Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effecten zouden ontstaan " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat er volgens sommige bezwaarindieners oncontroleerbare negatieve effecten zouden ontstaan binnen de dertig jaar (herstel - stortverbod - garantie voor de toekomstige generaties);

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Meinung sind, dass in dreißig Jahren unkontrollierbare negative Auswirkungen entstehen würden (Neueinrichtung-Verbot der Verbringung in Deponien-Garantien für die kommenden Generationen);


Overwegende dat er volgens sommige bezwaarindieners oncontroleerbare negatieve effecten zouden ontstaan binnen de dertig jaar (herstel - stortverbod - garantie voor de toekomstige generaties);

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Meinung sind, dass in dreissig Jahren unkontrollierbare negative Auswirkungen entstehen würden (Neueinrichtung-Verbot der Verbringung in Deponien-Garantien für die kommenden Generationen);


Er zou aldus een evenwichtiger beeld ontstaan van de bijdrage van de verschillende vormen van hernieuwbare energie, de doelstellingen van het HE-beleid in termen van substituten voor het gebruik van fossiele brandstoffen (en dus van een vermindering van de CO2emissies en een verbetering van de voorzieningszekerheid) zouden beter tot hun recht komen, en deze benadering zou een duidelijkere vergelijking mogelijk maken tussen de effecten van hernieuwbare en ...[+++]

Er würde ein ausgeglicheneres Bild des Beitrags der verschiedenen Formen erneuerbarer Energien wiedergeben, den Zielen der Politik bezüglich erneuerbarer Energien hinsichtlich der Substitution fossiler Brennstoffe und somit einer Verringerung der CO2-Emissionen und einer Erhöhung der Versorgungs sicherheit entsprechen und schließlich auch einen deutlicheren Vergleich zwischen den Auswirkungen der Nutzung erneuerbarer Energien und von Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichen.


Hoewel er aanwijzingen zijn dat de concurrenten op de Nederlandse retailmarkt elkaar nauwlettend in het oog houden en op elkaars speciale aanbiedingen reageren, heeft de Commissie geconcludeerd dat er onvoldoende bewijs is om aan te nemen dat de partijen en KPN hun prijzen consistent sequentieel zouden aanpassen op een manier waardoor ten gevolge van de eliminatie van een indirecte belemmering tussen de partijen niet-gecoördineerde effecten zouden kunnen ontstaan.

Obwohl Hinweise darauf vorliegen, dass sich die Wettbewerber auf dem niederländischen Endkundenmarkt gegenseitig aufmerksam beobachten und auf Sonderangebote des jeweils anderen Unternehmens reagieren, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass keine ausreichenden Beweise dafür vorliegen, dass die beteiligten Unternehmen und KPN durchweg eine sequenzielle Preisfestsetzung vornehmen, die aufgrund des wegfallenden indirekten Wettbewerbsdrucks zwischen den beteiligten Unternehmen zu nicht koordinierten Effekten führen könnte.


10. In het merendeel van de zaken heeft de Commissie gekeken naar mogelijke concurrentieverstorende effecten die zouden ontstaan door de concentratie van twee op dezelfde markt actieve ondernemingen zonder dat coördinatie met andere concurrenten speelt ("effecten zonder marktcoördinatie").

10. In den meisten Fällen hat die Kommission geprüft, welche wettbewerbswidrigen Auswirkungen ein Zusammenschluss zweier auf demselben Markt tätiger Unternehmen ohne eine Koordinierung mit anderen Wettbewerbern haben könnte („nichtkoordinierte Effekte“).


F. overwegende dat er brede politieke overeenstemming was om een wanordelijk faillissement van lidstaten van de EU – en met name landen van de eurozone – te voorkomen teneinde te vermijden dat er economische en sociale chaos zou ontstaan, met als gevolg dat pensioenen en ambtenarensalarissen niet meer zouden worden uitbetaald, en met vernietigende effecten op de economie, het bankenstelsel en de sociale zekerheid, en dat de nation ...[+++]

F. in der Erwägung, dass ein breiter politischer Konsens darüber besteht, dass ein ungeregelter Zahlungsausfall eines Mitgliedstaats der EU und insbesondere des Euroraums verhindert werden muss, um wirtschaftliches und soziales Chaos zu verhindern, das die Auszahlung von Pensionen und Beamtengehälter unmöglich machen würde, verheerende negative Folgewirkungen für die Wirtschaft, das Bankwesen und die soziale Fürsorge hätte und darüber hinaus den betreffenden Staat für längere Zeit komplett von den Kapitalmärkten abschneiden würde;


F. overwegende dat er brede politieke overeenstemming was om een wanordelijk faillissement van lidstaten van de EU – en met name landen van de eurozone – te voorkomen teneinde te vermijden dat er economische en sociale chaos zou ontstaan, met als gevolg dat pensioenen en ambtenarensalarissen niet meer zouden worden uitbetaald, en met vernietigende effecten op de economie, het bankenstelsel en de sociale zekerheid, en dat de nationa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass ein breiter politischer Konsens darüber besteht, dass ein ungeregelter Zahlungsausfall eines Mitgliedstaats der EU und insbesondere des Euroraums verhindert werden muss, um wirtschaftliches und soziales Chaos zu verhindern, das die Auszahlung von Pensionen und Beamtengehälter unmöglich machen würde, verheerende negative Folgewirkungen für die Wirtschaft, das Bankwesen und die soziale Fürsorge hätte und darüber hinaus den betreffenden Staat für längere Zeit komplett von den Kapitalmärkten abschneiden würde;


5. is van oordeel dat het Protocol van Kyoto de hoeksteen blijft vormen van een wereldstrategie tegen de verwarming van het aardoppervlak en dat een eventueel alternatief plan het gehele proces met jaren zou vertragen, waardoor onvoorspelbare effecten zouden ontstaan; onderstreept dat de nieuwe Amerikaanse benadering ertoe zal leiden dat de VS tot isolationisme op milieugebied is gedoemd;

5. vertritt die Ansicht, dass das Protokoll von Kyoto der Eckstein einer weltweiten Strategie gegen die Erwärmung der Erdatmosphäre bleibt und dass jeder alternative Plan den gesamten Prozess um Jahre hinauszögern würde mit den entsprechenden unabsehbaren Folgen, und betont, dass der neue amerikanische Ansatz die USA zum Isolationismus in Umweltfragen verurteilen wird;


5. is van oordeel dat het Protocol van Kyoto de hoeksteen blijft vormen van een wereldstrategie tegen de verwarming van het aardoppervlak en dat een eventueel alternatief plan het gehele proces met jaren zou vertragen, waardoor onvoorspelbare effecten zouden ontstaan, en onderstreept dat de nieuwe Amerikaanse benadering ertoe zal leiden dat de VS tot isolationisme op milieugebied is gedoemd;

5. vertritt die Ansicht, dass das Protokoll von Kyoto der Eckstein einer weltweiten Strategie gegen die Erwärmung der Erdatmosphäre bleibt und dass jeder alternative Plan den gesamten Prozess um Jahre hinauszögern würde mit den entsprechenden unabsehbaren Folgen, und betont, dass der neue amerikanische Ansatz die USA zum Isolationismus in Umweltfragen verurteilen wird;


Er zou aldus een evenwichtiger beeld ontstaan van de bijdrage van de verschillende vormen van hernieuwbare energie, de doelstellingen van het HE-beleid in termen van substituten voor het gebruik van fossiele brandstoffen (en dus van een vermindering van de CO2emissies en een verbetering van de voorzieningszekerheid) zouden beter tot hun recht komen, en deze benadering zou een duidelijkere vergelijking mogelijk maken tussen de effecten van hernieuwbare en ...[+++]

Er würde ein ausgeglicheneres Bild des Beitrags der verschiedenen Formen erneuerbarer Energien wiedergeben, den Zielen der Politik bezüglich erneuerbarer Energien hinsichtlich der Substitution fossiler Brennstoffe und somit einer Verringerung der CO2-Emissionen und einer Erhöhung der Versorgungs sicherheit entsprechen und schließlich auch einen deutlicheren Vergleich zwischen den Auswirkungen der Nutzung erneuerbarer Energien und von Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten zouden ontstaan' ->

Date index: 2021-01-23
w