Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detector voor effectieve waarde
ED50
Effectieve deskundige
Effectieve dosis
Effectieve dosis 50
Effectieve gevangenisstraf
Effectieve indienstneming
Effectieve perceptie van de transportomgeving
Effectieve perceptie van de vervoersomgeving
Effectieve tewerkstelling
Effectieve waarde
Effectieve-waardedetector
Gemiddelde dosis
Gemiddelde effectieve dosis
Mediane effectieve dosis

Traduction de «effectiever gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve dosis 50 | gemiddelde dosis | gemiddelde effectieve dosis | mediane effectieve dosis | ED50 [Abbr.]

Dosis effectiva 50 | Dosis effectiva media | Dosis efficax media | Effektivdosis 50 | effektive 50 Prozent-Dosis | mittlere Dosis | mittlere wirksame Dosis | Standarddosis | wirksame Dosis50 | DE50 [Abbr.] | ED50 [Abbr.]


effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving

wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens


detector voor effectieve waarde | effectieve-waardedetector

Effektivwertgleichrichterkreis | quadratischer Mittelwert-Ermittler


effectieve dosis 50 | gemiddelde effectieve dosis

Dosis effactive 50 | Effektivdosis 50












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat het Partnerschap voor modernisering EU-Rusland, een jaar nadat het op 1 juni 2010 tijdens de top in Rostov aan de Don is geïnitieerd, toe is aan een evaluatie om te zien hoe het effectiever gestalte kan krijgen,

C. in der Erwägung, dass die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland ein Jahr, nachdem sie auf dem Gipfeltreffen in Rostow am Don am 1. Juni 2010 ins Leben gerufen worden ist, einer Bewertung unterzogen werden sollte, um ihre Wirksamkeit weiter zu verbessern,


3. is van mening dat samenwerking in de vervoerssector die zich tot buiten de sfeer van de traditionele vervoersrelaties om uitstrekt, effectiever gestalte kan krijgen op nieuwe terreinen die niet aan verouderde wet- en regelgeving onderhevig zijn (zoals Galileo);

3. vertritt die Auffassung, dass sich die Zusammenarbeit im Bereich Verkehr über die traditionellen Verkehrsbeziehungen hinaus dort am besten gestalten lässt, wo die Zusammenarbeit auf neuen Gebieten erfolgt, die frei von bestehenden alten Rechtsnormen sind (wie etwa Galileo);


Om de EU-wetgeving effectiever gestalte te geven wordt een verwijzing opgenomen naar het besluit van de Raad van vorig jaar.

Eine Verknüpfung mit der Entscheidung des Rates aus dem letzten Jahr sollte erfolgen, um die Wirksamkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu erhöhen.


de noodzaak de samenwerking met andere lidstaten te bevorderen en effectiever gestalte te geven ter voorkoming van gewelddadige handelingen en gewelddadig gedrag van de zijde van demonstranten, door zo veel mogelijk te steunen op het bestaande acquis van de Unie zowel op het communautaire vlak als op het gebied van justitiële en politiële samenwerking;

die Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten ist zu fördern und wirksamer zu gestalten, um Gewalttaten und gewalttätiges Verhalten von Demonstranten zu verhindern, indem sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit der bestehende Besitzstand der Union möglichst umfassend angewandt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de noodzaak de samenwerking met andere lidstaten te bevorderen en effectiever gestalte te geven ter voorkoming van gewelddadige handelingen en gewelddadig gedrag van de zijde van demonstranten, door zo veel mogelijk te steunen op het bestaande acquis van de Unie zowel op het communautaire vlak als op het gebied van justitiële en politiële samenwerking;

- die Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten ist zu fördern und wirksamer zu gestalten, um Gewalttaten und gewalttätiges Verhalten von Demonstranten zu verhindern, indem sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit der bestehende Besitzstand der Union möglichst umfassend angewandt wird;


Voorts moeten de uitvoerende diensten het werkgelegenheidsbeleid op effectieve en efficiënte wijze gestalte geven.

Zudem sollten die operativen Dienste die beschäftigungspolitischen Politiken wirksam und effizient umsetzen.


Voorts moeten de uitvoerende diensten het werkgelegenheidsbeleid op effectieve en efficiënte wijze gestalte geven.

Zudem sollten die operativen Dienste die beschäftigungspolitischen Politiken wirksam und effizient umsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectiever gestalte' ->

Date index: 2022-04-12
w