Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daadwerkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle l
idstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een aanzienlijk a
andeel hebben in de gemengde migratiestromen naa ...[+++]r de EU, alsmede op het gebied van wederkerigheid en asielwetgeving.Diese Anforderungen sollten unbeschadet internationaler Verpflichtungen insbesondere die wirksame und uneingeschränkte Anwendung des Rückübernahmeabkommens gegenüber allen Mitgliedstaaten, eine wirksame Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten im Bereich Justiz u
nd Inneres und eine bessere Steuerung gemischter Migrationsströme an allen ihren Grenzen, vor allem an ihren Grenzen zur EU, umfassen, ebenso wie die weitere Angleichung an den EU-Besitzstand, insbesondere bezüglich der Visapolitik und derjenigen Drittländer, deren Staatsangehörige einen erheblichen Antei
l an den gemischten Migrationsströmen ...[+++] in die EU haben, sowie hinsichtlich der Gegenseitigkeit und der türkischen Asylgesetzgebung.