Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Milieubeschermingsadvies
Minimaal effectief
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "effectief te beschermen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

Überlastungsleistung eines Wärmekraftmotors


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

effektive Ordnungszahl












advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft de interne markt de lidstaten bij de invoering van het beginsel van het vrije goederenverkeer ook belast met de taak de rechtmatige belangen van hun burgers effectief te beschermen.

So gewährleistet der Binnenmarkt einerseits den Grundsatz des freien Warenverkehrs, verpflichtet die Mitgliedstaaten aber andererseits, die berechtigten Interessen ihrer Bürger zu schützen.


Om, enerzijds, de voormelde rechten inzake huurcontinuïteit te vrijwaren en de huurders effectief te beschermen tegen misbruiken door verhuurders en om, anderzijds, de verhuurders te beschermen tegen een te lange onzekerheid over de rechtsvorderingen tot betaling van een vergoeding, heeft de wetgever in zijn streven naar een evenwicht in het kader van de handelshuur de in B.3.2 vermelde vergoeding gekoppeld aan een vervaltermijn van één jaar voor het instellen van de rechtsvordering tot betaling van die vergoeding.

Um einerseits die vorerwähnten Rechte in Bezug auf die Mietkontinuität zu gewährleisten und die Mieter wirksam gegen Missbräuche durch Vermieter zu schützen, und andererseits die Vermieter gegen eine zu lange Unsicherheit in Bezug auf Klagen auf Zahlung einer Ausgleichsabfindung zu schützen, hat der Gesetzgeber in seinem Bemühen um ein Gleichgewicht im Rahmen der Geschäftsmiete die in B.3.2 angeführte Ausgleichsabfindung mit einer Ausschlussfrist von einem Jahr für die Erhebung der Klage auf Zahlung dieser Ausgleichsabfindung verbunden.


Om alle categorieën werknemers effectief te beschermen, moet de arbeidsovereenkomst veeleer beschikbaar zijn in een taal die de werknemer gemakkelijk begrijpt, zodat hij op basis van volledige informatie en zonder wilsgebreken zijn toestemming kan geven.

Der wirksame Schutz aller Arten von Arbeitnehmern würde vielmehr voraussetzen, dass der Arbeitsvertrag in einer Sprache verfügbar ist, die der Arbeitnehmer leicht versteht, damit er seine Zustimmung in voller Kenntnis und nicht irrtümlich abgibt.


We kunnen onze boeren het best beschermen door hen dankzij een stabiel inkomen effectief te laten concurreren op de wereldmarkt, en dat is exact wat het GLB beoogt.

Unsere Landwirte können wir am besten schützen, indem wir ihnen die Freiheit geben, effizient am Wettbewerb auf dem Weltmarkt teilzunehmen, indem sie ein regelmäßiges Einkommen erhalten – genau dies leistet die GAP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verstrekkende en de ontvangende instantie zijn verplicht om persoonsgegevens effectief te beschermen tegen toevallige of onbevoegde vernietiging, toevallig verlies, onbevoegde toegang, onbevoegde of toevallige verandering en onbevoegde bekendmaking.

(1) Die übermittelnde und die empfangende Stelle ergreifen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass personenbezogene Daten wirksam gegen zufällige oder unbefugte Zerstörung, zufälligen Verlust, unbefugten Zugang, unbefugte oder zufällige Veränderung und unbefugte Bekanntgabe geschützt sind.


Daar de doelstellingen van onderhavige richtlijn, namelijk het verbeteren van de werking van de interne markt door een hoog, effectief en consistent niveau van prudentiële regelgeving en toezicht te verzekeren, het beschermen van depositohouders, beleggers en begunstigden en aldus van ondernemingen en consumenten, het beschermen van de integriteit, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, het handhaven van de stabiliteit en duurzaamheid van het financieel systeem, het beschermen van de reële economie, het vrijwaren ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Funktionsweise des Binnenmarkts durch Gewährleistung eines hohen, wirksamen und kohärenten Maßes an Regulierung und Aufsicht zu verbessern, Einleger, Anleger und Begünstigte und somit Unternehmen und Verbraucher zu schützen, die Integrität, Wirksamkeit und geordnete Funktionsweise von Finanzmärkten zu sichern, die Stabilität und Nachhaltigkeit des Finanzsystems zu wahren, die Realwirtschaft zu erhalten, die öffentlichen Finanzen zu schützen und die internationale Koordinierung zwischen den Aufsichtsbehörden zu verstärken, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden könne ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van dit besluit door de grensoverschrijdende aard van de desbetreffende kwesties niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege het grotere communautair potentieel om de gezondheid, de veiligheid en de economische en juridische belangen van de burgers efficiënt en effectief te beschermen, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen.

Da die Ziele dieses Beschlusses auf Ebene der Mitgliedstaaten wegen der grenzüberschreitenden Natur der betroffenen Bereiche nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des größeren Potentials der Gemeinschaftsmaßnahmen, die Gesundheit, die Sicherheit sowie die wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Bürger zu schützen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


maatregelen om de intellectuele eigendom effectief te beschermen en fraude en vervalsingen tegen te gaan;

Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum sowie zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung;


Om kabeljauw en heek effectief te beschermen en teruggooi te beperken, moet de activiteit in de visserijtakken waarbij deze soorten in de netten terechtkomen eveneens worden teruggeschroefd.

Um Kabeljau und Seehecht wirksam zu schützen und die Rückwürfe zu verringern, müssen auch in allen Fischereien, bei denen sie voraussichtlich mitgefangen werden, die Fangmengen gesenkt werden.


De maximale toleranties voor radioactieve besmetting die reeds bij bovengenoemde verordening waren vastgesteld, hebben het effectief mogelijk gemaakt de Gemeenschap te beschermen tegen de invoer van landbouwprodukten die besmet zijn in een mate die vanuit gezondheidsoogpunt significant is.

Aufgrund der Hoechstwerte fuer die radioaktive Belastung von Lebensmitteln, die bereits mit der vorgenannten Verordnung festgelegt worden waren, konnte die Gemeinschaft vor der Einfuhr von Agrarerzeugnissen geschuetzt werden, die unter gesundheitlichen Gesichtspunkten eine signifikante Strahlenbelastung aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectief te beschermen' ->

Date index: 2024-05-26
w