een ambitieus rechtsinstrument voor procedurele waarborgen in strafprocedures uitgaande van het beginsel van het vermoeden van onschuld, zoals het recht op een "verklaring van rechten", het recht op rechtsbijstand, het recht op gratis rechtsbijstand indien nodig zowel voor als tijdens het proces, het recht om bewijs aan te voeren, het recht op informatie in ee
n voor de verdachte begrijpelijke taal over de aard en/of de redenen van de tenlastelegging en/of over de gronden van de verdenking, het recht op toegang tot alle ter zake doende stukken in een taal die de verdachte begrijpt, het recht op een tolk, het recht om te worden gehoord en
...[+++]het recht op verweer, bescherming van verdachten/gedaagden die de rechtszaak niet kunnen begrijpen of volgen, minimumnormen voor hechtenis, voorwaarden voor en bescherming van jeugdige verdachten, als ook effectieve en toegankelijke beroepsmogelijkheden voor individuen; ein ehrgeiziges Rechtsinstrument zu Verfahrensgarantien in Strafverfahren auf der Grundlage der Unschuldsvermutung
, wie das Recht auf eine Übersicht über die bestehenden Rechte in Strafverfahren in Form einer "Erklärung der Rechte", das Recht auf juristischen Beistand, erforderlichenfalls das Recht auf unentgeltlichen juristischen Beistand sowohl vor als auch während des Prozesses, das Recht auf Beibringung von Beweisen, das Recht, in einer Sprache, die der Verdächtige/Angeklagte versteht, über die Art und/oder die Gründe der Beschuldigungen und/oder Verdachtsgründe informiert zu werden, das Recht auf Zugang zu allen wesentlichen Schrift
...[+++]stücken in einer Sprache, die der Verdächtige/Angeklagte versteht, das Recht auf einen Dolmetscher, das Recht auf rechtliches Gehör und das Recht auf Verteidigung, den Schutz von Verdächtigen/Angeklagten, die das Verfahren nicht verstehen oder ihm nicht folgen können, Mindeststandards für die Haft, die Bedingungen und den Schutz jugendlicher Verdächtiger/Angeklagter sowie wirksame und zugängliche Rechtsbehelfe für natürliche Personen;