Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntatie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Eeuwige schuld
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Latentietijd
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "eeuwig de tijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit




chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend






desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

Latenzperiode | Inkubationszeit


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enige tijd geleden woonde ik een congres bij over pensioenen, pensioenuitkeringen en hoe lang gepensioneerden pensioen ontvangen voor zij het tijdelijke voor het eeuwige verwisselen.

Vor einiger Zeit habe ich an einer Tagung teilgenommen, bei der es um das Thema Renten, Rentenzahlungen sowie darum ging, wie lange Rentner ihre Rente beziehen, bevor sie an einen besseren Ort kommen.


En we hebben niet eeuwig de tijd; als het te lang duurt, raakt iedereen gefrustreerd: wij, de Palestijnen en de Israëli’s, en die frustratie zou de doodsteek betekenen voor dit door u allen erkende moment van hoop, voor de trots die nu zowel onder de Israëli’s als onder de Palestijnen leeft, en voor dat deel van de bevolking in Israël en Palestina dat steeds meer eenzelfde standpunt deelt.

Die Zeit, die wir vor uns haben, ist nicht endlos; wenn wir uns zu viel Zeit lassen, werden wir Frustration verspüren, wir werden die Palästinenser frustrieren, wir werden die Israelis frustrieren, und dieser Moment der Hoffnung, den Sie alle erkannt haben, dieser Moment des Stolzes, der sowohl unter den Israelis wie auch den Palästinensern vorhanden ist, wird vergehen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de Berlijnse muur is intussen gevallen, de Sovjetunie is voorgoed verleden tijd, we leven in een geglobaliseerde wereld en toch is er minstens één gegeven dat nooit verandert. Ik ken een plaats waar de geschiedenis is blijven stilstaan, namelijk Palestina, dat het zwarte gat van de mensheid lijkt te worden: de Gazastrook, de kampen, de raketten, de intifada’s, de aanslagen, één land voor twee volkeren, een eeuwige oorlog die al zestig jaar aan de gang is.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Berliner Mauer ist gefallen, das Sowjetimperium gehört der Vergangenheit an, die Welt hat sich globalisiert, aber etwas zumindest ist unverändert geblieben, ein Ort, an dem die Geschichte stehen geblieben ist, nämlich Palästina, jenes Palästina, das zum schwarzen Loch der Menschheit wird: Gaza, Flüchtlingslager, Raketengeschosse, Intifadas, Attentate, ein Land für zwei Völker, ein endloser Krieg, der schon 60 Jahre andauert.


Er is gesteld dat de zogeheten culturele uitzondering niet het eeuwige leven is, want zij is in tijd beperkt (vijf jaar, verlengbaar).

Zuvor wurde schon argumentiert, dass die sogenannte Kulturausnahme nicht ewig gilt, da sie auf fünf Jahre (erneuerbar) beschränkt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat coccidiostatica en histomonostatica niet voor eeuwig en altijd als toevoegingsmiddel worden gebruikt, moeten deze stoffen die momenteel in de pluimveehouderij praktisch nog onontbeerlijk zijn, alleen nog voor een beperkte tijd worden toegelaten.

Um sicherzustellen, dass Kokzidiostatika und Histomonostatika nicht in aller Zukunft als Zusatzstoffe verwendet werden, sollten diese derzeit in der Geflügelhaltung praktisch noch unerlässlichen Stoffe nur noch befristet zugelassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuwig de tijd' ->

Date index: 2021-11-27
w