Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestel dat de druk van motoren aangeeft

Traduction de «effectenonderzoek aangeeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toestel dat de druk van motoren aangeeft

Druckanzeiger für Motoren


ondergronds merkteken,dat de concessiegrens aangeeft

Vererbstufen


bovengrondse piket,die aangeeft waar ondergronds de mijn ophoudt

Ortspfahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser zum Zeitpunkt der Umweltverträglichkeitsstudie die Jahresproduktion auf etwas mehr als 300.000t/Jahr schätzt (Mittelwert für den Zeitraum 1990-2010); dass der Verfasser, was die Verbesserung der Faktoren, die einer Produktion von 500.000t/Jahr im Wege stehen, in der Phase 1 der Studie (2010-2011) darauf hinweist, dass der Betreiber eine Rückkehr früherer Kunden festgestellt habe, welche den 2010 ausgeführten Arbeiten an den Anlagen zu verdanken sei, die die Qualität der Produkte verbessert hätten; dass er angibt, diese Arbeiten und diejenigen der zweiten Phase, die er noch auszuführen habe, "werden n ...[+++]


Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het gebied concomitant en parallel is met de huidige noordoostelijke uitbating; dat geen eventueel geologisch verstorend element tussen het gebied en de huidige steengroeve tot nu toe is gesignaleerd; dat het dan ook zeer waarschijnlijk is dat de in het gebied aanwezige gesteenten een gelijke kwaliteit hebben aan welke die heden in de steengroeve gekend is; dat het project overigens de NV SAGREX het mogelijk zou maken een betere aflossing van de op zijn site van Beez verrichte investeringen te waarborgen;

In der Erwägung, dass nach der Umweltverträglichkeitsprüfung das Gebiet an die heutige Nordost-Abbaufront angrenzt und dieser parallel läuft; dass bisher kein störendes geologisches Element zwischen dem Gebiet und dem heutigen Steinbruch gemeldet wurde; dass das auf dem Gebiet vorhandene Gestein sehr wahrscheinlich eine ähnliche Qualität wie diejenige, die heute in dem Steinbruch gekannt ist, aufweist; dass ausserdem das Projekt der SA SAGREX eine bessere Abschreibung der auf seinem Gelände in Beez getätigten Investitionen erlauben würde;


Overwegende dat het Vlaams Gewest aangeeft dat het belangrijk is dat het verkeer daadwerkelijk over de E429 (A8) gaat, zoals vooropgesteld in het effectenonderzoek, en niet via de N57 en de N42 tot aan de E40; dat het gebruik van de N57 en de N42 immers indruist tegen de beginselen van de wegenhiërarchie van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen;

In der Erwägung, dass die Flämische Region darauf hinweist, dass es wichtig ist, dass der Verkehr tatsächlich über die E429 (A8), wie in der Umweltverträglichkeitsprüfung geplant, und nicht über die N57 und N42 bis zur E40 stattfindet; dass die Benutzung der N57 und der N42 dem Grundsatz nämlich der rangmässigen Einstufung des Strassennetzes nach dem Ruimtelijk Structuurplan Vlanderen entgegensteht;


Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het ontginningsfront zich zou bevinden in de geologische formatie van Lives (V2b), beschouwd als weinig interessant zelfs voor het granulaat daar het silicium en pyriet inhoudt; dat het tot het besluit komt dat het spaarzaam gebruik van de hulpbronnen zich minder scherp voordoet gelet op de betrokken geologische formatie en op het bestaan in het Waalse Gewest van andere ontginningsgebieden waar de granulaatproductie mogelijk is;

In der Erwägung, dass laut der Umweltverträglichkeitsprüfung die Abbaufront in der geologischen Formation von Lives (V2B) liegt, die sogar für das Mischgut als wenig interessant gilt, weil sie Kieselsäure und manchmal Pyrit enhtält; dass daraus schlussgefolgert wird, dass die betroffene geologische Formation und das Vorhandensein in der Wallonischen Region von anderen Abbaugebieten, die die Herstellung von Mischgut erlauben, die Frage der schonenden Benutzung der Bodenschätze weniger akut machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de " Commission régionale d'aménagement du territoire" zich eveneens uitspreekt over de gepastheid van het project, wat blijkt uit het advies in dit stadium van de procedure uitgebracht voor zover artikel 42, lid 4 het volgende aangeeft : " De adviezen hebben betrekking op de omvang en de nauwkeurigheid van de gegevens die het effectenonderzoek dient te bevatten».

In der Erwägung, dass der Wallonische Regionalausschuss für Raumordnung sich ebenfalls über die Zweckmässigkeit des Entwurfs ausspricht, was dem Gegenstand des Gutachtens in diesem Stadium des Verfahrens nicht mehr entspricht, da Artikel 42, 4. Absatz nämlich Folgendes vorschreibt : " Die Gutachten betreffen den Umfang und die Genauigkeit der Informationen, die in der Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten sein müssen" .


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 29 mei 2007 inzake de omvang van het effectenonderzoek van mening is dat geen enkel bestanddeel van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel a priori van de effectbeoordeling ten opzichte van de Europese richtlijnen 2001/42/EG (plannen en programma's) en 92/423/EEG (habitats) uitgesloten mag worden en dat het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 niet aangeeft waarom sommige best ...[+++]

In der Erwägung, dass in ihrem Gutachten vom 29. Mai 2007 die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt des Ministeriums der Wallonischen Region erachtet, was den Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung betrifft, dass kein Bestandteil des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Nivelles von vornherein von der Einschätzung der Auswirkungen hinsichtlich der europäischen Richtlinien 2001/42/EG (Pläne und Programme) und 92/423/EWG (Lebensräume) ausgeschlossen werden darf, und dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. April 2007 keinen Grund gibt, aus welchem einige Bestandteile des Projekts nicht analysiert werden sollten ...[+++]




D'autres ont cherché : effectenonderzoek aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectenonderzoek aangeeft' ->

Date index: 2021-07-18
w