Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectieve oplossingen vereisen internationale " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat zich momenteel een belangrijke transformatie van de internationale orde voltrekt, die de Europese Unie uitdaagt zich actiever op te stellen in haar betrekkingen met bestaande en opkomende wereldmachten en met bilaterale en multilaterale partners, teneinde aan te sturen op effectieve oplossingen voor problemen die zowel Europese burgers als de wereld in zijn geheel treffen,

A. in der Erwägung, dass sich gegenwärtig ein grundlegender Wandel der Weltordnung vollzieht, der die Europäische Union vor die Aufgabe stellt, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und anderen bi- und multilateralen Partnern zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, von denen sowohl die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union als auch die ganze Welt betroffen sind,


E. overwegende dat zich momenteel een ingrijpende transformatie van de huidige internationale orde voltrekt, waarbij nieuwe uitdagingen en nieuwe machtsstructuren ontstaan die de EU ertoe dwingen zich actiever op te stellen in haar betrekkingen met bestaande en opkomende mogendheden en niet-overheidsactoren, evenals met bilaterale en multilaterale partners en instellingen, teneinde aan te sturen op effectieve oplossingen voor prob ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich ein grundlegender Wandel der derzeitigen internationalen Ordnung vollzieht, durch den sich neue Herausforderungen abzeichnen und neue Machtstrukturen entstehen, die die EU vor die Notwendigkeit stellen, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und nichtstaatlichen Akteuren sowie bi- und multilateralen Partnern und Institutionen zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, die die Bürgerinnen und Bürger Europas und die ganze Welt gemein haben und die Auswirkungen auf die globale Sicherheit haben können,


overwegende dat hervestiging moet worden gebruikt als aanvulling op en zonder veronachtzaming van andere duurzame oplossingen voor mensen die internationale bescherming aanvragen in de EU, en overwegende dat de inspanningen op het gebied van de hervestiging van vluchtelingen het streven naar eerlijke en effectieve toegang tot asiel binnen de EU niet mogen verminderen,

in der Erwägung, dass die Neuansiedlung als eine Ergänzung durchzuführen ist, wobei andere dauerhafte Lösungen für Menschen, die um internationalen Schutz nachsuchen, nicht vernachlässigt werden dürfen, und in der Erwägung, dass die Bemühungen um die Neuansiedlung von Flüchtlingen nicht dazu führen sollten, dass die Anstrengungen nachlassen, Zugang zu einem fairen und effektiven Asylverfahren innerhalb der EU zu gewährleisten,


13. benadrukt dat de positie van Rusland als permanent lid van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, zijn lidmaatschap van de G8 en zijn toegewijdheid aan multilateralisme een opbouwende betrokkenheid van Rusland vereisen bij het zoeken naar oplossingen voor internationale kwesties zoals de verspreiding van kernwapens, het Midden-Oosten of Kosovo;

13. betont, dass die Position Russlands als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates, seine Mitgliedschaft in der G8 und sein Eintreten für den Multilateralismus ein konstruktives Engagement der russischen Seite bei der Suche nach Lösungen für internationale Probleme, z.


P. overwegende dat in weerwil van een internationale mobilisatie de geleverde inspanningen onvoldoende zijn en dat de internationale gemeenschap naar innovatieve en effectieve oplossingen moet zoeken om een ommekeer te brengen in de stijging van de mortaliteit en het aantal besmettingen, oplossingen die niet alleen van financië ...[+++]

P. in der Erwägung, dass trotz internationaler Mobilisierung die bestehenden Anstrengungen nicht ausreichen und die internationale Gemeinschaft nach innovativen und wirksamen Lösungen suchen muss, um die Tendenz zunehmender Sterbefälle und Neuansteckungen umzukehren, wobei solche Lösungen nicht nur finanzieller Natur sind,


Q. overwegende dat in weerwil van een internationale mobilisatie de geleverde inspanningen onvoldoende zijn en dat de internationale gemeenschap naar innovatieve en effectieve oplossingen moet zoeken om een ommekeer te brengen in de stijging van de mortaliteit en het aantal besmettingen, oplossingen die niet alleen van financiël ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass trotz internationaler Mobilisierung die bestehenden Anstrengungen nicht ausreichen und die internationale Gemeinschaft nach innovativen und wirksamen Lösungen suchen muss, um die Tendenz zunehmender Sterbefälle und Neuansteckungen umzukehren, wobei solche Lösungen nicht nur finanzieller Natur sind,


(17) Overwegende dat het, gezien het mondiale karakter van de met Internet verband houdende problemen, die mondiale oplossingen vereisen, essentieel is samenwerkingsactiviteiten met internationale organisaties en derde landen op te zetten, teneinde dit actieplan uit te voeren en de draagwijdte ervan tot buiten de Europese Unie te vergroten;

(17) Da die im Zusammenhang mit dem Internet auftretenden Probleme globaler Natur sind und also auch globale Lösungen erfordern, ist es unerläßlich, bei der Durchführung dieses Aktionsplans mit internationalen Organisationen und Drittländern zusammenzuarbeiten, so daß der Aktionsplan über die Europäische Union hinaus zum Tragen kommt.


De internationale gemeenschap heeft echter nog geen adequate oplossingen gevonden voor de aanpak van het raakvlak tussen globalisering, handel en sociale ontwikkeling, en heeft ook nog niet alle mogelijkheden bestudeerd voor de effectieve bevordering van fundamentele arbeidsnormen.

Indes hat die internationale Gemeinschaft bislang weder geeignete Wege gefunden, die Verknüpfung von Globalisierung, Handel und sozialer Entwicklung anzugehen, noch hat sie alle Möglichkeiten einer wirksamen Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen ausgeschöpft.


Betere toegang tot bescherming voor personen die internationale bescherming behoeven, het zoeken naar duurzame oplossingen en solidariteit met derde landen vereisen een breed scala van externe maatregelen, niet alleen van politieke en economisch aard, maar ook in de vorm van efficiëntere financiële of technische bijstand, in de geest van de conclusies van Tampere en Sevilla.

Ein besserer Zugang zu Schutz für Menschen, die internationalen Schutz benötigen, die Suche nach dauerhaften Lösungen und die Solidarität mit den Drittländern erfordern - im Geiste der Schlussfolgerungen von Tampere und Sevilla - die Mobilisierung eines breiten Spektrums außenpolitischer Maßnahmen, sowohl auf politischer und wirtschaftlicher Ebene als auch hinsichtlich des Angebots effizienterer finanzieller oder technischer Unterstützung.


Betere toegang tot bescherming voor personen die internationale bescherming behoeven, het zoeken naar duurzame oplossingen en solidariteit met derde landen vereisen een breed scala van externe maatregelen, niet alleen van politieke en economisch aard, maar ook in de vorm van efficiëntere financiële of technische bijstand, in de geest van de conclusies van Tampere en Sevilla.

Ein besserer Zugang zu Schutz für Menschen, die internationalen Schutz benötigen, die Suche nach dauerhaften Lösungen und die Solidarität mit den Drittländern erfordern - im Geiste der Schlussfolgerungen von Tampere und Sevilla - die Mobilisierung eines breiten Spektrums außenpolitischer Maßnahmen, sowohl auf politischer und wirtschaftlicher Ebene als auch hinsichtlich des Angebots effizienterer finanzieller oder technischer Unterstützung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectieve oplossingen vereisen internationale' ->

Date index: 2021-11-01
w