigvuldigingsfactor door alle instellingen op dezelfde wijze dienen te worden geïnterpreteerd en toegepast; neemt kennis van het voornemen van het EESC om zijn benadering a ...[+++]

4. verweist auf die vom Rechnungshof in Anhang 11.2 seines oben genannten Jahresberichts formulierte Bemerkung über den unterschiedlichen Ansatz des EWSA (wie auch des Parlaments) bei der Anwendung der Bestimmungen des Beamtenstatuts betreffend den Multiplikationsfaktor; verweist darauf, dass der EWSA seinem Personal dadurch einen finanziellen Vorteil gewährt, den die übrigen Organe nicht gewähren und der mit höheren Ausgaben verbunden ist; fordert erneut, dass die den Multiplikationsfaktor betreffenden Bestimmungen des Beamtenstatuts von allen Organen und Einrichtungen gleich ausgelegt und umgesetzt werden; nimmt die Absicht des EWSA zur Kenntnis, seine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verwijst naar de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 11.10 van het bovengenoemde jaarverslag dat het EESC, door in de twee jaar na de bevordering een vermenigvuldigingsfactor groter dan 1 te blijven toepassen in plaats van het saldo boven de waarde 1 om te zetten in anciënniteit in de salaristrap, haar personeel een financieel voordeel toekent dat de andere instellingen niet verlenen;

6. verweist auf die vom Rechnungshof in Ziffer 11.10 seines oben genannten Jahresberichts vorgebrachte Bemerkung, wonach der EWSA dadurch, dass er in den auf eine Beförderung folgenden beiden Jahren weiterhin einen Multiplikationsfaktor anwendet, der größer als 1 ist, statt den über 1 hinausgehenden Teil in Dienstalter in der Dienstaltersstufe umzuwandeln, seinem Personal einen finanziellen Vorteil gewährt, den die übrigen Organe nicht gewähren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc verwijst' ->

Date index: 2024-05-26
w