Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen
Efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren
Efficiënt werken
Energie-efficiënt
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Resource-efficiënt
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie
Voedselverwerkende praktijken efficiënt aanpassen
Zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes

Vertaling van "efficiënt en democratisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Unitarische Demokratische Koalition | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen | efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren | zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes

effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]




voedselverwerkende praktijken efficiënt aanpassen

die effizientesten Verfahren der Lebensmittelverarbeitung anwenden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige krachtige economische groei moedigt ons aan om vooruit te gaan en ervoor te zorgen dat onze economische en monetaire unie meer verenigd, efficiënt en democratisch is en voor al onze burgers werkt.

Dank des robusten Wirtschaftswachstums können wir heute weiter voranschreiten und Maßnahmen für eine enger vereinte, effizientere und demokratischere Wirtschafts- und Währungsunion ergreifen, die allen Bürgerinnen und Bürgern zugutekommt.


6. vraagt de Commissie dat zij bij de toepassing van artikel 23 van de VGR zorgt voor een transparant, efficiënt en democratisch besluitvormingsproces dat op consequente wijze wordt toegepast, overeenkomstig artikel 23, lid 15, van de VGR, dat onder meer inhoudt dat een waarschuwingssysteem wordt geïntroduceerd om het betrokken land op de hoogte te stellen van de mogelijkheid om onmiddellijk na de bekendmaking van de landspecifieke aanbevelingen de herprogrammeringsprocedure te starten, en dat zij ervoor zorgt dat het Parlement op basis van een formele procedure op de hoogte kan worden gesteld in alle fasen van de goedkeuring van verzoek ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen ein transparenten, effektiven und demokratischen Beschlussfassungsverfahren auszuarbeiten, das mit Artikel 23 Absatz 15 der Verordnung in Einklang stehen und die Einführung eines Frühwarnsystems vorsehen sollte, damit das betroffene Land unmittelbar nach der Veröffentlichung der länderspezifischen Empfehlungen davon in Kenntnis gesetzt werden kann, dass möglicherweise ein Anpassungsverfahren eingeleitet wird, und es dem Parlament ermöglicht wird, auf der Grundlage eines formalisierten Verfahrens in jeder Phase der Annah ...[+++]


De strategie tracht dit te bereiken door de bestaande communautaire instrumenten zo efficiënt en gecoördineerd mogelijk te gebruiken en door overeenkomstig de strategische doelstellingen van de Commissie voor de jaren 2000 tot 2005 een democratischer vorm van gezamenlijk bestuur te bevorderen.

Um dieses Ziel zu erreichen, orientiert die Strategie darauf, von den vorhandenen Gemeinschaftsinstrumenten möglichst effizienten und einheitlichen Gebrauch zu machen, und fördert in Übereinstimmung mit den strategischen Zielen der Kommission für den Zeitraum 2002-2005 zugleich ein gemeinsames Handeln demokratischeren Zuschnitts.


27. is van mening dat het noch efficiënt noch democratisch aanvaardbaar is dat de huidige uitlegging van de wetgeving ertoe leidt dat het EHvJ wordt verzocht om uitspraken te doen over de reikwijdte van de internemarktregels met betrekking tot DAB, waaronder SDAB, hetgeen duidelijk laat zien dat het aan rechtszekerheid ontbreekt; wijst erop dat de betrokken partijen hierover reeds heel lang met elkaar in gesprek zijn en verzoekt de Commissie nu eindelijk tot actie over te gaan;

27. ist der Auffassung, dass es weder effizient noch demokratisch akzeptabel ist, dass die gegenwärtige Auslegung der Rechtsvorschriften dazu führt, dass der EuGH ersucht wird, über die Grenzen der Binnenmarktvorschriften in Bezug auf DAI, einschließlich SDAI, zu entscheiden, was ein klares Anzeichen für den Mangel an Rechtssicherheit ist; verweist auf den seit langem laufenden und kontinuierlichen Dialog interessierter Kreise über diese Angelegenheit und fordert die Kommission auf, endlich zu handeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van mening dat het noch efficiënt noch democratisch aanvaardbaar is dat de huidige uitlegging van de wetgeving ertoe leidt dat het EHvJ voortdurend wordt verzocht om uitspraken te doen over de reikwijdte van de internemarktregels met betrekking tot DAB, waaronder SDAB, hetgeen duidelijk laat zien dat het aan rechtszekerheid ontbreekt; wijst erop dat de betrokken partijen hierover reeds heel lang met elkaar in gesprek zijn en verzoekt de Commissie nu eindelijk tot actie over te gaan;

27. ist der Auffassung, dass es weder effizient noch demokratisch akzeptabel ist, dass die gegenwärtige Auslegung der Rechtsvorschriften dazu führt, dass der EuGH regelmäßig ersucht wird, über die Grenzen der Binnenmarktvorschriften in Bezug auf DAI, einschließlich SDAI, zu entscheiden, was ein klares Anzeichen für den Mangel an Rechtssicherheit ist; verweist auf den seit langem laufenden und kontinuierlichen Dialog interessierter Kreise über diese Angelegenheit und fordert die Kommission auf, endlich zu handeln;


is ervan overtuigd dat een op eerlijke en vrije verkiezingen en de beginselen van de rechtsstaat gebaseerde democratie, alsmede een efficiënt en democratisch bestuur op lokaal en niveau, noodzakelijke voorwaarden zijn voor de stabiliteit en politieke en economische ontwikkeling van de betrokken landen; is van mening dat deze voorwaarden cruciaal zijn om te waarborgen dat de burgers hun mogelijkheden in eigen land kunnen ontplooien;

ist überzeugt, dass eine auf freien und fairen Wahlen und Rechtsstaatlichkeit beruhende Demokratie sowie eine effiziente und demokratische Kommunal- und Regionalverwaltung Voraussetzungen für Stabilität und politische und wirtschaftliche Entwicklung in den betroffenen Ländern sind und eine wichtige Rolle dafür spielen, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Befugnisse in ihrem eigenen Land nutzen können;


Teneinde een evenwicht te vinden tussen de behoefte aan effectiviteit en efficiency van de bijstand van de Unie enerzijds, en meer coherentie, transparantie en democratisch toezicht anderzijds, moet de bevoegdheid om gedelegeerden handelingen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU vast te stellen aan de Commissie worden overgedragen ten aanzien van landen en gebieden die voor bijstand in aanmerking komen en het verlenen van bijstand aan speciale landen en gebieden.

Um ein Gleichgewicht zwischen der erforderlichen Effizienz und Wirksamkeit der Hilfe der Union auf der einen Seite und größerer Kohärenz, Transparenz und demokratischer Kontrolle auf der anderen Seite zu erzielen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zu den in Betracht kommenden Ländern und Gebieten und zur Gewährung von Hilfe an bestimmte Länder und Gebiete zu erlassen.


7.8. Ondanks deze uitzonderingen valt niet te ontkennen dat het Verdrag van Lissabon duidelijk tot meer efficiency en democratische legitimiteit van de Europese wetgeving leidt.

7.8. Trotz dieser Ausnahmen bringt der Vertrag von Lissabon einen eindeutigen Fortschritt in Bezug auf die Effizienz und die demokratische Legitimität der europäischen Gesetzgebung.


de Europese instellingen op efficiënte wijze kunnen functioneren, en efficiënt en democratisch besluiten kunnen nemen overeenkomstig hun specifieke procedures,

die europäischen Institutionen hinreichend funktionsfähig und in der Lage sein werden, Entscheidungen effizient und demokratisch im Einklang mit ihren jeweiligen Verfahren zu treffen,


De strategie tracht dit te bereiken door de bestaande communautaire instrumenten zo efficiënt en gecoördineerd mogelijk te gebruiken en door overeenkomstig de strategische doelstellingen van de Commissie voor de jaren 2000 tot 2005 een democratischer vorm van gezamenlijk bestuur te bevorderen.

Um dieses Ziel zu erreichen, orientiert die Strategie darauf, von den vorhandenen Gemeinschaftsinstrumenten möglichst effizienten und einheitlichen Gebrauch zu machen, und fördert in Übereinstimmung mit den strategischen Zielen der Kommission für den Zeitraum 2002-2005 zugleich ein gemeinsames Handeln demokratischeren Zuschnitts.


w