Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect te toetsen aan de gevolgen die werden verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

5. beveelt aan een evaluatie achteraf van de liberalisering van diensten op de werkgelegenheid en de leef- en arbeidsomstandigheden te verrichten en dit effect te toetsen aan de gevolgen die werden verwacht toen de richtlijn werd aangenomen;

5. empfiehlt, ex-post die Liberalisierung der Dienstleistungen danach zu bewerten, wie sie sich auf die Beschäftigung sowie auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen ausgewirkt hat, und diese Auswirkungen mit den zum Zeitpunkt der Annahme der Richtlinie erwarteten Auswirkungen zu vergleichen;


Een tragere groei in opkomende markten, en met name een sterker verstorende aanpassing in China, alsook de gevolgen van een verwachte normalisatie van het monetaire beleid in de Verenigde Staten kunnen een negatiever effect op de investeringen en de economische activiteit in Europa sorteren dan thans wordt verwacht.

Das geringere Wachstum in den Schwellenländern, insbesondere die starke Anpassung in China, und die Auswirkungen der erwarteten Normalisierung der US-Geldpolitik auf die Schwellenländer könnten sich negativer auf die Investitions- und Wirtschaftstätigkeit in Europa auswirken als derzeit erwartet.


2.5. Evaluatie van de gevolgen en mogelijke kosten van het uitblijven van maatregelen om het effect van een geluidstoename te beperken, indien dit verwacht wordt plaats te vinden.

2.5. Abschätzung der Folgen und möglichen Kosten für den Fall, dass zunehmender Lärm erwartet wird und nichts gegen dessen Auswirkungen unternommen wird.


2.5. Evaluatie van de gevolgen en mogelijke kosten van het uitblijven van maatregelen om het effect van een geluidstoename te beperken, indien dit verwacht wordt plaats te vinden.

2.5. Abschätzung der Folgen und möglichen Kosten für den Fall, dass zunehmender Lärm erwartet wird und nichts gegen dessen Auswirkungen unternommen wird.


Als moral hazard geen effect heeft, kan van de belastingbetaler niet worden verwacht dat hij opdraait voor de gevolgen van de buitensporige en onverantwoorde risico’s die private instellingen nemen.

Wenn nicht belegt werden kann, dass moralische Hemmschwellen wirken, kann vom Steuerzahler auch nicht erwartet werden, dass er die Rechnung für die übertriebene und verantwortungslose Risikoübernahme privater Institute bezahlt.


De minder gunstige vooruitzichten zullen naar verwachting ook niet zonder gevolgen blijven voor de openbare financiën, die tevens te lijden hebben onder het wegvallen van inkomstenmeevallers uit het verleden, een veelal minder fiscale inkomsten genererende groei en het effect van de verregaande discretionaire maatregelen die de lidstaten hebben genomen en/of aangekondigd (bij het afsluiten van de prognoses werd ...[+++]

Es steht zu erwarten, dass die verschlechterten Aussichten auch die öffentlichen Finanzen in Mitleidenschaft ziehen, die im Gegensatz zu früher nicht mehr mit ungeplanten Mehreinnahmen rechnen können und generell unter dem rückläufigen Steueranteil des Wachstums und den Folgen der umfangreichen diskretionären Maßnahmen leiden werden, die die Mitgliedstaaten verabschiedet bzw. angekündigt haben (und die sich zum Zeitpunkt dieser Prognose auf etwa 1 ...[+++]


- wat de financiering en met name de kosten-batenanalyse en het effect van de privésector betreft - deze onderwerpen werden tijdens de lunch besproken - verwacht de Raad nadere bijzonderheden en een volledige evaluatie van de Commissie, zodat hij in zijn decemberzitting de nodige besluiten kan nemen;

Was die Finanzierung und insbesondere die - beim Mittagessen angesprochenen - Themen Kosten-Nutzen-Analyse und Beteiligung des Privatsektors betrifft, so wartet der Rat auf nähere Angaben und eine vollständige Bewertung durch die Kommission, damit er auf seiner Dezember-Tagung die erforderlichen Beschlüsse fassen kann.


18. is van mening dat de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen alsmede Cyprus en Malta nieuwe politieke taken voor de Unie met zich mee zal brengen op het gebied van het externe beleid en dat rekening moet worden gehouden met de speciale relatie met Turkije; is ingenomen met het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad om een analyse te maken van de nieuwe uitdagingen en kansen op buitenlands-po ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass der Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder sowie Zyperns und Maltas für die Union neue politische Aufgaben im Bereich der externen Maßnahmen mit sich bringt, wobei das besondere Verhältnis zur Türkei zu berücksichtigen ist; begrüßt die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die durch die Erweiterung neu entstehenden Herausforderungen und Chancen in der Außenpolitik zu analysieren und im zweiten Halbjahr 2002 einen Bericht vorzulegen; erwartet, in die Neuorientierung der außenpolitischen Prioritäten einbezogen zu werden ...[+++]


Zij verwacht dat het domino-effect van deze aanslagen op het toerisme in Europa in omvang en tijd redelijk beperkt zal blijven: als de in de mededeling geplande maatregelen op de juiste wijze worden uitgevoerd, moeten zij helpen om de gevolgen van eventuele negatieve effecten op de lange termijn te verzachten.

Sie geht davon aus, dass die indirekten Auswirkungen dieser Angriffe auf den Tourismus in Europa in Umfang und Dauer eher begrenzt sein werden. Sofern die in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen angemessen umgesetzt werden, dürften sie dazu beitragen, langfristige negative Folgen abzuschwächen.


er bestaat behoefte aan open en transparant overleg met de belanghebbenden, alsook aan een continue beoordeling van de gevolgen van alle belangrijke wetgevings- en andere voorstellen voor het bedrijfsleven in de EU; het Commissievoorstel inzake chemische stoffen biedt een eerste gelegenheid om deze aanpak te volgen, en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie zal een belangrijke basis voor een systematische effectbeoordelin ...[+++]

es einer öffentlichen und transparenten Konsultierung der interessierten Kreise bedarf und dass die Auswirkungen aller wichtigen Legislativvorschläge und anderer wichtiger Vorschläge auf EU-Unternehmen laufend bewertet werden müssen; bei dem Vorschlag der Kommission zu Chemikalien wurde dieses Konzept erstmalig angewandt, und das jährliche Arbeitsprogramm der Kommission wird insofern eine wichtige Grundlage für eine systematische Bewertung der Auswirkungen bieten, als es d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect te toetsen aan de gevolgen die werden verwacht' ->

Date index: 2022-12-02
w