Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectenonderzoek niet aangevuld » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen mo ...[+++]

In der Erwägung, dass die anderen Durchführungsvarianten und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen, die noch nicht durchgeführt wurden, wie bereits im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche angegeben, nicht unter den Sektorenplan im Sinne von Artikel 23 des CWATUP fallen und berücksichtigt werden müssen, sowie gegebenenfalls bei der Untersuchung der infolge der vorliegenden Revision des Sektorenplans eingeleiteten Verwaltungsverfahren bezüglich der Genehmigungen näher erläutert und vervollständigt werden müssen; dass die ...[+++]


Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek bepaald op 19 juli 2007 het volgende beoogt : in bijlage D.3 : " Bestaande feitelijke toestand" , twee titels met betrekking eerst tot het menselijk milieu en vervolgens tot de menselijke activiteiten en in bijlage D.5 : " Gevolgen voor het leefmilieu" , twee titels met betrekking tot eerst de gevolgen op de menselijke gezondheid en veiligheid en vervolgens tot de gevolgen op het aangenaam leefklimaat; dat die bijlagen de onderwerpen vernoemen die aan bod zullen moeten komen in het onderzoek in het kader van de hoofdstukken met als opschrift " Omschrijving van de bestaande feitelijke toestand" en " Identificatie van de wijzigingsfactoren van het milieu gebonden aan de componenten ...[+++]

In der Erwägung, dass der am 19. Juli 2007 erlassene Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung in seiner Anlage D.3 über die " bestehende Sachlage" zwei Themen (menschliche Umwelt einerseits und menschliche Aktivitäten andererseits) und in seiner Anlage D.5 " Auswirkungen auf die Umwelt" ebenfalls zwei Themen (Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und Sicherheit einerseits und Auswirkungen auf die Annehmlichkeit der Lebensbedingungen anderseits) behandelt; dass diese Anlagen die Themen aufführen, die in der Umweltverträglichkeitsprüfung behandelt werden müssen, und zwar im Rahmen der Kapitel " Beschreibung der bestehenden Sachlage" und " Identifizierung der mit dem Projekt verbundenen Änderungsfaktoren des Umfelds in Ve ...[+++]


Overwegende dat artikel 42, lid 2, 10bis, van het Wetboek bepaalt dat het effectenonderzoek de door de Regering overeenkomstig artikel 46, § 1, lid 2, 3°, voorgestelde compensaties moet beoordelen, wat de bij dit besluit gevoegde inhoud naleeft; dat de inhoud van het effectenonderzoek op dat punt dan ook niet aangevuld moet worden;

In der Erwägung, dass Artikel 42, Absatz 2, 10bis des Gesetzbuches darauf hinweist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die von der Regierung in Anwendung von Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des Gesetzbuches vorgeschlagenen Ausgleichsmassnahmen bewerten muss, was im dem vorliegenden Erlass beigefügten Inhalt beachtet wurde; dass es also keinen Anlass gibt, den Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung in diesem Punkt zu ergänzen;


Overwegende dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek vastgesteld op 19 juli 2007 niet uitdrukkelijk de analyse beoogt van de impact van het bestaan van twee gemeentelijke inrichtingsplannen goedgekeurd op het grondgebied van de gemeente Charleroi en een ontwerp voor een gemeentelijk plan van aanleg ter afwijking van het gewestplan definitief aangenomen door de gemeenteraad van Pont-à-Celles op het voorontwerp van herziening van het gewestplan Charleroi; dat de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek op dat punt ...[+++]

In der Erwägung, dass der am 19. Juli 2007 erlassene Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung nicht ausdrücklich die Analyse der Auswirkungen des Vorhandenseins von zwei genehmigten kommunalen Raumordnungsplänen auf dem Gebiet der Gemeinde Charleroi und eines Entwurfs eines kommunalen Raumordnungsplans, der von dem endgültig von Gemeinderat von Pont-à-Celles erlassenen Sektorenplan zugunsten des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans von Charleroi abweicht, betrifft; dass der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend diesen Punkt abzuändern ist;


Overwegende dat de beoordeling van de impact van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs op de riolering van de verschillende gebieden reeds voorkomt in het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007; dat de inhoud van het effectenonderzoek op dat punt bijgevolg niet aangevuld moet worden;

In der Erwägung, dass die Einschätzung der Auswirkungen des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez auf die Entwässerung der verschiedenen Gebiete im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. April 2007 bereits erwähnt ist; dass es daher keinen Anlass gibt, den Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung in diesem Hinsicht zu ergänzen;




D'autres ont cherché : effectenonderzoek     effectenonderzoek wordt aangevuld     nog     verder aangevuld     effectenonderzoek niet aangevuld     dan     niet aangevuld     juli     punt aangevuld     punt bijgevolg     bijgevolg niet aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectenonderzoek niet aangevuld' ->

Date index: 2024-01-31
w