Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eeuw mogelijk waren geweest onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het is maar de vraag of de succesvolle Zweedse hervormingen van de jaren tachtig en negentig van de vorige eeuw mogelijk waren geweest onder een vergaande EU-wetgeving, die in detail voorschrijft hoe personen met een handicap moeten worden behandeld.

Weitreichende Gemeinschaftsvorschriften mit detaillierten Aussagen dazu, wie Menschen mit Behinderungen zu behandeln sind, hätten die erfolgreichen Reformen der 70er und 80er Jahre in Schweden infrage stellen können.


Wat dat aangaat denken wij dat andere aanpakken mogelijk waren geweest.

In dieser Hinsicht sind wir der Auffassung, dass es noch andere Ansätze gibt, die man hätte wählen können.


Hierbij mogen we niet vergeten dat de maatregelen die ‘president’ Ramzan Kadyrov heeft genomen tegen de heer Orlov niet mogelijk waren geweest zonder steun van het Kremlin.

Man sollte bedenken, dass die von „Präsident" Ramzan Kadyrov gegen Herrn Orlov unternommenen Schritte ohne die Unterstützung des Kreml nicht möglich gewesen wären.


EU-fondsen zijn van nut geweest voor het opruimen van de mijnen, wat de bevolking beschermt. Ook waren er met deze fondsen een groot aantal grensoverschrijdende "Natura 2000" beschermingszones mogelijk die duurzaam toerisme bevorderen.

Dank der EU-Mittel konnten die Minen zum Schutz der Bevölkerung geräumt und der Weg für zahlreiche grenzübergreifende Natura-2000-Schutzgebiete geebnet werden, mit dem Ziel, einen nachhaltigen Fremdenverkehr zu fördern.


We moeten echter wel bedenken dat deze successen zonder de criteria van Maastricht, zonder het stabiliteits- en groeipact, zonder de Europese Centrale Bank en zonder de politieke wil, de bereidheid om de politieke verantwoordelijkheid voor Europa te dragen, niet mogelijk waren geweest.

Wir haben aber auch festzuhalten, dass ohne Maastricht-Kriterien, ohne Stabilitäts- und Wachstumspakt, ohne Europäische Zentralbank und ohne politischen Willen, ohne die Bereitschaft zur Übernahme von europäischer Verantwortung diese Erfolgsgeschichte nicht hätte geschrieben werden können.


De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Die Beschlüsse, die der Europäische Rat vor wenigen Tagen zur Finanzierung der Wirtschaft und zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit getroffen hat, wären nicht möglich gewesen ohne die Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR), die die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission erst wenige Stunden vor Beginn der Tagung des Europäischen Rates erzielt haben.


Veeleer waren wij door de bijzondere omstandigheden van dit moment, in de aanloop naar Kopenhagen en het verstrijken van het mandaat van het Parlement, verplicht om deze zaak in eerste lezing af te sluiten. Of anders was er geen akkoord geweest, wat ook mogelijk was geweest.

Ich denke, dass die besonderen Umstände im Moment – zwischen Kopenhagen und den demokratischen Prozessen des Parlaments – bedeuten, dass wir dies unbedingt in erster Lesung beschließen mussten. Andernfalls hätte es keine Einigung gegeben, was im Bereich des Möglichen lag.


De oorspronkelijke opzet bestond erin landbouwoverschotten ("interventievoorraden") te gebruiken om voedselhulp te geven aan behoeftigen, maar in het midden van de jaren negentig van de vorige eeuw is de regeling gewijzigd om het mogelijk te maken de interventievoorraden onder bepaalde omstandigheden aan te vullen door aankopen op de markt.

Das Programm, das ursprünglich dazu gedacht war, landwirtschaftliche Überschüsse („Interventionsbestände”) an Bedürftige abzugeben, wurde Mitte der 90er-Jahre dahin geändert, dass die Interventionsbestände in bestimmten Fällen durch den Ankauf von Nahrungsmitteln am Markt ergänzt werden können.


Maar ook dan was het mogelijk geweest dat die schorsing in het najaar van 1996 had moeten worden opgeheven, aangezien het Spaanse tekort volgens de prognoses van de Commissie wel onder het aanbevolen maximum voor 1996 (4,4 %) blijft.

Gleichwohl hätte diese Aussetzung im Herbst 1996 beendet werden können, als die Vorausschätzungen der Kommission für das spanische Defizit der empfohlenen Zielgröße von 4,4% für 1996 entsprach.


Dankzij de inspanningen van het Voorzitterschap is het mogelijk geweest de beginselen en structuur van het voorstel vast te stellen en de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt op een volgende buitengewone zitting van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap vóór de Europese Raad te Florence als haalbaar te beschouwen.

Dank der Bemühungen des Vorsitzes konnten die Grundsätze und der Aufbau des Vorschlags festgelegt werden, und es ist wahrscheinlich, daß auf einer der nächsten außerordentlichen Tagungen des Rates unter italienischem Vorsitz noch vor der Tagung des Europäischen Rates in Florenz ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw mogelijk waren geweest onder' ->

Date index: 2024-10-18
w