Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten die zouden moeten voortvloeien " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de mobiliteit niet beschouwd moet worden als een onderdeel van het leefmilieu die op het vlak van de effecten van de uitvoering van het ruimtelijk ontwikkelingsplan onderzocht zouden moeten worden maar als een behoefte waarop ingegaan moet worden in de zin van artikel D.I.1 van het Wetboek; dat het onderzoek naar die behoefte in het eerste deel van de ontwerp-inhoud ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die Mobilität nicht als ein Bestandteil der Umwelt zu betrachten ist, auf den die Auswirkungen der Durchführung des Raumentwicklungsschemas zu untersuchen wären, sondern als ein Bedürfnis, dem im Sinne von Artikel D.I.1 des GRE nachzukommen ist; dass die Analyse dieses Bedürfnisses in dem ersten Teil des von ihr am ...[+++]


Ten aanzien van pas opgerichte CTP’s die bij de inwerkingtreding van deze verordening minder dan drie jaar over een vergunning of een erkenning beschikken, zouden de bevoegde autoriteiten, wat effecten en geldmarktinstrumenten betreft, de mogelijkheid moeten hebben een overgangsperiode van ten hoogste tweeënhalf jaar goed te keuren ...[+++]

Was neu gegründete zentrale Gegenparteien anbelangt, deren Zulassung oder Anerkennung zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung weniger als drei Jahr zurückliegt, so sollten die zuständigen Behörden in Bezug auf übertragbare Wertpapiere und Geldmarktinstrumente die Möglichkeit haben, einen Übergangszeitraum von bis zu zweieinhalb Jahren zu genehmigen, bevor vollständig diskriminierungsfreier Zugang zu diesen zentralen Gege ...[+++]


Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronde ...[+++]

Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, d ...[+++]


Ik ben verheugd over het Witboek van de Europese Commissie over de gezondheidszorgstrategie ondanks dat ik, net als de rapporteur, van mening ben dat het Witboek geen specifiek meetbare of in getallen uit te drukken doelstellingen voorschrijft, waar vervolgens tastbare resultaten uit kunnen en zouden moeten voortvloeien.

Ich begrüße das Weißbuch der Europäischen Kommission zur Strategie für die Gesundheitsversorgung, obwohl ich – wie der Berichterstatter – der Meinung bin, dass das Weißbuch keine konkreten, quantifizierbaren und messbaren Ziele festlegt, deren Verwirklichung greifbare Ergebnisse zeitigen könnte und sollte.


De schaalvoordelen die volgens de Commissie uit de samenvoeging van het gezondheidsprogramma en het consumentenprogramma zouden moeten voortvloeien, zijn niet substantieel.

Die von der Kommission in Aussicht gestellten Skalenvorteile einer Zusammenlegung der Gesundheits- und Verbraucherschutzprogramme sind nicht fundiert.


102. stelt met bezorgdheid vast dat de sector als gevolg van de bijkomende beperkingen die kunnen voortvloeien uit het Natura 2000-netwerk en andere beschermde mariene gebieden weliswaar bereid is een ecosysteemgerichte aanpak van het visserijbeheer te ontwikkelen, maar dat de onbeperkte toegang tot en de uitoefening van visserijactiviteiten in die gebieden wellicht zullen worden bemoeilijkt; stelt zich op het standpunt dat de ontwikkeling van visserijactiviteiten waardoor de beschermingsdoelstellingen niet in gevaar komen, binnen de ...[+++]

102. äußert sich dahingehend besorgt, dass der Sektor zwar bereit ist, die Entwicklung eines auf ökologische Systeme basierenden Herangehens an die Fischwirtschaft zu akzeptieren, dass aber durch weitere Beschränkungen, die sich aus dem Natura 2000-Netzwerk und anderen möglichen geschützten Seegebieten (MPA) ergeben können, ein uneingeschränkter Zugang und die Fischereiaktivitäten in diesen Gebieten beeinträchtigt werden können; ist der Auffassung, da ...[+++]


De positieve effecten die zouden moeten voortvloeien uit een progressieve liberalisering van de handel, worden tegengehouden of uitgevlakt door binnenlandse concurrentiebeperkingen.

Einheimische Wettbewerbsbeschränkungen behindern oder beseitigen die positiven Auswirkungen, die aus fortschreitender Liberalisierung des Handels resultieren sollten.


4. acht het van cruciaal belang dat in een internationale context ex ante rechtszekerheid wordt gewaarborgd ten aanzien van het recht dat van toepassing is op bepaalde kwesties in verband met het bezit, de tegenwerpbaarheid en de overdracht van effecten die bij een intermediair worden aangehouden en in verband met zekerheden ten aanzien van dergelijke effecten, om de systeemrisico's die zouden kunnen voortvloeien uit rechtsonzekerheid op dit gebied te beperken;

4. ist der Auffassung, dass die Rechtssicherheit betreffend die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung sowie die diese Wertpapiere betreffenden Sicherheiten in einem internationalen Zusammenhang unbedingt im Vorfeld sicherzustellen ist und die systembedingten Risiken, die sich aus solchen Unsicherheiten ergeben könnten, verringert werden müssen;


4. acht het van cruciaal belang dat in een internationale context ex ante rechtszekerheid wordt gewaarborgd ten aanzien van het recht dat van toepassing is op bepaalde kwesties in verband met het bezit, de tegenwerpbaarheid en de overdracht van effecten die bij een intermediair worden aangehouden en in verband met zekerheden ten aanzien van dergelijke effecten, om de systeemrisico's die zouden kunnen voortvloeien uit rechtsonzekerheid op dit gebied te beperken;

4. ist der Auffassung, dass die Rechtssicherheit betreffend die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung sowie die diese Wertpapiere betreffenden Sicherheiten in einem internationalen Zusammenhang unbedingt im Vorfeld sicherzustellen ist und die systembedingten Risiken, die sich aus solchen Unsicherheiten ergeben könnten, verringert werden müssen;


(1) Hieronder zouden secundaire, cumulatieve, synergetische, blijvende en tijdelijke, positieve en negatieve effecten, alsmede effecten op korte, middellange en lange termijn moeten vallen.

(1) Einschließlich sekundärer, kumulativer, synergetischer, kurz-, mittel- und langfristiger, ständiger und vorübergehender, positiver und negativer Auswirkungen.


w