Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Uit het proces-verbaal blijkt

Vertaling van "effectonderzoek blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


uit het proces-verbaal blijkt

aus dem Protokoll geht hervor,daß...


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat verschillende wegen binnen het ontginningsgebied van het voorontwerp liggen of eraan grenzen en dat « De exploitatie van de zandgroeve volgens de in het voorontwerp afgebakende omtrek de verdwijning van het noordelijke gedeelte van de weg tussen Libersart en Gistoux tot gevolg zou kunnen hebben.

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung darauf hinweist, dass mehrere Wege sich entlang oder in dem Abbaugebiet des Vorentwurfs befinden, und "dass die Bewirtschaftung der Sandgrube nach dem im Vorentwurf festgelegten Umkreis zum Verschwinden des nördlichen Teils des Wegs zwischen Libersart und Gistoux führen könnte.


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1 à 000 bewegingen per dag op de 1 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen »; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te kun ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort "Al Brule" ergibt, ca. 1 000 bis 1 200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Straßen haben wird; dass jedoch betont wird, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der ...[+++]


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners benadrukken dat uit het effectonderzoek niet blijkt over welk type knooppunt het zal gaan (volledig knooppunt of gewone aansluitingsweg zoals de afrit nr.10);

Dass mehrere Beschwerdeführer betonen, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung nicht angegeben wird, um welche Art Kreuzung es sich handeln wird (komplettes Autobahnkreuz oder einfache Zubringerstraße wie die Ausfahrt Nr. 10);


Uit het effectonderzoek blijkt dat het vervoer i.v.m. de activiteit van de groeve « Bois du Prince » zeer weinig effecten inzake mobiliteit veroorzaakt.

In der Umweltverträglichkeitsprüfung wird klargemacht, dass die mit der Betriebstätigkeit des Steinbruchs " Bois du Prince" zusammenhängende Verkehrsdichte sehr geringe Auswirkungen auf die Mobilität hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er uit het effectonderzoek blijkt dat er verschillende tracé-opties in aanmerking komen die gelijkwaardige effecten hebben op het milieu; dat de Waalse Regering geen beslissing mag nemen wat de verschillende initiatieven betreft die door de bezwaarindieners worden voorgesteld op het niveau van het gewestplan;

In der Erwägung, dass es aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass mehrere Trassenmöglichkeiten, die gleichwertige Auswirkungen auf die Umwelt haben, in Betracht gezogen werden können; dass die Wallonische Regierung über die verschiedenen von den Beschwerdeführern vorgeschlagenen Alternativen nicht in der Phase des Sektorenplans Stellung nehmen kann;


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1000 à 1200 bewegingen per dag op de N243 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen« ; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 ...[+++]

In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort « Al Brule » ergibt, ca. 1000 bis 1200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Strassen haben wird; dass jedoch betont wird, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren de ...[+++]


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het voorontwerp, dat van de omtrek Natura 2000 uitgaat, enkele incoherenties i.v.m. de afbakeningen van het natuurgebied bevat; dat dit ontwerp voor een betere planologische coherentie derhalve de opneming als natuurgebied beoogt van een perceel woongebied met een landelijk karakter gelegen rue de Promblerg, alsook een klein landbouwgebied dat ten noorden van de N83 ligt en waarvan de oppervlakte geen exploitatie toelaat;

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung bestimmte Ungereimtheiten in Bezug auf die Begrenzungen des Naturgebiets im Vorentwurf, der auf dem Natura 2000-Umkreis fusst, festgestellt hat, dass der vorliegende Entwurf demzufolge die Eintragung in ein Naturgebiet einer Parzelle eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter, gelegen ärue de Promblerg, sowie eines kleinen landwirtschaftlichen Gebiets, gelegen nördlich der N83, dessen kleine Fläche keine Bewirtschaftung erlaubt, zum Ziel hat, um eine bessere planologische Kohärenz zu erhalten;


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat er afzetmarkten bestaan voor beide ontgonnen hoofdproducten, voornamelijk voor de bevoorrading van de tarmaccentrale van Stockem (25 %), waarbij het saldo van de productie gevaloriseerd wordt, wat de toeslag betreft wegens de esthetische waarde ervan en wat het zand betreft in de civiele techniek;

In Erwägung des durch die Umweltverträglichkeitsprüfung bestätigten Bestehens von Absatzmöglichkeiten für beide gewonnene hauptsächliche Produkte, hauptsächlich zur Versorgung des Asphaltwerks von Stockem (25%), wobei der Rest der Produktion aufgrund dessen ästhetischen Wertes für das Granulat und im Tiefbaubereich für den Sand verwertet wird;


Uit de resultaten van het derde effectonderzoek blijkt dat de nieuwe regels gunstig uitpakken voor leningen aan het MKB.

Die Ergebnisse der dritten Wirkungsanalyse zeigen, dass sich die neue Regelung positiv auf Kredite für KMU auswirken wird.




Anderen hebben gezocht naar : uit het proces-verbaal blijkt     effectonderzoek blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectonderzoek blijkt' ->

Date index: 2021-08-19
w