Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect van onze inspanningen blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Gezamenlijke programmering biedt een unieke mogelijkheid voor verbetering van de coördinatie, gemeenschappelijke analyse en planning, prioritering en verdeling van verantwoordelijkheden, waardoor onze inspanningen meer effect kunnen sorteren.

Die gemeinsame Programmplanung bietet eine einmalige Gelegenheit für eine verbesserte Koordinierung und für gemeinsame Analysen sowie eine kollektive Planung, Priorisierung und Aufteilung der Zuständigkeiten, um die Wirksamkeit der Anstrengungen der Geber zu erhöhen.


De Commissie blijft daarom vasthouden aan het beginsel van “eerst de basis”: wij blijven onze inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen.

Ein fortgesetztes Engagement für den Grundsatz „Wesentliches zuerst“ ist daher nach wie vor von entscheidender Bedeutung. Die Kommission wird sich auch künftig nachdrücklich für die Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Bereiche Sicherheit, Grundrechte, demokratische Institutionen und Reformen der öffentlichen Verwaltung, sowie für die wirtschaftliche Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit einsetzen.


Het effect van onze inspanningen blijft beperkt, zolang China, een lid met een beslissende stem, het conflict blijft voeden en verlengen door de regio van wapens te voorzien.

Unseren Bemühungen sind hier Grenzen gesetzt, solange China als Staat mit Entscheidungsgewalt den Konflikt weiterhin durch Waffenlieferungen in diese Region aufrechterhält und verlängert.


2. Indien een instelling een groepsentiteit is, leveren de afwikkelingsautoriteiten, onverminderd artikel 31, redelijke inspanningen om afwikkelingsinstrumenten op zodanige wijze toe te passen en afwikkelingsbevoegdheden op zodanige wijze uit te oefenen dat het effect ervan op andere groepsentiteiten en op de groep als geheel zo beperkt mogelijk blijft, en dat de nadelige gevolgen ervan voo ...[+++]

(2) Handelt es sich bei einem Institut um ein Unternehmen einer Gruppe, achten die Abwicklungsbehörden bei der Anwendung der Abwicklungsinstrumente und der Ausübung der Abwicklungsbefugnisse unbeschadet des Artikels 31 darauf, dass die Auswirkungen auf andere Unternehmen der Gruppe und die Gruppe als Ganzes ebenso wie die negativen Auswirkungen auf die Finanzstabilität in der Union und ihren Mitgliedstaaten, insbesondere in Ländern, in denen die Gruppe tätig ist, so gering wie möglich gehalten werden.


Ik denk dus dat wij niet alleen alle reden hebben om tevreden te zijn over de resultaten van de afgelopen Europese Raad, maar ook om onze inspanningen onverminderd voort te zetten omdat het economische klimaat moeilijk en onzeker blijft, in het bijzonder wat betreft de sociale aspecten die ons allemaal erg bezighouden.

Daher denke ich, dass wir viele Gründe haben, mit dem Ergebnis der jüngsten Sitzung des Europäischen Rates zufrieden zu sein, aber auch viele Gründe, von jetzt an weiter hart daran zu arbeiten, da das Wirtschaftsklima immer noch schwierig und unberechenbar ist, insbesondere in Bezug auf soziale Aspekte, über die wir alle sehr besorgt sind.


Met hun creativiteit en inspanningen creëren zij kennis die op zich al waardevol is, maar die vaak ook een gunstig effect heeft op onze samenleving en economie.

Ihre Kreativität und harte Arbeit schafft Wissen, das an sich bereits wertvoll ist, sich aber häufig auch positiv auf unsere Gesellschaft und Wirtschaft auswirkt.


Naast de tenuitvoerlegging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van voedselzekerheid en hulp voor de armste landen bij de aanpassing aan de klimaatverandering, moeten we ook nauw samenwerken bij het coördineren van onze inspanningen in de ontvangende landen om de effectiviteit en het effect van onze hulp te maximaliseren en dubbel werk te voorkomen.

Wir müssen einerseits daran arbeiten, die Millenniumsentwicklungsziele bezüglich Ernährungssicherheit und Hilfe für die ärmsten Länder bei der Anpassung an den Klimawandel umzusetzen, andererseits aber auch bei der Koordinierung unserer Bemühungen in den Empfängerländern eng zusammenarbeiten, um die Wirksamkeit und den Erfolg unserer Hilfe zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.


Aangezien wij het nu al moeilijk hebben om onze investeringsinspanning op te trekken tot de Lissabon-doelstelling van 3% van het bruto binnenlands product, moeten wij het effect van onze nationale investeringen versterken door onze inspanningen te bundelen".

Da wir Schwierigkeiten haben, unsere Forschungsinvestitionen entsprechend dem in der Lissabon-Strategie gesetzten Ziel auf 3 % des BIP anzuheben, sollten wir die Effizienz unserer nationalen Investitionen durch gemeinsames Vorgehen erhöhen".


Integendeel, ons streven blijft erop gericht de mogelijkheden die dit tijdsgewricht biedt optimaal te benutten, ten behoeve van zowel onze economieën als onze burgers. Dat is waar we ons bij onze inspanningen op moeten concentreren.

Wir sollten alles daran setzen, diese Zeit so gut wie möglich für unsere Volkswirtschaften und für unsere Bürger zu nutzen, und auf dieses Unterfangen sollten sich unsere Bemühungen konzentrieren.


Integendeel, ons streven blijft erop gericht de mogelijkheden die dit tijdsgewricht biedt optimaal te benutten, ten behoeve van zowel onze economieën als onze burgers. Dat is waar we ons bij onze inspanningen op moeten concentreren.

Wir sollten alles daran setzen, diese Zeit so gut wie möglich für unsere Volkswirtschaften und für unsere Bürger zu nutzen, und auf dieses Unterfangen sollten sich unsere Bemühungen konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect van onze inspanningen blijft' ->

Date index: 2021-06-29
w