Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve vermelding
Daar de doelstellingen van …
Gemeenschappelijke vermelding
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «effectonderzoek worden vermeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve voorbehoud heeft bij de cijfers die in het effectonderzoek worden vermeld m.b.t. de snelle en recente groei van de behoeften aan economische gronden in Louvain-la-Neuve die ertoe leiden om de oppervlakte die daarvoor voorbehouden wordt te overschatten;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve gegen die in der Studie angeführten Zahlen betreffend den in letzter Zeit stark gestiegenen Bedarf an Gewerbegebieten in Neu-Löwen Vorhalte äußert; dass diese Zahlen zu einer Uberschätzung der solchen Standorten vorzubehaltenden Flächen führen;


Los van de grondproeven die aan elk bouw voorafgaan, moeten bijzondere onderzoekstechnieken, met name geofysische, aangewend worden voor de percelen vermeld in het effectonderzoek en moet voor elk project contact met de administratie opgenomen worden om inzage te nemen van de beschikbare plannen en om de nodige maatregelen in overweging te nemen ten einde het technische risico te minimaliseren.

Unabhängig von den vor jeglichem Bau durchzuführenden Bodenprüfungen werden besondere - vor allem geophysikalische - Untersuchungstechniken für diejenigen Parzellen angewendet werden müssen, die in der Umweltverträglichkeitsprüfung aufgelistet sind, und ist vor jedem Projekt eine Kontaktaufnahme mit der Verwaltung verbindlich, um die verfügbaren Pläne einzusehen und die unentbehrlichen Maßnahmen zur Beschränkung des technischen Risikos auf ein Minimum mitzuberücksichtigen.


Overwegende dat de inhoud van het effectonderzoek vermeld in bijlage 1 bij het bijzonder bestek de draagwijdte van de voorschriften van artikel 42, lid 2, van het Wetboek uitdrukkelijk formuleert, met vermelding van de omvang en de mate van nauwkeurigheid van de informatie die het onderzoek moet omvatten ten opzichte van de specificiteit van het voorontwerp van herziening en het wijzigingsbesluit;

In der Erwägung, dass der in Anlage 1 des Sonderlastenheftes dargestellte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen von Artikel 42 Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert und den Umfang und die Genauigkeit der Informationen angibt, die die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Besonderheit des Vorentwurfs der Revision und des Erlasses zu dessen Abänderung enthalten muss;


Overwegende ook dat de inhoud van het effectonderzoek vermeld in bijlage 1 bij het bestek de draagwijdte van de voorschriften van artikel 42, tweede lid, van het Wetboek uitdrukkelijk formuleert, met vermelding van de omvang en de mate van nauwkeurigheid van de informatie die het onderzoek moet bevatten ten opzichte van de specificiteit van het voorontwerp van herziening;

In der Erwägung ebenfalls, dass der in Anlage 1 des Sonderlastenheftes dargestellte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung die Tragweite der Bestimmungen von Artikel 42, Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert, und den Umfang und die Genauigkeit der Informationen angibt, die die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Besonderheit des Vorentwurfs der Revision enthalten muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 61. § 1. Onverminderd de gegevens en stukken vereist krachtens andere wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, gaat de aanvraag om milieuvergunning of om unieke vergunning voor een inrichting waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in hoeveelheden gelijk aan of groter zijn die vermeld in kolom 2 en kleiner dan die vermeld in kolom 3 van bijlage II, delen 1 en 2, bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteite ...[+++]

Art. 61 - § 1. Unbeschadet der durch andere Gesetzes-, Dekret- oder Verordnungsbestimmungen erforderten Angaben und Unterlagen enthält der Antrag auf eine Umweltgenehmigung oder auf eine Globalgenehmigung, der sich auf einen Betrieb bezieht, in dem gefährliche Stoffe in Mengen vorhanden sind, die diejenigen der Spalte 2 der Anlage II, Teile 1 und 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erreichen oder überschreiten und unter denjenigen der Spalte 3 liegen, eine Notiz zur Gefahrenermittlung, deren Struktur und Mindestinhalt in der Anlage XIII des vorliegenden Erlasses ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectonderzoek worden vermeld' ->

Date index: 2024-03-07
w