Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectief mogelijk moeten blijven aanpakken " (Nederlands → Duits) :

Dit betekent dat we de zorgen van onze burgers over zaken variërend van werkeloosheid tot tarieven voor mobiele telefonie, van uitbreiding tot de bestrijding van de criminaliteit, zo effectief mogelijk moeten blijven aanpakken.

Dies bedeutet, dass wir uns auch weiterhin so effektiv wie möglich der Anliegen der Bürger annehmen müssen, die von Beschäftigung bis zu Mobiltelefonkosten, von der Erweiterung bis zur Verbrechensbekämpfung reichen.


Dit betekent dat we de zorgen van onze burgers over zaken variërend van werkeloosheid tot tarieven voor mobiele telefonie, van uitbreiding tot de bestrijding van de criminaliteit, zo effectief mogelijk moeten blijven aanpakken.

Dies bedeutet, dass wir uns auch weiterhin so effektiv wie möglich der Anliegen der Bürger annehmen müssen, die von Beschäftigung bis zu Mobiltelefonkosten, von der Erweiterung bis zur Verbrechensbekämpfung reichen.


De Europese Commissie heeft vandaag benadrukt hoe belangrijk investeringen en hervormingen in onderzoek en innovatie (OI) zijn voor economisch herstel in de Europese Unie, en voorstellen gedaan om de lidstaten te helpen hun begrotingen zo effectief mogelijk te gebruiken, in een tijd dat veel landen nog steeds moeten bezuinigen.

Die Europäische Kommission hat heute die wichtige Rolle von Investitionen und Reformen im Bereich Forschung und Innovation für die Konsolidierung der wirtschaftlichen Erholung in der Europäischen Union hervorgehoben und Vorschläge darüber vorgelegt, wie die Mitgliedstaaten in einer Zeit, in der viele Länder noch mit Haushaltszwängen zu kämpfen haben, die Mittel der öffentlichen Hand optimal einsetzen können.


We gaan nu natuurlijk een periode in met intensieve debatten over de toekomst van het GLB, en ik ben van mening dat dit een fundamenteel probleem is dat we binnen de context van een herzien EU-landbouwbeleid na 2013 moeten blijven aanpakken.

Wir treten jetzt natürlich in eine Phase intensiver Diskussionen über die Zukunft der GAP ein, und ich bin der Auffassung, dass es sich hierbei um ein Problem handelt, das im Rahmen einer revidierten europäischen Agrarpolitik nach 2013 weiterhin behandelt werden sollte.


Het gezamenlijke initiatief is een oproep aan de internationale gemeenschap om niet achter te blijven bij de ambities van de EU en in het gebied van de Stille Oceaan zo effectief mogelijk hulp te bieden inzake klimaatverandering".

Unsere gemeinsame Initiative ist eine Aufforderung an die internationale Gemeinschaft, sich ebenso ehrgeizige Ziele zu setzen wie die EU und im Pazifik konkrete, wirksame Hilfe zur Anpassung an den Klimawandel zu leisten.“


3. De Raad meent dat de lidstaten prioriteit moeten geven aan het verzekeren van de effectieve toepassing van Richtlijn 2004/38/EG en dat zij in de komende jaren misbruik en fraude met betrekking tot het grondbeginsel van het recht van vrij verkeer van personen nauwlettend moeten blijven monitoren en aanpakken.

3. Der Rat hält es für erforderlich, dass die Mitgliedstaaten vorrangig die wirksame Anwen­dung der Richtlinie 2004/38/EG sicherstellen und auch in den nächsten Jahren Betrug und Missbrauch im Zusammenhang mit dem grundlegenden Prinzip des Rechts auf Freizügig­keit weiterhin genau beobachten und dagegen vorgehen.


H. overwegende dat de lidstaten de uitdagingen van sociale demografische veranderingen en duurzame sociale modellen moeten blijven aanpakken, en deze kans moeten benutten om innovatieve processen, diensten en producten te ontwikkelen,

H. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten weiterhin den Herausforderungen im Zusammenhang mit dem soziodemographischen Wandel und tragfähigen Sozialmodellen stellen und diese Gelegenheit wahrnehmen müssen, um innovative Verfahren, Dienstleistungen und Produkte zu entwickeln,


H. overwegende dat de lidstaten de uitdagingen van sociale en demografische veranderingen en duurzame sociale modellen moeten blijven aanpakken, en deze kans moeten benutten om innovatieve processen, diensten en producten te ontwikkelen,

H. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten weiterhin den Herausforderungen im Zusammenhang mit dem soziodemographischen Wandel und tragfähigen Sozialmodellen stellen und diese Gelegenheit wahrnehmen müssen, um innovative Verfahren, Dienstleistungen und Produkte zu entwickeln,


Met betrekking tot een zaak die een eensgezind optreden vereist, waarover alle Lid-Staten het politiek met elkaar eens moeten zijn, heb ik gezegd dat de vraag of we sociale uitsluiting op Europees niveau blijven aanpakken, een kwestie is van politiek, van politieke wil, en niet van wetgeving".

In einem Bereich, in dem Einstimmigkeit erforderlich ist, in dem alle Mitgliedstaaten politisch übereinstimmen müssen, ist, wie ich sagte, die Frage, ob wir die soziale Ausgrenzung auf europäischer Ebene weiterhin angehen, eine Frage der Politik, des politischen Willens, nicht des Rechts .


Waar mogelijk moeten de volgende praktische maatregelen worden genomen: - Mediterrane derde landen die associatie-overeenkomsten met de Ge- meenschap hebben gesloten moeten worden gestimuleerd onderling soortgelijke overeenkomsten te sluiten ter stimulering van de onderlinge handel, die thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel bedraagt; - cumulatieve oorsprongsregels zouden kunnen gelden voor de handel tussen de Mediterrane landen onderling en met de Gemeenschap; - de Gemeenschap moet subregionale samenwerkingsverbanden in de Mediterrane derde landen actief ...[+++]

Hierzu sollten nach Möglichkeit folgende praktische Schritte unternommen werden: - Die Mittelmeerländer, die Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, sollten angehalten werden, ähnliche Abkommen untereinander auszuhandeln, um den Handel innerhalb der Region, auf den heute nur 5 % ihres gesamten Außenhandels entfallen, zu fördern und auf diese Weise Anreize für eine erhebliche Steigerung der Privatinvestitionen in der Region zu schaffen; - Für den Handel zwischen den Mittelmeerländern und zwischen diesen und der Gemeinschaft sollten kumulative Ursprungsregeln gelten; - Die Gemeinschaft sollte die subregionalen Zusammenschlüsse im Mittelm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief mogelijk moeten blijven aanpakken' ->

Date index: 2024-04-06
w