Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectieve evaluatie heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel in de evaluatie over de algemene werking van het stelsel van Gemeenschapsmerken is bevestigd dat vele elementen van dit stelsel, waaronder de grondbeginselen waarop het is gebaseerd, de tand des tijds goed hebben doorstaan en blijven voldoen aan de behoeften en verwachtingen van het bedrijfsleven, heeft de Commissie in haar mededeling „Een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten” van 24 mei 2011 geconcludeerd dat het noodzakelijk is het merkenstelsel in de Unie te moderniseren door het ...[+++]

Während die Bewertung der allgemeinen Funktionsweise des Gemeinschaftsmarkensystems bestätigt hat, dass viele Aspekte des Systems, einschließlich der Grundsätze, auf denen es basiert, sich bewährt haben und weiterhin die Bedürfnisse und Erwartungen der Unternehmen erfüllen, hat die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Binnenmarkt für Rechte des geistigen Eigentums“ vom 24. Mai 2011 gefolgert, dass Bedarf besteht, das Markensystem in der Union zu modernisieren, indem es effektiver, effizienter und insgesamt kohärenter gemacht wird und an das Zeitalter des Internets angepasst wird.


Ecuador maakt de ratificatie van de in de bijlage genoemde verdragen, overeenkomsten en protocollen niet ongedaan en ziet toe op de effectieve uitvoering ervan, en aanvaardt zonder voorbehoud de rapportageverplichtingen, het regelmatige toezicht op en de evaluatie van zijn staat van dienst ter zake overeenkomstig de bepalingen van de verdragen, overeenkomsten en protocollen die het geratificeerd heeft;

dass Ecuador die Ratifizierung der im Anhang aufgeführten Übereinkünfte und Protokolle beibehält und ihre wirksame Umsetzung gewährleistet sowie vorbehaltlos die Berichtspflicht, regelmäßige Überwachung und Überprüfung Umsetzungsgrads Ecuadors gemäß den von Ecuador ratifizierten Übereinkünften und Protokollen akzeptiert,


Gezien de resultaten van de verrichte evaluaties van de uitvoering van de instrumenten uit de eerste fase is het nu tijd om de uitgangspunten van Verordening (EG) nr. 343/2003 te bevestigen en tegelijkertijd de verbeteringen aan te brengen waarvan de ervaring heeft geleerd dat ze nodig zijn om het Dublinsysteem effectiever te maken en verzoekers uit hoofde van dat systeem beter te beschermen.

Angesichts der Bewertungsergebnisse in Bezug auf die Umsetzung der Instrumente der ersten Phase empfiehlt es sich in dieser Phase, die der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 zugrunde liegenden Prinzipien zu bestätigen und angesichts der bisherigen Erfahrungen gleichzeitig die notwendigen Verbesserungen mit Hinblick auf die Leistungsfähigkeit des Dublin-Systems und den auf der Grundlage dieses Systems gewährten Schutz der Antragstellener vorzunehmen.


7. Gezien de resultaten van de verrichte evaluaties is het nu tijd om de uitgangspunten van Verordening (EG) nr. 343/2003 te bevestigen en tegelijkertijd de verbeteringen aan te brengen waarvan de ervaring heeft geleerd dat ze nodig zijn om het systeem effectiever te maken en personen die internationale bescherming vragen in het kader van deze procedure beter te beschermen.

(7) Angesichts der Bewertungsergebnisse empfiehlt es sich in dieser Phase, die der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 zugrunde liegenden Prinzipien zu bestätigen und gleichzeitig im Hinblick auf die bisherigen Erfahrungen die notwendigen Verbesserungen vorzunehmen, um die Leistungsfähigkeit des Systems zu erhöhen und die Personen, die auf der Grundlage dieses Verfahrens internationalen Schutz beantragen, besser zu schützen.


6. verzoekt Egypte gevolg te geven aan de aanbevelingen die het heeft aanvaard naar aanleiding van de universele periodieke evaluatie door de Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties in 2010, in het bijzonder om effectieve waarborgen te bieden voor de uitoefening van het recht op vrije meningsuiting, het recht op vereniging en vreedzame vergadering en het recht om deel te nemen aan het openbare leven en de politiek, ...[+++]

6. fordert Ägypten nachdrücklich auf, die im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung durch den UN-Menschensrechtsrat im Jahr 2010 akzeptierten Empfehlungen umzusetzen, insbesondere die von Ägypten akzeptierte Empfehlung, „die Ausübung der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf friedliche Versammlung sowie des Rechts auf Teilnahme am öffentlichen politischen Leben entsprechend den im Pakt über bürgerliche und politische Rechte festgelegten Verpflichtungen wirksam zu gewährleisten“;


30. herinnert eraan dat het Europees Parlement sinds 1998 heeft verzocht om een evaluatie van het Interinstitutioneel Akkoord van 1989 over de versterking van het petitierecht ; herhaalt zijn dringende verzoeken aan de Raad en de Commissie om die evaluatie uit te voeren teneinde een effectiever rechtsmiddel te verkrijgen en een duidelijk, samenhangend kader te definiëren voor de essentiële samenwerking tussen de instellingen op het desbetreffende gebied;

30. erinnert daran, dass es seit 1998 eine Überprüfung der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1989 zur Stärkung des Petitionsrechts gefordert hat; wiederholt seine dringenden Aufforderungen an den Rat und die Kommission, diese Überprüfung vorzunehmen, um wirksamere Mittel zur Rechtsdurchsetzung sowie einen eindeutigen und einheitlichen Rahmen für die unerlässliche Zusammenarbeit der Institutionen auf dem betreffenden Gebiet festzulegen;


28. komt erop terug dat het Europees Parlement sinds 1998 heeft verzocht om een evaluatie van het Interinstitutioneel Akkoord van 1989 over de versterking van het petitierecht; herhaalt zijn dringende verzoeken aan de Raad en de Commissie om die evaluatie uit te voeren teneinde een effectiever rechtsmiddel te verkrijgen en een duidelijk, samenhangend kader te definiëren voor de essentiële samenwerking tussen de instellingen op het desbetreffende gebied;

28. erinnert daran, dass es seit 1998 eine Überprüfung der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1989 zur Stärkung des Petitionsrechts gefordert hat; wiederholt seine dringenden Aufforderungen an den Rat und die Kommission, diese Überprüfung vorzunehmen, um wirksamere Mittel zur Rechtsdurchsetzung sowie einen eindeutigen und einheitlichen Rahmen für die unerlässliche Zusammenarbeit der Institutionen auf dem betreffenden Gebiet festzulegen;


Aan een effectieve evaluatie heeft het tot hiertoe ontbroken, met name omdat het de Commissie aan de nodige middelen ontbreekt.

Eine echte Bewertung fand nicht statt, vor allem weil der Kommission die Mittel fehlen.


7. Gezien de resultaten van de verrichte evaluaties is het nu tijd om de uitgangspunten van Verordening (EG) nr. 343/2003 te bevestigen en tegelijkertijd de verbeteringen aan te brengen waarvan de ervaring heeft geleerd dat ze nodig zijn om het systeem effectiever te maken en personen die internationale bescherming vragen in het kader van deze procedure beter te beschermen.

(7) Angesichts der Bewertungsergebnisse empfiehlt es sich in dieser Phase, die der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 zugrunde liegenden Prinzipien zu bestätigen und gleichzeitig im Hinblick auf die bisherigen Erfahrungen die notwendigen Verbesserungen vorzunehmen, um die Leistungsfähigkeit des Systems zu erhöhen und die Personen, die auf der Grundlage dieses Verfahrens internationalen Schutz beantragen, besser zu schützen.


- elke effectieve of geboden prijs voor kool- en raap- alsmede voor zonnebloemzaad die geen betrekking heeft op een binnen dertig dagen na de datum van evaluatie van de geconstateerde referentieprijs verrichte aflevering,

- alle Preise oder Angebote für Raps- und Rübsensamen oder Sonnenblumenkerne, die sich nicht auf eine Versendung beziehen, die innerhalb von 30 Tagen nach der Berechnung des festgestellten Referenzpreises durchgeführt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve evaluatie heeft' ->

Date index: 2024-05-20
w