Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel uitmaken
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

Traduction de «effectief deel uitmaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken

operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar behoren, doch essentieel ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die tatsächlich Teil des Gewerbebetriebsgeländes sind. Immobilien, die demselben Eigentümer gehören, doch im Wesentlichen kein Bestandteil des eigentlichen Betriebs sind, kommen nicht mehr für die Aufnahme in das In ...[+++]


Daaruit blijkt dat de decreetgever de definitie van bedrijfsruimte heeft aangepast om, enerzijds, aan te geven dat enkel rekening wordt gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van « het eigenlijke bedrijf » en, anderzijds, de leesbaarheid van de betrokken bepaling te verhogen.

Daraus ergibt sich, dass der Dekretgeber die Definition von Gewerbebetriebsgelände angepasst hat, um einerseits anzugeben, dass nur die Güter berücksichtigt werden, die tatsächlich Bestandteil « des eigentlichen Betriebs » sind, und andererseits das Verständnis der betreffenden Bestimmung zu verbessern.


4.9. Bevestig de vereiste extra gewichten om de in punt 4.8 berekende waarde van de massa van het bovenbeen-botslichaam te bereiken, aan de achterkant van het achterelement of aan onderdelen van het geleidingssysteem die tijdens de botsing effectief deel uitmaken van het botslichaam.

4.9. Zusatzgewichte, die zum Erreichen der nach Nummer 4.8 errechneten Masse des Prüfkörpers erforderlich sind, sind entweder auf der Rückseite des hinteren Teils des Prüfkörpers oder an den Teilen des Führungssystems anzubringen, die beim Aufprall der Masse des Prüfkörpers zuzurechnen sind.


4.9. Bevestig de vereiste extra gewichten om de in punt 4.8.1 berekende waarde van de massa van het botslichaam te bereiken, aan de achterkant van het achterelement of aan onderdelen van het geleidingssysteem die tijdens de botsing effectief deel uitmaken van het botslichaam.

4.9. Zusatzgewichte, die zum Erreichen der nach Nummer 4.8.1 errechneten Masse des Prüfkörpers erforderlich sind, sind entweder auf der Rückseite des hinteren Teils des Prüfkörpers oder an den Teilen des Führungssystems anzubringen, die beim Aufprall der Masse des Prüfkörpers zuzurechnen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie om slechts handelsovereenkomsten te sluiten die bepalingen bevatten inzake democratie, mensenrechten en sociale, gezondheids- en milieunormen; herhaalt eens te meer zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om effectief gevolg te geven aan de bepalingen op dit vlak die nu al deel uitmaken van de geldende internationale overeenkomsten en derhalve een aangepast mechanisme in te voeren dat aansluit bij de geest van de artikelen 8, 9 en 96 van de Overeenkomst van Cotonou;

2. ersucht die Kommission, Handelsabkommen nur unter der Bedingung zu schließen, dass diese Abkommen Demokratie- und Menschenrechtsklauseln sowie Bestimmungen über Sozial-, Gesundheits- und Umweltnormen enthalten; bekräftigt erneut seine Forderung an die Kommission und an den Rat, den genannten Klauseln und Bestimmungen, die bereits in den bestehenden internationalen Abkommen enthalten sind, Geltung zu verschaffen und folglich einen geeigneten Mechanismus im Geist der Artikel 8, 9 und 96 des Abkommens von Cotonou vorzusehen;


De derde belangrijke boodschap van het jaarverslag is dat de aanbevelingen van de Rekenkamer uit eerdere jaren met betrekking tot het verbeteren van de toezicht- en controlesystemen nog steeds gelden, omdat de betreffende maatregelen deel uitmaken van een voortdurend proces, waardoor ze pas na verloop van tijd effectief worden.

Die dritte Hauptaussage des Jahresberichts ist, dass die Empfehlungen des Hofes aus vergangenen Jahren hinsichtlich der Verbesserung von Überwachungs- und Kontrollsystemen weiterhin Bestand haben, weil die einschlägigen Maßnahmen Teil eines laufenden Prozesses sind und erst nach einer gewissen Zeit als wirksam angesehen werden können.


De derde belangrijke boodschap van het jaarverslag is dat de aanbevelingen van de Rekenkamer uit eerdere jaren met betrekking tot het verbeteren van de toezicht- en controlesystemen nog steeds gelden, omdat de betreffende maatregelen deel uitmaken van een voortdurend proces, waardoor ze pas na verloop van tijd effectief worden.

Die dritte Hauptaussage des Jahresberichts ist, dass die Empfehlungen des Hofes aus vergangenen Jahren hinsichtlich der Verbesserung von Überwachungs- und Kontrollsystemen weiterhin Bestand haben, weil die einschlägigen Maßnahmen Teil eines laufenden Prozesses sind und erst nach einer gewissen Zeit als wirksam angesehen werden können.


De statistische gegevens tonen aan dat het cohesiebeleid van de Europese Unie tot op heden effectief bijgedragen heeft tot de ontwikkeling van vele regio’s van landen die al lang deel uitmaken van de EU, zoals Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje.

Wie die Statistik zeigt, hat die bisherige Kohäsionspolitik der Europäischen Union einen wirksamen Beitrag zur Entwicklung zahlreicher Regionen in Ländern geleistet, die wie Irland, Griechenland, Portugal und Spanien im Rahmen der Kohäsionspolitik gefördert wurden.


Verenigingen en organisaties kunnen – wanneer ze deel uitmaken van een netwerk – een effectief instrument zijn om burgers te bereiken, de sociale samenhang te bevorderen en uitsluiting of discriminatie van welke bevolkingsgroep ook te voorkomen. Het is een belangrijke hoeksteen voor een actief burgerschap en voor de Europese dialoog.

Vereine und Organisationen können – wenn sie in Netzwerke eingebunden werden – ein wirksames Instrument sein, um die Bürgerinnen und Bürger zu erreichen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und Ausgrenzungen oder Diskriminierungen zwischen den unterschiedlichsten Bevölkerungsgruppen zu vermeiden – ein wichtiges Grundelement für eine aktive Bürgerschaft und den europäischen Dialog.


Overwegende dat de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op het werk deel uitmaken van de prioriteiten van een effectief sociaal beleid;

Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gehören zu den vorrangigen Zielen einer wirksamen Sozialpolitik.




D'autres ont cherché : deel uitmaken     effectief deel uitmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief deel uitmaken' ->

Date index: 2021-03-21
w