Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectiviteit van onze instrumenten " (Nederlands → Duits) :

- de effectiviteit van onze bijstand aan China te vergroten, door onze programma's op drie hoofdterreinen te richten: ondersteuning van het hervormingsproces, bevordering van duurzame ontwikkeling, samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied [25] stimulering van initiatieven inzake goed bestuur en het bevorderen van de rechtsstaat.

- die Wirksamkeit der China-Hilfe der EG durch eine schwerpunktmäßige Ausrichtung der Programme auf drei Hauptbereiche zu steigern, und zwar Förderung des Reformprozesses, Förderung einer zukunftsfähigen Entwicklung, wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit [25] und Unterstützung von Initiativen, die der Umsetzung der Prinzipien des verantwortlichen Regierens und der Rechtsstaatlichkeit Vorschub leisten.


In deze context wijst het handboek erop dat het belangrijk is de rechten van de betrokkenen op een privéleven te eerbiedigen en de toepasselijke waarborgen in acht te nemen. Het handboek beschrijft gebruikelijke werkwijzen die nationale autoriteiten hebben ontwikkeld om de effectiviteit van de instrumenten te maximaliseren.

In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, das Recht auf Privatleben und die geltenden Garantien zu achten, und es werden von den nationalen Behörden entwickelte gemeinsame Verfahren beschrieben, die die Wirksamkeit solcher Instrumente erhöhen.


Het standpunt van de EU is duidelijk: we willen de effectiviteit van onze instrumenten behouden en tegelijkertijd onze handel beschermen tegen protectionisme door anderen.

Der EU Standpunkt dort ist eindeutig: Wir wollen die Wirksamkeit unserer Instrumente behalten und zugleich unsere Geschäfte gegen protektionistische Maßnahmen anderer schützen.


Niet alleen onze geloofwaardigheid staat op het spel: ook de effectiviteit van onze boodschappen aan dictaturen waartegen geprotesteerd wordt, en aan de mannen en vrouwen die hun levens wagen voor mensenrechten, rechtvaardigheid en democratie.

Es steht mehr als nur ihre Glaubwürdigkeit auf dem Spiel: Es geht auch um die Wirkung ihrer Botschaft an die Diktaturen, die Ziel der Proteste sind, und um die Männer und Frauen, die ihr Leben riskieren, um auf die Straße zu gehen und Menschenrechte, Gerechtigkeit und Demokratie zu fordern.


Nu we het hebben over financiële instrumenten ter bevordering van de verspreiding van de democratie, rechtszekerheid en het respect voor de mens, moeten we het ook hebben over de effectiviteit van deze instrumenten en over de vraag of we democratie en mensenrechten niet op een effectievere manier kunnen bevorderen.

Wenn wir über Finanzierungsinstrumente zur Förderung der Verbreitung von Demokratie, Rechtssicherheit und der Achtung menschlichen Lebens sprechen, sollten wir auch über die Effektivität dieser Instrumente reden und darüber, ob wir Demokratie und Menschenrechte auf noch effektivere Weise fördern können.


43. pleit voor een sterkere discipline met betrekking tot anti-dumping en andere aangelegenheden in verband met de regels, teneinde te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van handelsbeschermende instrumenten, terwijl het legitieme gebruik en de effectiviteit van deze instrumenten behouden blijft;

43. fordert strengere Antidumping- und andere Regeln zur Vermeidung einer missbräuchlichen Anwendung von Handelsschutzmaßnahmen unter Wahrung der rechtmäßigen Anwendung und Wirksamkeit dieser Maßnahmen;


43. pleit voor een sterkere discipline met betrekking tot anti-dumping en andere aangelegenheden in verband met de regels, teneinde te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van handelsbeschermende instrumenten, terwijl het legitieme gebruik en de effectiviteit van deze instrumenten behouden blijft;

43. fordert strengere Antidumping- und andere Regeln zur Vermeidung einer missbräuchlichen Anwendung von Handelsschutzmaßnahmen unter Wahrung der rechtmäßigen Anwendung und Wirksamkeit dieser Maßnahmen;


In beginsel mag het recht op gelijkwaardige toegang geen afbreuk doen aan de effectiviteit van bestaande instrumenten voor wederzijdse rechtshulp.

Das Recht auf gleichen Zugang sollte grundsätzlich nicht die Effektivität bestehender Instrumente gegenseitiger Rechtshilfe schmälern.


- De effectiviteit van de instrumenten te evalueren (zie hoofdstuk 8)

- die Wirksamkeit der Instrumente zu bewerten (siehe Kapitel 8)


Deze tekstgedeelten zijn niet bedoeld om te pleiten voor het gebruik van een bepaald instrument maar om een debat op gang te brengen over de mogelijke rol en effectiviteit van deze instrumenten in het kader van een omvattende thematische strategie.

Dabei soll nicht auf den Einsatz eines bestimmten Instruments hingewirkt, sondern eine Debatte über die mögliche Rolle und Wirksamkeit dieser Instrumente im Rahmen einer umfassenden thematischen Strategie eingeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectiviteit van onze instrumenten' ->

Date index: 2023-02-04
w